Предательское убийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предательское убийство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
traitorous murder
Translate
предательское убийство -

имя существительное
assassinationубийство, политическое убийство, предательское убийство
- предательский

имя прилагательное: treacherous, perfidious, traitorous, telltale, renegade, recreant, deceitful, foul, disloyal, trappy

- убийство [имя существительное]

имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch


убийство, политическое убийство, наемное убийство


Грабежи, предательство и саботаж-обычное дело; убийство допустимо до тех пор, пока преступник не пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robberies, betrayal, and sabotage are commonplace; murder is acceptable so long as the culprit is not caught.

Типичным случаем предательского убийства является нападение со спины, из укрытия или убийство спящего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical case of a treacherous killing is an attack from the back, out of hiding or the killing of a sleeping person.

Предательство, убийство, геноцид – зови меня деревенщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betrayal, murder, genocide, call me provincial.

Однако они не могут дать определения, когда убийство тайком должно рассматриваться как предательское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they can not give a definition when a killing by stealth has to be considered as treacherous.

Политика, предательство, убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics, backstabbing, murder.

Однако аффект не обязательно исключает возможность считать убийство предательским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an affect does not necessary exclude to consider the killing as treacherous.

Такое светлое будущее ему требуется, чтобы подло ослепить вас и спрятать коварные поступки его прошлого... кража, предательство, обман, убийство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most shining future it would have to be for him to blind you to the cowardly and devious acts of his past... theft, betrayal, lies, murder!

Убийство, - покачал головой проф, - не лучший метод обращения со стукачами, особенно когда они не знают, что вам известно об их предательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook head. Killing is not the way to handle a spy, not when he doesn't know that you know that he is a spy.

Да, но у тебя нет права совершать убийство из мести предателям, нелояльным к твоей идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you don't have the right to commit murder... to exact revenge on traitors who aren't loyal to your cause.

Последние полгода были не самыми удачными для Агентства, убийство Джая, а теперь и возможное предательство одного из агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the last six months have hardly been stellar for this agency, between Jai murdered on U.S. soil and now a possible traitor in our midst.

Они решили расширить 21-минутную песню до полного концептуального альбома, с историей, вращающейся вокруг таких тем, как реинкарнация, убийство и предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to expand the 21-minute song into a complete concept album, with a story revolving around themes such as reincarnation, murder and betrayal.

Я в ужасе вскочил, и мои руки предательски выпустили чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jumped up in dismay and my traitorous hands let go the cup.

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

Брось, ты мимоходом говоришь, что видела убийство, когда тебе было 10, а сейчас хочешь это вот так просто бросить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you casually say you saw a murder when you were ten-years-old, and now you want to just drop it, just like that?

Рим никогда не платит предательством за доброту, господин генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome would never repay kindness with treachery, Herr General.

Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery.

Тогда я осуждаю вас за столь неумелое предпринятый предательский поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I condemn you for making such a poor job of your treachery.

Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder.

Убийство копа не сойдёт с рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing a cop has ramifications.

Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth.

Для тебя я... всего лишь жалкий предатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see me... as a spineless traitor?

То, что ты принял за предательство, на самом деле, выполняло твои желания, защищало интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you see as a betrayal of trust was actually a fulfillment of your wishes, to protect your interests.

Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.

Что делает твоё предательство ещё более ужасающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes your betrayal all the more devastating.

Какими бы предателями, какими бы изменниками они ни были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how treacherous. How traitorous.

Правда? - сказал Кадрусс. - А я бы поклялся, что он свернул направо... Верно говорят, что вино -предатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Caderousse, I should have said not-how treacherous wine is!

Ты имеешь ввиду что мс.Перальта получила свое возмездие после того как президент прибыл, и менее чем через 24 часа он был убит предателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that Ms. Peralta got her comeuppance after the President arrived, and less than 24 hours later, he was assassinated by the mole?

Он сделает вас настолько сильными, что вы сможете забрать вашу страну у правительства и предателей, на которых вы работали... вроде этого таракана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will make you strong so that you can take back the country from the government and the traitors that work for them... like this cockroach here!

Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.

И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder.

Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct?

Я больше всего хочу, чтобы этих людей судили и повесили в качестве предостережения для других предателей, но в армии есть гораздо более важные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns.

Люди обычно становятся предателями из-за денег или ради наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People usually turn traitor for fanaticism, or reward.

Восемь лет я спал черным сном ... для того чтобы затянулись раны от предательства Кромвеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eight years, I have been submerged in the black sleep to heal the wounds of Cromwell's treachery.

Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones!

Какое вино хорошо подходит к предательству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What wine goes well with treachery?

Асад был в бешенстве из-за этого предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assad raged about this treachery.

Но после его предательства, я засомневался в своем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after his betrayal, I was unsure of my path.

Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.

О, да ладно, ты думаешь кто-то из них принимает игру настолько серьёзно, что готовы совершить убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, you think any of these people take their game seriously enough to commit murder?

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

Из-за тебя я совершил предательство. Но теперь моя жена с гордостью будет меня вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I committed treason for you, but now my wife will remember me with honour.

Понятно, что вы арестовали другого за убийство Уилла Бэйлинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint.

Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay.

10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998.

Обвинив Тито в предательстве, подобном Имре Надю, Хрущев приказал казнить венгерского лидера, который последние несколько месяцев находился в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusing Tito of being a traitor similar to Imre Nagy, Khrushchev ordered the execution of the Hungarian leader, who had been incarcerated for the last several months.

Полиция решила, что убийство было результатом ограбления, но Джей-флаг считает, что его убийство было преступлением на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police ruled that the murder was the result of a robbery, but J-FLAG believes his murder was a hate crime.

Говорят, что она добровольно взяла на себя огромную кармическую вину, которую палач породил за ее убийство, тем самым оставив его невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless.

Говорят, что в награду за предательство Паламеда была послана сумма золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sum of gold is mentioned to have been sent as a reward for Palamedes' treachery.

Первое массовое убийство сербов было совершено 30 апреля, когда усташи окружили и убили 196 сербов в Гудоваце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mass killing of Serbs was carried out on April 30, when the Ustaše rounded up and killed 196 Serbs at Gudovac.

Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks.

После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop.

Принимая во внимание, что 11 сентября 2001 года были совершены акты предательского насилия в отношении Соединенных Штатов и их граждан; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas, on September 11, 2001, acts of treacherous violence were committed against the United States and its citizens; and.

На следующий год, в ответ на заявление Троцкого о предательстве революции, он начал заново анализировать природу Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, in reaction to Trotsky's The Revolution Betrayed, he began a re-analysis of the nature of the Soviet Union.

Тем временем Генрих прибывает в Париж и, узнав о предательстве Бургундии, посылает Тальбота поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Henry arrives in Paris and upon learning of Burgundy's betrayal, he sends Talbot to speak with him.

В 1959 году Шерман Фэрчайлд воспользовался своим правом на покупку акций членов предательской восьмерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959, Sherman Fairchild exercised his right to purchase shares of the members of the traitorous eight.

Ворота предателей - это вход, через который многие узники Тюдоров прибыли в Лондонский Тауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Traitors' Gate is an entrance through which many prisoners of the Tudors arrived at the Tower of London.

Предатель Карел Чурда был повешен за государственную измену в 1947 году, после попытки самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traitor Karel Čurda was hanged for high treason in 1947, after attempting suicide.

В последующие годы недоброжелатели осудили Кроули как предателя Британии за этот поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years, detractors denounced Crowley as a traitor to Britain for this action.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предательское убийство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предательское убийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предательское, убийство . Также, к фразе «предательское убийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information