Уголовное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уголовное право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminal law
Translate
уголовное право -

- уголовный

имя прилагательное: criminal, penal, capital

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions


уголовное законодательство, уголовный кодекс, уголовно правовой, уголовных


Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial.

Саудовское уголовное право полностью основано на шариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi criminal law is based entirely on sharia.

Дополнительное производство является частью уголовного процесса, охватывая право потерпевшего на возмещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancillary procedure is part of the criminal procedure and deals with the victim's right to reparation.

Уголовное и частное право кодифицируются на национальном уровне в Страфгезецбух и Бюргерлихес Гезецбух соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal and private laws are codified on the national level in the Strafgesetzbuch and the Bürgerliches Gesetzbuch respectively.

Уголовное право традиционно являлось единственной возможностью защиты для женщин, пострадавших от физических злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibid. Criminal law has traditionally provided the only option for women victims of physical abuse.

В ходе уголовного процесса потерпевшие теряют право на частную жизнь, и их авторитет может быть поставлен под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the criminal trial, victims suffer a loss of privacy and their credibility may be challenged.

Совсем недавно Верховный суд признал право граждан иметь адвоката на других стадиях уголовного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the Supreme Court has recognised the right of people to have counsel at other stages of criminal investigations.

Статья 76 Закона об уголовном правосудии и иммиграции 2008 года кодифицирует английское прецедентное право о самообороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 76 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008 codifies English case law on self-defence.

Отлично, материалы по делам по 35.15 Уголовное Право Штата Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, practice insights for New York State Penal Law 35.15.

Существует некоторое совпадение между преступлением и деликтом, поскольку деликт, частное деяние, в прошлом использовался чаще, чем уголовное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some overlap between crime and tort, since tort, a private action, used to be used more than criminal laws in centuries gone.

И надеюсь вы предпочтете признать Право на защиту частной собственности на этом заседании и предоставите ему иммунитет от уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is my hope that you will choose to recognize The Protection of Persons and Property Act here in your courtroom today and grant him immunity from prosecution.

Наше уголовное право уничтожило бездну страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new view of criminal law put an end to a perfect abyss of misery.

Их право предлагать уголовное законодательство было оспорено в Европейском суде, но оставлено в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their right to propose criminal law was challenged in the European Court of Justice but upheld.

В Соединенных Штатах все имеют гражданское право, которое запрещает любое уголовное разбирательство любого американца любым судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the United States, all have a civil right that prohibits any criminal trial of any American by any judge.

Султан Хассанал Болкиах заявил в 2011 году о своем желании как можно скорее установить Исламское уголовное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sultan Hassanal Bolkiah declared in 2011 his wish to establish Islamic criminal law as soon as possible.

Шестая поправка гарантирует подсудимому право на адвоката во всех случаях уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Amendment guarantees a defendant a right to counsel in all criminal prosecutions.

В рамках уголовного судопроизводства они имеют право на получение услуг переводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal proceedings, they are entitled to the services of an interpreter.

О преступлениях, связанных с подлогом, см. английское уголовное право#подделка, персонификация и мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For offences akin to forgery, see English criminal law#Forgery, personation, and cheating.

Уголовное право Омана основано на сочетании шариата и английского общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's criminal law is based on a combination of Sharia and English common law.

Статья 436 нового Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана предусматривает право кассационного обжалования и опротестования приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 436 of the new Criminal Procedure Code provides for the right to request setting aside a judgement, and the right to appeal.

Уголовное право Луизианы в значительной степени опирается на английское общее право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louisiana's criminal law largely rests on English common law.

Право на оправдание было отменено 5 апреля 2004 года Законом об уголовном правосудии 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to be excused was abolished on 5 April 2004 by the Criminal Justice Act 2003.

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

Потерпевшие имеют право участвовать в уголовном судопроизводстве в качестве свидетелей, частных обвинителей или заявителей с помощью юрисконсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims are entitled to participate in criminal trials as witnesses, private accusers or complainants, with assistance from legal counsel.

Система уголовного правосудия является единой на всей территории Испании, в то время как гражданское право управляется отдельно в Каталонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal justice system is uniform throughout Spain, while civil law is administered separately within Catalonia.

Уголовное право требует, чтобы адвокат по уголовному праву соблюдал определенные правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal law requires that criminal lawyers play a game.

Каждое государство имеет право выбирать систему уголовного правосудия, в максимальной степени отвечающую потребностям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every State had the right to choose the penal system most appropriate to the needs of its society.

Но уголовное право, касающееся проституции, датируется только приблизительно 1910 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But criminal law relating to prostitution only dates from around 1910.

Мэриленд Уголовное Право Раздел 10-201 Статья-Уголовное Право § 10-201.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maryland Criminal Law Section 10-201 Article - Criminal Law § 10-201.

Как только начинается состязательное уголовное производство, право на адвоката распространяется на все важнейшие стадии обвинения и расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once adversarial criminal proceedings commence the right to counsel applies to all critical stages of the prosecution and investigation.

В Соединенных Штатах уголовное право является параллельной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States criminal law is a concurrent power.

Что говорит индийское право по вопросам контрактов, трастов, собственности и уголовного права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Indian law say on issues of contract, trusts, property, and criminal law?

Жертвам ДВ предлагаются средства правовой защиты, которые включают в себя Уголовное право, а также получение охранного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims of DV are offered legal remedies, which include the criminal law, as well as obtaining a protection order.

Уголовное право является исключительно Федеральной обязанностью и единообразно на всей территории Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal law is solely a federal responsibility and is uniform throughout Canada.

Годовые планы и программы профессиональной подготовки включают такие дисциплины, как уголовное, гражданское, торговое и административное право, а также права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual plan and program of training is divided into the areas of criminal, civil, commercial, and administrative law, and human rights.

Эти положения защищают профессиональный статус адвокатов и их право присутствовать на следственном этапе уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They safeguard a lawyer's professional status and provide for his presence during the investigation phase of criminal proceedings.

Ах, душенька! Где же ты изучила уголовное право? - воскликнул Камюзо. - Ты все знаешь, ты мой наставник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless me, my dear, where did you study criminal law? cried Camusot. You know everything; you can give me points.

Название 11. Уголовное Право Глава 56. Преступления Против Государственного Управления Статья 720.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title 11. Criminal Law Chapter 56. Offenses Against Public Administration Section 720.

В некоторых юрисдикциях прецедентное право может применяться к текущему судебному разбирательству; например, уголовное судопроизводство или семейное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, case law can be applied to ongoing adjudication; for example, criminal proceedings or family law.

Статья 46 Уголовно-процессуального кодекса Украины предусматривает, что подозреваемый, обвиняемый или подсудимый имеют право в любой момент разбирательства по делу отказаться от защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 46 of the Code provides that a suspect, accused or defendant has the right at any time during the conduct of the case to refuse a defence lawyer.

Наконец, в Кодексе предусмотрено право суда применять к несовершеннолетнему принудительные меры воспитательного воздействия, освободив его от уголовной ответственности и наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, the Code sets out the judge's right to sentence a juvenile to compulsory educational measures and absolve him from criminal liability and punishment.

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

Тем не менее, на определенной стадии будет применимо международное право в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point.

Право на профессиональное образование и получение специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both individual and joint ownership.

Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code.

Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a professor of sociology, of course, but it interested me, and really, if it interests you, you ought to study it.

А обвиняемый имеет право на быстрый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the defendant has the right to a speedy trial.

Ведь это, право, волшебство,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth it's something magical.

У тебя есть доверительная собственность и неотъемлемое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a trust fund and a birthright.

Поскольку планета необитаема, луна Панторы оставляет за собой право сохранять над ней свой протекторат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the planet is uninhabited, the moon of Pantora reserves the right to continue as its protectorate.

Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy

Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas.

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

Ты разделяешь город, и оборотни даже не получили право голоса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dividing up the city, and the werewolves don't even get a say?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уголовное право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уголовное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уголовное, право . Также, к фразе «уголовное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information