Право иностранцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право иностранцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the right of foreigners
Translate
право иностранцев -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- иностранец [имя существительное]

имя существительное: foreigner, alien, gringo, tramontane, continental



Однако иностранные граждане также могут иметь право на финансовую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, foreign citizens may also be entitled to financial support.

Это право заключается в перевозке пассажиров или грузов на иностранных территориях без какого-либо постоянного обслуживания своей собственной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the right to carry passengers or cargo in foreign territories without any continuing service to one's own country.

У меня есть книга, написанная в 1912 году, чье иностранное авторское право истекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have in my posession a book written in 1912, whose foreign copyright has expired.

Монако и Швейцария оставляют за собой право применять свои собственные правовые принципы в отношении въезда иностранцев на их рынки труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monaco and Switzerland reserve the right to apply their own legal principles on the entry of foreigners into their labour markets.

Это лишь означает, что власти страны имеют право отказать в доступе к рынку иностранным гражданам по собственному усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply means that authorities have a right to deny market access to foreign nationals at their discretion.

В кантонах Юра и Невшатель иностранцы не только имеют право голоса, но и могут избираться в общинные комиссии экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cantons of Jura and Neuchâtel, foreigners not only have the right to vote but also the right to stand for election to communal commissions of experts.

Поскольку существует суверенитет государства в отношении воздушного пространства над своей территорией, к иностранному аэрокосмическому объекту будет применяться соответствующее национальное воздушное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a State had sovereignty over the airspace above its territory, its national air law would be applicable to a foreign aerospace object.

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

А статья 63 предоставляет иностранцам, которые законно проживают в Эквадоре не менее пяти лет, право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, article 63 gives the right to vote to foreigners who have resided legally in Ecuador for at least five years.

Налоговое, корпоративное право, патенты, иностранные инвестиции и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax law, company law, patents, overseas investments, you name it.

Какое право имеешь ты, иностранец, указывать мне, что я должен делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What right have you, a foreigner, to come to me and tell me what I must do?

Право на самоопределение и право на борьбу против иностранной оккупации являются основополагающими правами, за которые народы будут продолжать бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to self-determination and the right to fight foreign occupation were fundamental rights for which peoples would continue to struggle.

Иностранные жертвы имеют право на переводчика при даче показаний в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign victims are entitled to an interpreter when testifying to the police.

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

В этом контексте иностранцы имеют право выбирать только те сектора полезных товаров, которые могут быть предметом торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, foreigners have the role to choose only the useful tradable goods sectors.

Иностранцы имеют право на подачу апелляции в окружной административный суд Вильнюса в отношении решений, принятых Департаментом по вопросам миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliens shall be entitled to appeal against the decisions of the Migration Department to the Vilnius County Administrative Court.

Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ.

Эти иностранные граждане смогли получить право на постоянное жительство со всеми вытекающими из этого благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foreign citizens were able to become fully established, with all the accompanying advantages.

До тех пор Гинденбург оставался главнокомандующим и главнокомандующим Вооруженными силами и сохранял за собой право вести переговоры по иностранным договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, Hindenburg remained commander and chief of the military and retained the power to negotiate foreign treaties.

Члены военно-воздушных сил также имеют право на получение утвержденных иностранных наград и утвержденных международных наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Force members are also eligible to receive approved foreign awards and approved international decorations.

В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party.

Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right.

Мое имя Хан не было официальным вступлением Индии В Оскар как лучший фильм на иностранном языке, но он имел право на другие номинации на 83-й премии Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Name Is Khan was not India's official entry to the Oscars as best foreign language film, but it was eligible for other nominations at the 83rd Academy Awards.

Национальные суды государств, как правило, признают право государства высылать иностранца в его или ее государство гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national courts of States have, in general, upheld the right of a State to expel an alien to his or her State of nationality.

Целых два дня отчаянных попыток отыскать в этих письмах сочные детали и секреты не принесли никаких результатов ни WikiLeaks, ни иностранным репортерам, которые имели полное право не обращать внимание на требования режима тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days of frantic efforts to unearth juicy tidbits from it produced no results for WikiLeaks or the foreign reporters who were not bound by the media blackout.

Как уже говорилось, несмотря на формулировку статьи 4 Конституции, это право распространяется также и на иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated earlier, despite the letter of article 4 of the Constitution, that right also applied to foreigners.

Ничто не ограничивает право компетентных органов России отказывать иностранным гражданам во въезде или сокращать срок пребывания на территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing limits the right of competent authorities of Russia to deny entry or to shorten the period of stay in the territory of Russia for foreign citizens.

Монако и Швейцария оставляют за собой право применять свои собственные правовые принципы в отношении въезда иностранцев на их рынки труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article it was mentioned that no one has been able to identify the true factors that cause this discrepancy.

Во всех других водах морское право в общем запрещает государствам вмешиваться в деятельность судов, следующих под иностранным флагом, если только государство флага не дает на то своего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On all other waters, maritime law generally forbids states from interfering with foreign flag vessels unless the flag state consents.

Иностранцы, получившие свидетельства о постоянном проживании в Украине, имеют право приобретать оружие в порядке, установленном для граждан Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreigners who have received certificates of permanent residence in Ukraine have the right to purchase weapons in the manner established for citizens of Ukraine.

Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money.

Исследование, проведенное в Германии, показало, что родители-иностранцы с большей вероятностью интегрируются, если их дети имеют право на немецкое гражданство при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study on Germany found that foreign-born parents are more likely to integrate if their children are entitled to German citizenship at birth.

Республика гарантирует право на убежище иностранцам и лицам без гражданства, которые подвергаются преследованию за их политические убеждения или политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic guarantees the right of asylum to foreigners and stateless persons persecuted because of their political attitudes or actions.

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

Иностранные фирмы имели право на 49% от общего пакета акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign firms were eligible to 49% of the total stake.

Кроме того, каждый арестованный иностранец имеет также право информировать консульское представительство своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, every person of foreign nationality who is arrested also has the right to inform the consular representatives of his or her country.

Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils learn some foreign languages - English, German or French.

И вы решили, что они имеют право колонизировать Сатурн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you decided that they have a right to colonize Saturn?

Для граждан данной страны право въезд является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nationals, the right to enter is absolute and not subject to any restrictions.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports.

И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs.

Он стал отрицать за собою право суда, потребовал, чтобы иудеи судили рыбака по своему закону и поступили с ним по своему закону, ибо рыбак был иудей, а не римлянин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disclaimed jurisdiction, demanded that they should judge the fisherman by their law and deal with him by their law, since the fisherman was a Jew and not a Roman.

Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up.

Иностранные студенты по обмену сблизят нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign exchange student is gonna bring us closer together.

Это дает ей право нарушать закон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that give her the right to break the law?

Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed.

НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take only Slovak money or gold.

В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12.

Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures.

Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the international students the word plagiarism is a foreign word.

В Китае они больше известны своим иностранным совместным предприятием с Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi и Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, they are more known for their foreign joint-venture with Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi, and Toyota.

Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country.

В Европейском Союзе Франция, Швеция и Дания особенно выделяются изучением испанского языка как иностранного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, France, Sweden and Denmark stand out especially for the study of Spanish as a foreign language.

Во всех странах основная конкуренция была внутренней, а не иностранной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all countries the main competition was domestic, not foreign.

В 21 веке основным иностранным языком, преподаваемым в школах, является английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, the primary foreign language taught in the schools is English.

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право иностранцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право иностранцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, иностранцев . Также, к фразе «право иностранцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information