Превратиться в заурядного сочинителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь превратности - to have reverses
может превратить - could turn
превратили его прочь - turned him off
превратить свой нос в - turn your nose up at
превратить в кусок мяса - make hamburger out of
помог превратить - helped transform
превратиться в простую говорильню - degenerate into a mere talkfest
превратить мою руку - turn my hand
превратить дом в - turn the house into
превратить ценные бумаги в наличные деньги - realize securities
Синонимы к превратиться: обратиться, обернуться, оборотиться, принять вид, претвориться, преобразоваться, перерости, перейти, переработаться, вылиться
загонять в лузу - pocket
приводить в контакт - contact
идти в расчет - take into account
игра в карты - card game
в наименьшей степени - least of all
в итоге - eventually
состоящий в близком родстве - close-knit
действовать в обход - circumvent
стоящий в воздухе - in the air
в силу - by virtue of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сочинитель - writer
сочинитель баллад - balladeer
сочинитель средневековых романов - romancer
сочинитель острот - gagman
сочинительная структура - coordinative structure
сочинительство - writing
сочинитель триллеров - thriller-writer
заниматься сочинительством для собственного удовольствия - scribble for own amusement
сочинитель пустых сонетов - compiler of senseless sonnets
сочинитель церковных гимнов - hymn maker
Синонимы к сочинителя: автор, писатель, поэт, композитор, литератор, составитель, ремесленник, обманщик, фантазер
Фрэнк решил, что ценой сравнительно небольших затрат он сможет превратить свое заурядное жилище в уютный и очаровательный дом. |
It seemed to him now that his comparatively commonplace house could be made into something charming and for comparatively little money. |
Она открыла дверь Майрону и улыбнулась так, что заурядное лицо сразу превратилось в нечто неземное. |
When she opened the door, she gave Myron a smile that turned her ordinary features into something almost celestial. |
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire. |
Ла-Котт-де-Сен-Брелад - это палеолитическая стоянка, заселенная до того, как поднявшийся уровень моря превратил Джерси в остров. |
La Cotte de St Brelade is a Palaeolithic site inhabited before rising sea levels transformed Jersey into an island. |
Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек. |
And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Теперь брошенная секция, превратившаяся в кучу шлака, стояла вехой на подступах к Теневой Линии. |
The abandoned section was now a slag-heap landmark far out the Shadowline. |
Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню. |
Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom. |
Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение. |
It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted. |
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
Первоначально отель был построен как бутик отель, но в последствие был расширен и превратился в горнолыжную базу. |
This effort which began as a boutique hotel later grew and became part of a hotel chain. |
Я переживал потерю дорогого друга, и я превратил это в потворство нарциссизму. |
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an indulgence in narcissism. |
Я поглощаю кошмарное количество алкоголя каждый день, и мои нервы превратились в желе. |
The colossal amount of alcohol I ingest every day has turned my nervous system to jelly. |
Протяжный вой слышался все чаще и чаще, издалека доносились ответные завывания, -тишина превратилась в сущий ад. |
Cry after cry, and answering cries, were turning the silence into a bedlam. |
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку. |
This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap. |
По понятным причинам, они превратили тебя собачку на побегушках. |
Seems to reason, they've turned you into a kennel dog. |
You petrify my friend and my cat. |
|
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Turning this into the Hamptons' premiere gallery. |
|
Голубое полуденное небо внезапно потемнело от поднявшихся в воздух песчаных столбов, мгновенно превративших день в ночь. |
The afternoon sky had been suddenly obliterated by enormous clouds of sand, instantly turning day into night. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность. |
My whole examination served to turn my conjecture into a certainty. |
Гнев и ненависть охватили Йоссариана, когда он понял, что стал жертвой бессовестной шутки. Его не просто разбудили, но превратили в запуганного, скулящего пса. |
Yossarian blazed with hatred and wrath when he saw he was the victim of an irresponsible joke that had destroyed his sleep and reduced him to a whimpering hulk. |
Это Гвен и Грэтхен, печально знаменитые сёстры Олссен, которые превратили брак в одну из форм искусства. |
This is Gwen and Gretchen, the infamous Olsen sisters, who have made marrying well an art form. |
The park that I built from scratch out of a pit? |
|
Ого, да она превратилась в красавицу! |
Wow, she's grown into a real beauty! |
Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок. |
So a life together becomes a life sentence. |
Оно так называется, потому что археологи решили, что именно здесь обезьяна превратилась в человека. |
Now it's called that because archaeologists have determined it was on this very spot that mankind separated from the ape. |
Then the little man turned the water into a bottle of fine wine. |
|
Они превратили мой автомобиль в Швейцарский сыр! |
They're turning my car into Swiss cheese! |
Превратив исполнительного директора в миллиардера... и обойти закон, когда они этого хотят |
turning their CEOs into billionaires. And skirting the law whenever they wanted. |
Это как бы расчленившаяся после смерти своего Александра империя, каждая провинция которой превратилась в отдельное государство. |
One would pronounce it an empire dismembered at the death of its Alexander, and whose provinces become kingdoms. |
Демонстрация юэлла превратилась бы в полномасштабное наступление, если бы представилась такая возможность. |
Ewell's demonstration would be turned into a full-scale assault if the opportunity presented itself. |
В конце пьесы, когда пришло время разбирать декорации, он понял, как складка за складкой это большое полотно превратилось в пакет длиной около восьмидесяти сантиметров. |
At the end of the play, when the time came to disassemble the set, he realized how, fold after fold, this large canvas became a package about eighty centimetres long. |
Вскоре после открытия моста, начиная с 1934 года, Арчер Уитфорд впервые превратил этот пилон в туристическую достопримечательность. |
Not long after the bridge's opening, commencing in 1934, Archer Whitford first converted this pylon into a tourist destination. |
В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства. |
As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state. |
Ранние модели изогнутых пластин, предсказывающие трещины и движения разломов, превратились в современные кинематические и изгибные модели. |
Early bent plate models predicting fractures and fault movements have evolved into today's kinematic and flexural models. |
Рабочий стол размером программируемых калькуляторов НР превратилась в аппарат HP 9830 основной язык компьютера, 1972. |
Desktop sized programmable calculators by HP had evolved into the HP 9830 BASIC language computer by 1972. |
Поскольку шего уже стала злым миньоном по своей собственной воле, она вместо этого временно превратилась в добро и объединилась с Ким, чтобы победить злодейку. |
Because Shego has already become an evil minion of her own volition, she is instead temporarily turned good, and teams up with Kim to defeat the villainess. |
Декорации были перенесены из Нью-Йорка в Южную Калифорнию, и четыре сумасшедших дяди превратились в эксцентричную странную пару. |
The setting was switched from New York City to Southern California, and the four crazy uncles were reduced to an eccentric odd couple. |
The word eventually evolved into Tibiao. |
|
В свое время она превратилась в главного антагониста сериала, постоянно вызывая хаос в чужих жизнях. |
In due time, she evolved into the series' main antagonist, constantly causing mayhem in others' lives. |
Англиканский священник Эмили Меллотт из церкви Голгофы в ломбарде подхватил эту идею и превратил ее в движение, заявив, что эта практика также является актом евангелизации. |
The Anglican priest Emily Mellott of Calvary Church in Lombard took up the idea and turned it into a movement, stated that the practice was also an act of evangelism. |
В Квонтико он превратил тренировочный лагерь военного времени в постоянный морской пост. |
At Quantico he transformed the wartime training camp into a permanent Marine post. |
Расширение железных дорог на Запад превратило Канзас-Сити в крупный транспортный узел страны. |
The expansion of railroads to the West transformed Kansas City into a major transportation hub within the nation. |
Частные тюрьмы превратились в прибыльный бизнес,а CCA приносит достаточно дохода, чтобы стать публичной компанией. |
Private prisons have become a lucrative business, with CCA generating enough revenue that it has become a publicly traded company. |
Другое название рода, Iridoprocne, происходит от греческого iris, что означает радуга, и Procne, фигура, которая предположительно превратилась в Ласточку. |
The other genus name, Iridoprocne, comes from the Greek iris, meaning rainbow, and Procne, a figure who supposedly turned into a swallow. |
Это столкновение превратило некоторые из более тяжелых ядер неона в пучке в 18ne ядер. |
This collision converted some of the heavier neon nuclei in the beam into 18Ne nuclei. |
Встреча сразу же превратилась в драку между Мичи и Томми из-за лжи, которую Мичи рассказала о том, что они собираются выселить Клиффа. |
The meeting immediately turned into a fight between Michie and Tommy over a lie Michie told about them aligning to get Cliff evicted. |
Раньше бальные платья носили для частных мероприятий и вечеринок, но в середине 20-го века частные мероприятия превратились в публичные. |
Previously, ball gowns were worn for private events and parties, but in the mid-20th century, private events turned into public ones. |
Черный Твиттер превратил #NiggerNavy в шутку для многих пользователей Twitter. |
Black Twitter turned #NiggerNavy into a joke for many Twitter users. |
Ислам пришел в то время, когда рабство было образом жизни, но превратил его в постепенный демонтаж рабовладельческой системы. |
Islam came in a time that Slavery was a way of life, but made it to be a gradual dismantling of the slavery system. |
Тогда король Стефан Баторий отдал приказ о пассивной осаде, и сражение превратилось в блокаду. |
King Stephen Báthory then ordered a passive siege, and the battle became a blockade. |
Еще один финалист присоединился бы к Топ-24, превратив его в топ-25, и это был Джермейн Джонс. |
One more finalist would join the Top 24 making it the Top 25, and that was Jermaine Jones. |
Это возмутило царя богов, который превратил его в то, что теперь стало муравьем. |
This angered the king of the gods, who turned him into what is now an ant. |
Впоследствии деревня превратилась в самостоятельный город с элегантными домами и новой церковью. |
The village subsequently grew into an independent town with elegant homes and a new church. |
На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма. |
In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism. |
Другие, такие как Меткомпиляторы Schorre, превратили его в язык программирования с небольшими изменениями. |
Others, like the Schorre Metacompilers, made it into a programming language with only a few changes. |
Примечательным среди них был молодой саудовец по имени Усама бен Ладен, чья Арабская группировка со временем превратилась в Аль-Каиду. |
According to another account, Noah's son Japhet had a son named Histion, who had four sons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превратиться в заурядного сочинителя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превратиться в заурядного сочинителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превратиться, в, заурядного, сочинителя . Также, к фразе «превратиться в заурядного сочинителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на испанский
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на немецкий
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на французский
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на итальянский
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на арабский
› «превратиться в заурядного сочинителя» Перевод на узбекский