Поясничные вены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поясничные вены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lumbar veins
Translate
поясничные вены -



Ладно, это поясничная вена, которая отходит от почечной вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, right there, that's the lumbar vein coming off the back of the renal vein.

Ладно, это поясничная вена, которая отходит от почечной вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, right there, that's the lumbar vein coming off the back of the renal vein.

На шее старика вздулись вены, и его завывания эхом отразились от хижин и деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tendons and veins stood out in bunches from the old man's neck as the howl reverberated from huts and trees.

Пульсировали вены, по которым струилась кровь, но голова не кровоточила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veins pulsed and throbbed with blood flowing through them, but it didn't bleed.

Она сказала, что вскроет мне вены и оставит истекать кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me she was going to open my veins and let me bleed out in my bath.

Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.

Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Macpherson ran through this warehouse, then his blood would turn acidic and immediately eat through his own veins.

Их вены выскочат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're all oiled up and their veins are popping out.

Дама из Вены с настоящим парижским шармом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most Parisian of Viennese women. And the most charming.

Руки у него набухают, вены вздуваются под кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arms commence to swell, and the veins squeeze up to the surface.

Вместо того, чтобы идти напрямую через живот, идите через вены в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of going straight in through her abdomen, go in through the veins in her neck.

Немного позже о Каупервуде стали появляться сообщения из Парижа, Будапешта, Карлсбада, Вены и, наконец, из Монте-Карло, сказочного Монте-Карло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later there were still other newspaper items, from Paris, from Budapest, from Carlsbad, Vienna, and from Monte Carlo, fabulous Monte Carlo.

Ты знаешь, я хотел прийти и взять еще тех таблеток, не смотря на то, что вены все еще чешутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've been meaning to come by and pick up some more of thosese worl, even though the veins still give me the heebie-jeebies.

Я не выполняла катетеризацию яремной вены с самой резидентуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't done a jugular line since my residency.

Что находится в дротике через мгновение попадёт в твои вены. Это самая мощная и очень надёжная сыворотка правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies within that dart, just begging to course its way through your veins, is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

Аннабель пишет, что перережет себе вены, если увидит хоть одну неоновую лампу на вечеринке. И она хочет предварительно увидеть фотографии всех официантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabelle says she's gonna slit her wrists if there's any fluorescent lighting at the party, and she wants to approve all the waiters' head shots.

Скоро все твои вены начнут лопаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will soon explode all your blood vessels inside.

А когда жертва бунтует и убегает, вы... режете вены, чтобы заманить его обратно к себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the victim rebels and runs away, you slit your wrists to lure him back to you!

Легкие работают с большой нагрузкой: им приходится вдыхать все тот же самый горячий, уже не раз побывавший в них воздух, вены на висках вздуваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lungs are tight, they breathe always the same hot, used-up air, the veins on my temples are swollen.

Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.

Перерезал себе вены в ванной, а его мама выставила автомобиль на eBay и я воспользовался случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slit his wrists in the bath, his mom put the car on eBay and I jumped at the chance.

Я могу вскрыть себе вены прямо сейчас. и переписать твою историю навсегда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could open my veins right now and write you out of history for good...

А если мое сердце не бьется, зачем тогда все эти вены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if my heart's not beating, then what are all these veins for?

Простите, Доктор Бейли... Помните, где-то писали о незаконченном исследовании трансплантатов подвздошно-воротной вены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Dr. Bailey... do you remember reading somewhere about unfinished research on iliac-portal vein grafts?

Она продержиться пару недель, прежде чем вскрыть себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll last a couple weeks before she slits her wrists.

Он достал шариковую ручку, пытался вскрыть себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got hold of a ballpoint pen, tried to do his wrists.

Дренирующие вены очень тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draining veins are very thin.

Мать Вены отблагодарила нас не хилым бонусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vena's mother says thank you, via a hefty a bonus.

А я посижу здесь... вскрою себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be over here... ..opening a vein.

К ним относятся большая сердечная Вена, средняя сердечная Вена, малая сердечная Вена и передние сердечные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the great cardiac vein, the middle cardiac vein, the small cardiac vein and the anterior cardiac veins.

В исследовании 1996 года сообщалось о 76% - ном успехе в течение 24 месяцев лечения сафенофеморального перехода и большой недостаточности подкожной вены с помощью STS 3% раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1996 study reported a 76% success rate at 24 months in treating saphenofemoral junction and great saphenous vein incompetence with STS 3% solution.

Из контралатеральной яремной вены были взяты образцы крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood samples were withdrawn from the contralateral jugular vein.

Все четыре крыла имеют разветвленные продольные вены и множественные поперечные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four wings have branching longitudinal veins, and multiple cross-veins.

Как только кровь становится дезоксигенированной, она проходит через венулы, затем вены и обратно к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the blood has become deoxygenated it travels through venules then veins and back to the heart.

В столицах Вены и Будапешта левые и либеральные движения, а также оппозиционные партии усилили и поддержали сепаратизм этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the capital cities of Vienna and Budapest, the leftist and liberal movements and opposition parties strengthened and supported the separatism of ethnic minorities.

Олимп и Катоне в Утике были написаны Пьетро Метастазио, главным представителем аркадского движения и придворным поэтом Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'Olimpiade and Catone in Utica were written by Pietro Metastasio, the major representative of the Arcadian movement and court poet in Vienna.

Также лично завербованная Бетховеном, 20-летняя контральто Каролина Унгер, уроженка Вены, получила критическую оценку в 1821 году, появившись в Танкреди Россини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also personally recruited by Beethoven, 20-year-old contralto Caroline Unger, a native of Vienna, had gained critical praise in 1821 appearing in Rossini's Tancredi.

Его глаза загорались, на шее проступали вены, и, дружище, на уме у него не было ничего, кроме этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes would light up, you'd see the veins come out on his neck and, buddy, there was nothing on his mind but that song.

Судебные отчеты показывают, что Иосиф стремился удержать уважаемого композитора от отъезда из Вены в поисках лучших перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court records show that Joseph aimed to keep the esteemed composer from leaving Vienna in pursuit of better prospects.

Будучи комендантом Вены, Альбрехт был ранен в уличных боях 13 марта 1848 года, когда начались революционные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the commandant of Vienna, Albrecht was wounded in the street fighting on 13 March 1848 at the start of the revolutionary disturbances.

Цель обследования-увидеть, как вены стекают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the examination is to see how the veins drain.

Для большинства анализов кровь обычно берется из вены пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the majority of tests, blood is usually obtained from the patient's vein.

Lauda Air Luftfahrt GmbH, брендированная как Lauda Air, была австрийской авиакомпанией со штаб-квартирой в Международном аэропорту Вены в Швехате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauda Air Luftfahrt GmbH, branded as Lauda Air, was an Austrian airline headquartered at Vienna International Airport in Schwechat.

Вены носа включают угловую вену, которая дренирует боковую часть носа, получая боковые носовые вены от аля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veins of the nose include the angular vein that drains the side of the nose, receiving lateral nasal veins from the alae.

Некоторые мелкие вены от спинки носа стекают к носовой дуге лобной вены у корня носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some small veins from the dorsum of the nose drain to the nasal arch of the frontal vein at the root of the nose.

В декабре 2015 года административный суд Вены отклонил дело, оспаривающее запрет однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, the Vienna Administrative Court dismissed a case challenging the same-sex marriage ban.

Его работа была описана как либеральный католицизм и первое католическое политическое движение Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work has been described as Liberal Catholicism and Vienna's first Catholic political movement.

Вены ног имеют клапаны, которые предотвращают обратный поток крови, перекачиваемой против силы тяжести окружающими мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leg veins have valves which prevent backflow of the blood being pumped against gravity by the surrounding muscles.

Уроженец Вены австрийско-Моравского происхождения, Герман Мюклер изучал антропологию и политологию в Венском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Vienna of Austrian-Moravian ancestry, Hermann Mückler studied anthropology and political science at the University of Vienna.

Жители Вены возвращались на улицы с 26 по 27 мая 1848 года, возводя баррикады, чтобы подготовиться к нападению армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citizens of Vienna returned to the streets from May 26 through 27, 1848, erecting barricades to prepare for an army attack.

В результате 7 октября 1848 года император Фердинанд I бежал из Вены, поселившись в моравском городе-крепости Оломоуц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Emperor Ferdinand I fled Vienna on October 7, 1848, taking up residence in the fortress town of Olomouc in Moravia.

Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins.

Есть также напольная мозаика из Вены, которая сейчас находится в музее Сен-Ромен-Ан-Галь, с одним только Ликургом внутри виноградной лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a floor-mosaic from Vienne, now in the museum at Saint-Romain-en-Gal, with Lycurgus alone inside the vine.

Последствия этой кампании быстро приведут к падению Вены и окончательному выходу Австрии из состава союзных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aftermath of the campaign would quickly see the fall of Vienna, and the final exit of Austria as a member of the Allied forces.

Ближайший аэропорт-Международный аэропорт Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest airport is Vienna International Airport.

Другие полезные измерения включают сердечный выброс и высокое насыщение полой вены кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other helpful measurements include cardiac output and superior vena cava oxygen saturation.

В этой статье говорится, что Дэвис покончил с собой, перерезав себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article states that Davis committed suicide by slashing his wrists.

Таким образом, температура воздуха в среднем ниже, чем в остальной части Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, temperatures are on average lower than in the rest of Vienna.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поясничные вены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поясничные вены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поясничные, вены . Также, к фразе «поясничные вены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information