Тяжкое убийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжкое убийство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
murder
Translate
тяжкое убийство -

- тяжкий

имя прилагательное: sore, leaden

- убийство [имя существительное]

имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch


убийство, преступления, смерти, покушение, убийц, гибели, отдел


Тяжкое убийство второй степени, десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second degree murder, ten years.

Новый Завет согласен с тем, что убийство-это тяжкое моральное зло, и ссылается на ветхозаветный взгляд на кровопролитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Testament is in agreement that murder is a grave moral evil, and references the Old Testament view of bloodguilt.

Я знаю, что Джуниора и Кумбса пристрелили, и это значит, что на меня повесят тяжкое убийство, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that Junior and Coombs got popped, which means I'm on the hook for felony murder, right?

Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.

Говорят, что она добровольно взяла на себя огромную кармическую вину, которую палач породил за ее убийство, тем самым оставив его невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless.

Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death.

Убийство совершил дикарь и язычник ассасин, уверенный в том, что выполняет волю иллюминатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeds had been carried out by the Hassassin-a heathen soul tricked into thinking he was doing the work of the Illuminati.

Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony.

Он может помочь раскрыть мерзкое бандитское убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can help us solve an infamous gangland slaying.

А если расследуешь серийное убийство, это удваивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that goes double when you're investigating a serial murderer.

Брось, ты мимоходом говоришь, что видела убийство, когда тебе было 10, а сейчас хочешь это вот так просто бросить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you casually say you saw a murder when you were ten-years-old, and now you want to just drop it, just like that?

Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder.

Горе Козетты, такое острое, такое тяжкое четыре или пять месяцев тому назад, незаметно для нее начало утихать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being conscious of the fact, entered upon its convalescence.

Убийство копа не сойдёт с рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing a cop has ramifications.

Нет, нет... мы посадим её за неумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no... what we get her for is manslaughter.

Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world.

Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed.

Парень нервничает, но не похоже, что он планировал убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly wound, but he didn't give me a premeditated murder vibe.

Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah?

Я решил, если он заказал убийство Арло, возможно, я это узнаю, если притащу Хантера к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured, if he put the hit on Arlo, maybe I'd suss it out, having Hunter there in front of him.

— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said poke out the tire, which I did when they got food, but you didn't say anything about killing nobody!

Через две недели вы предстанете перед судом за убийство короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're to stand trial in a fortnight for murdering the king.

Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder.

Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play.

Теперь они точно повесят вас за убийство и дилижанс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they will hang the stage killing on your neck.

Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones!

Говорю тебе, Дэмиен не способен на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am telling you, Damian is not capable of murder.

Я собираюсь раскрыть это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna solve this murder.

Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.

Пять покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five counts of attempted murder.

Убийство во время военных действий, это не убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing for the military isn't murder.

И мы совершим убийство из—за его слов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We commit murder on the word of this man?

О, да ладно, ты думаешь кто-то из них принимает игру настолько серьёзно, что готовы совершить убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, you think any of these people take their game seriously enough to commit murder?

Но ведь он действительно хочет... Сначала обвинили Фрэнка в покушении на этого Бланта, а теперь приписывают ему и убийство м-ра Морли,- Пуаро откашлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has. First they pretend that he tried to murder this Mr. Blunt and not content with that they've accused him of murdering poor Mr. Morley. Poirot coughed.

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

Боюсь, убийство не стоит на повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder's not on the table, I'm afraid.

Понятно, что вы арестовали другого за убийство Уилла Бэйлинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint.

Знаете, по закону, знаете, вам придется раскрыть информацию о том,что тут было убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, uh, by law, you know, you're gonna have to disclose that there was a murder here.

Убийство Брайни, подтверждает твою теорию, что за смертью Миранды скрывается заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony's murder supports your theory that were was a conspiracy behind Miranda's death.

Соучастие в убийстве и убийство - одно и то же. Были вы там или не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy to commit murder is the same as murder, whether you were there or not.

Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding.

Хотя многие христиане, включая священнослужителей, и не были частью католической догмы, они считали еврейский народ коллективно ответственным за убийство Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not part of Catholic dogma, many Christians, including members of the clergy, held the Jewish people collectively responsible for killing Jesus.

Он был немедленно арестован и обвинен 5 ноября в покушении на убийство Касима и попытках свержения режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promptly arrested, and charged on 5 November with the attempted assassination of Qasim and attempts to overthrow the regime.

Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder.

Уайатт пытается предотвратить убийство, захватывая спасательную шлюпку и стирая существование убийцы, только чтобы обнаружить, что Джессика остается мертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt attempts to prevent the murder by hijacking the Lifeboat and erase the existence of the murderer, only to discover that Jessica remains dead.

Их союз распался, когда Андре напал на свою жену флору и был приговорен к тюремному заключению за покушение на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their union ended when André assaulted his wife Flora and was sentenced to prison for attempted murder.

10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998.

Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed.

Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo.

Болса подозревает, что Гас был тем, кто организовал убийство, так как Марко и Леонель не действовали бы самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolsa is suspicious that Gus was the one who orchestrated the hit, as Marco and Leonel would not have acted on their own.

Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership.

Полиция решила, что убийство было результатом ограбления, но Джей-флаг считает, что его убийство было преступлением на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police ruled that the murder was the result of a robbery, but J-FLAG believes his murder was a hate crime.

Убийство детей разбивается по возрасту и полу, так же как и убийство женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of children is broken down by age and gender, and so is the murder of women.

Первое массовое убийство сербов было совершено 30 апреля, когда усташи окружили и убили 196 сербов в Гудоваце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mass killing of Serbs was carried out on April 30, when the Ustaše rounded up and killed 196 Serbs at Gudovac.

Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks.

В 1791 году произошло очень неприятное убийство старой женщины, Маргарет Крозье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1791, a very nasty murder of an old woman, Margaret Crozier, took place.

Мы уже обсуждали слово убийство, которое тоже технически правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already had this debate on the word homicide, which is also technically correct.

По дороге учительница рассказывает Джейн, что нераскрытое убийство произошло в том же лесном массиве, откуда исчезла Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route, the schoolmistress tells Jane the unsolved murder occurred in the same wooded area from which Cathy vanished.

Если один из близнецов совершает самоубийство, как можно определить, что это не убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one twin commits suicide, how can it be determined to not be murder?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжкое убийство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжкое убийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжкое, убийство . Также, к фразе «тяжкое убийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information