Выполняло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выполняло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carried out
Translate
выполняло -


С начала 1943 года роль противовоздушной обороны выполняло крыло Спитфайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early 1943, the air defence role was filled by a wing of Spitfires.

Он был создан в 2007 году для обеспечения того, чтобы федеральное правительство выполняло свои обязанности по отношению к жертвам преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created in 2007 to ensure the federal government meets its responsibilities to victims of crime.

В Бостоне эту функцию выполняло общество Уотч энд Уорд, которое обменивалось информацией с организацией Самнера в Нью-Йорке для координации своих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Boston, this function was carried out by the Watch and Ward Society, which exchanged information with Sumner's organization in New York to coordinate their efforts.

Смит неоднократно нападает на группы политически ориентированных людей, которые пытаются использовать свое коллективное влияние, чтобы манипулировать правительством, чтобы оно выполняло их приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith repeatedly attacks groups of politically aligned individuals who attempt to use their collective influence to manipulate a government into doing their bidding.

Но в свободные минуты он производил наобум корреляции, что выполняло ту же функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did do random correlations during his off hours, which served the same function.

В этих обстоятельствах само разделение выполняет защитную роль, которую выполняло бы служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, the parcelling itself is filling the protective role that serving would do.

США в 1966 году смонтировали силовую установку атомной подводной лодки на судне класса Liberty под названием Sturgis, чтобы подавать электроэнергию в зону Панамского канала, и это судно выполняло данную задачу с 1968 по 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US mounted a submarine nuclear power plant on the Liberty ship, Sturgis, in 1966 to power the Panama Canal Zone from 1968 to 1975.

Однако НАТО выполняло другие политические функции, такие как укрепление демократии в государствах-членах и поддержание мирных отношений между союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, NATO fulfilled other political functions, such as strengthening democracy amongst member states and peaceful relationships between allies.

То, что ты принял за предательство, на самом деле, выполняло твои желания, защищало интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you see as a betrayal of trust was actually a fulfillment of your wishes, to protect your interests.

Это подразделение также выполняло функции подразделения охраны полицейских объектов во время гражданских беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit also served as a security unit for police facilities during civil unrest.

Когда Епископальная епархия Нью-Йорка приобрела этот участок, бывшее здание приюта выполняло несколько функций для собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Episcopal Diocese of New York acquired the site, the former asylum building served several functions for the cathedral.

Таким образом, если бы этот заряд двигался, то электрическое поле выполняло бы работу над электрическим зарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if that charge were to move, the electric field would be doing work on the electric charge.

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was performing my legal duty as an executor of an estate.

Пока ассасин выполнял свои угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, the Hassassin had made good on his threat.

Его современник Сен-Жан Вианни также выполнял евхаристические медитации, которые позже были опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His contemporary Saint Jean Vianney also performed Eucharistic meditations which were later published.

Сын Захеди Ардешир выполнял роль посредника между ЦРУ и его отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahedi's son Ardeshir acted as the contact between the CIA and his father.

Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors.

Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do.

Чем дальше вы уйдете от реальной ситуации, тем меньше людей будут знать о том, кто на самом деле выполнял эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further you get from the actual situation the less people will know about who actually did the work.

А вы не думаете, что, может быть, ваш брат просто выполнял свою работу, пытался предотвратить захват Микки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that, uh... you know, maybe your brother was just, uh... you know, doing his job to try to prevent, uh... whoever it was from putting the snatch on Mickey?

Хотя на этом состязании он не смог выполнить удар между ног с линии фола, было известно, что он выполнял его и в других случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he was unable to complete a between-the-legs from the foul line at that contest, he has been known to execute it on other occasions.

Майор фон легат принял командование в январе 1944 года, и батальон выполнял задачи в районе Орши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major von Legat took command in January 1944 and the battalion carried out missions in the Orsha region.

В возрасте четырнадцати лет Рэнделл участвовал в нескольких набросках в клубе социального актерства и выполнял неоплачиваемую работу для радиостанции 2UE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged fourteen, Randell participated in a few sketches at a social acting club and did an unpaid job for radio station 2UE.

Ты знаешь, если бы не лодыжка, я бы выполнял задание Джойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if it wasn't for my ankle, I'd take Joyce's assignment.

Я хочу чтобы ты выполнял свои домашнии задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to do your homework on this.

Если они располагались в отдаленных районах, я менее тщательно выполнял работу по ознакомлению с высшим руководством и оценке его компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was less diligent in getting to know and to judge managements that were located in more distant areas.

Назначенный в 1854 году погонщиком Руж Круа и повышенный в звании до Сомерсет Геральд в 1866 году, Планше выполнял геральдические и церемониальные обязанности в качестве члена Военной коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointed Rouge Croix Pursuivant in 1854 and promoted to Somerset Herald in 1866, Planché undertook heraldic and ceremonial duties as a member of the College of Arms.

17 июня 2019 года Air India приземлила свой последний самолет Airbus A320 classic fleet, который выполнял свой последний рейс из Дели в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 2019, Air India grounded its last Airbus A320 classic fleet, which flown its last flight from Delhi to Mumbai.

Мой отец выполнял принудительные работы в нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father performed forced labor in Nazi Germany.

В другие периоды он отвечал за специальные проекты и выполнял значительное количество испытательных полетов опытных образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At other periods he was in charge of special projects and did a considerable amount of test flying of prototypes.

Хотя храм не выполнял описанный Джонсом план самоубийства, в последующие годы он проводил поддельные ритуалы самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Temple did not execute the suicide plan Jones described, it did conduct fake suicide rituals in the years that followed.

Вместе с ректором Малый Совет выполнял как исполнительные, так и церемониальные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the Rector, the Minor Council had both executive and ceremonial functions.

Я также отмечаю, что, хотя я действительно выполнял слияние, я не провоцировал его; движение к слиянию пришло из других сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also note that while I did perform the merge, I did not instigate it; motion to merge came from other quarters.

Не было уделено достаточно внимания другим формам достижений, таким как забота о престарелых родителях, умение быть членом общества, который бы выполнял воспитательные функции или – как не по «западному»!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much space was given to other forms of achievement, such as caring for elderly parents, being a nurturing member of the community, or – how very un-Western!

Кроме того, обычно спортсмен выполнял некоторые мягкие упражнения, чтобы увеличить частоту сердечных сокращений перед этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, usually an athlete has performed some gentle exercise to increase heart rate before this.

Некоторые рабовладельцы поощряли грамотность рабов только потому, что им нужен был кто-то, кто выполнял бы их поручения, и по другим незначительным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some slaveholders would only encourage literacy for slaves because they needed someone to run errands for them and other small reasons.

Он выполнял эту функцию до 22 мая 1918 года, когда он не был назначен до своего окончательного увольнения от службы 10 июня 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried out this function until 22 May 1918, when he was unassigned until his final dismissal from duty on 10 June 1918.

Во время четырехмесячного судебного процесса Кэлли постоянно утверждал, что он выполнял приказ своего командира, капитана Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the four-month-long trial, Calley consistently claimed that he was following orders from his commanding officer, Captain Medina.

Рейс 902 авиакомпании Аэрофлот выполнял регулярный внутренний рейс из Хабаровска в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeroflot Flight 902 was a flight on scheduled domestic service from Khabarovsk to Moscow.

Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing RD on deaf assist devices.

Обязанности по смешиванию выполнял преимущественно Рик Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing duties were carried out predominately by Rik Simpson.

Но я выполнял все ваши приказы, я начищал доспехи, я ухаживал за лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've done all you've ever asked. I've oiled your armor, tended your horses.

Вполне логично, что он никогда не вмешивался, так как был известен тем, что выполнял реальную работу, будучи умеренным, и у него не было времени для такого рода глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes sense that he never got involved as he was known for doing real work, as a moderate, and had no time for this type of nonsense.

Рейс в тот день выполнял зарегистрированный DC-10 ZK-NZP, которому было чуть меньше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight that day was being operated by the DC-10 registered ZK-NZP, which was just under 5 years old.

Он работал парикмахером, когда не выполнял экзекуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a hairdresser when not performing executions.

Каждое утро Рорк приходил в чертёжную, выполнял задания и не слышал ни единого слова, никаких замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark had come to this room every morning, had done his task, and had heard no word of comment.

На своем пике Frontier ежедневно выполнял около 100 рейсов из Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak, Frontier operated around 100+ flights from Milwaukee daily.

Или он просто выполнял приказы тех, кто выше него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was he simply acting on the orders of those above him?

В то время как Мирза Яхья скрывался, Бахаулла выполнял большую часть ежедневного руководства делами Баби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time that Mírzá Yahyá remained in hiding, Baháʼu'lláh performed much of the daily administration of Bábí affairs.

На этой неделе я выполнял эту процедуру в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I performed that procedure as an intern this week.

Бек Смит, который ранее работал в программе сценаристов Marvel, выполнял некредитные производственные перезаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bek Smith, who previously worked in Marvel's screenwriter program, performed uncredited production rewrites.

Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that your brother was doing your cement work?

Наиболее заметным был Ури Геллер, который выполнял работу, сгибая металлические ложки, а также металлические ключи и несколько других предметов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable was Uri Geller, who performed by bending metal spoons as well as metal keys and several other objects and materials.

Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier.

Это просто компенсационный стимул для того, чтобы кто-то выполнял свою работу быстрее, лучше или более выгодным для плательщика образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is merely a compensatory incentive for someone to do their job quicker, better, or in a manner more advantageous to the payer.

Он выполнял рекрутские обязанности в Колорадо и Луизиане, а затем служил в 21-м пехотном полку в Монтане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed recruiting duty in Colorado and Louisiana, and then served with the 21st Infantry in Montana.

Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break.

Но если вы этого не сделаете... то, будьте добры, не осуждать моего офицера за то, что он выполнял свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you won't... please make damn sure you do not condemn my officer for doing his job.



0You have only looked at
% of the information