Предостерегающий жест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: warning, cautionary, admonitory, monitory, premonitory
рада предоставить - is happy to provide
предоставить президенту - provide the president
мы предоставим вам информацию - we will provide you with information
предоставлена в ответ - provided in response
мы предоставили вам - we have provided you with
предоставить исчерпывающую информацию - provide comprehensive information
предоставить дополнительные гарантии - provide additional guarantees
предоставить план для - provide a blueprint for
предоставить пакет - provide a package
обязательства предоставить - obligations give
Синонимы к предостерегающий: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий, продромальный, наставительный, увещевающий, укоризненный
жесткий допуск - close tolerance
жёсткая логика - rigid logic
переносной жесткий диск - Portable Hard Drive
более жесткие меры контроля - enhanced scrutiny
жесткий войлок - hard felt
Жесткий диск доступа - hdd access
жесткий контракт - tight contract
жёсткий подкос - rigid brace
театральный жест - melodramatic gesture
не жесткая - not rigid
Синонимы к жест: движение, телодвижение, знак, мановение, поступок, мание
Значение жест: Движение рукой, обычно сопровождающее речь для придания ей большей выразительности.
Каупервуд обернулся и сделал предостерегающий жест в сторону комнаты ее отца. |
He turned, giving her a warning nod in the direction of her father's room upstairs. |
I'll still pass you the 25 Gs as a gesture. |
|
Развитие технологий изменило все аспекты нашей жизни, включая то, с какими рисками мы сталкиваемся и как от них предостеречься. |
Technology changed every aspect of our life, including the risks we face and how we take care of ourselves. |
Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях. |
The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
До конца непонятно, как именно возобновились бои. Возможно, одна из сторон пытается предостеречь другую, либо проверяет ее реакцию. |
There is no clear indication of how the fighting started — whether one of the sides is trying to send a warning to the other, or test their response. |
Объясните, на что вы намекали, и я передам ваше предостережение сэру Генри. |
Tell me then what it was that you meant, and I will promise to convey your warning to Sir Henry. |
Мэллори ахнул, но никто его не услышал; Майк предостерегающе взял его за руку и держал, чтобы тот успокоился. |
Mallory gasped, but no one heard it; Mike's hand clamped down on his wrist and made him keep still. |
Я старался сделать вид, что все это меня мало трогает, но отнюдь не забывал предостережения женщины - хоть и пренебрег им - и зорко следил за своими спутниками. |
I tried to put on as unconcerned an air as possible, but I had not forgotten the warnings of the lady, even though I disregarded them, and I kept a keen eye upon my two companions. |
Жерар сделал выразительный жест. |
Gerard made an expressive gesture. |
Советница сделала жест в сторону других документов, разложенных на столе. |
Tench motioned to several other documents on the table. |
Он может позволить себе великодушный жест, может пойти на мировую. |
He could afford to be generous. He could afford to make up. |
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса. |
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace. |
It would be fashionable you make a gesture. |
|
Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик. |
Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table. |
От чего предостерегать? |
What could possibly have to warn me of? |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit. |
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло. |
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron. |
Секретарь Молленхауэра приезжал встречать нас в Уилмингтон именно затем, чтобы предостеречь меня от этого шага. Стробик держится того же мнения. |
Mollenhauer's secretary met the train out at Wilmington just now to warn me against this situation, and Strobik is against it. |
Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения. |
However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right. |
Please accept this token of good will! |
|
Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому. |
It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect. |
Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной. |
I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me. |
And sometimes a small gesture goes a long way. |
|
Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение. |
A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes. |
Спасибо за ваше предостережение. |
Thank you for your careful advice. |
Просто меры предостережения. |
Simply a cautionary measure. |
Как ты обращался с ним, отказывался сделать хоть малейший романтический жест. |
THE WAY YOU TREATED HIM, REFUSING TO MAKE EVEN THE SLIGHTEST ROMANTIC GESTURE. |
There is a gesture she makes - a nervous habit. |
|
Неужели они уже снеслись с ним, предостерегли его? |
Had they already communicated with him-warned him? |
В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие. |
Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness. |
Это в основном символический жест для Святого Игнатия Антиохийского. |
This is mainly a symbolic gesture for St. Ignatius of Antioch. |
С 2015 года даббинг используется как жест триумфа или игривости, становясь юношеским американским увлечением и интернет-мемом. |
Since 2015, dabbing has been used as a gesture of triumph or playfulness, becoming a youthful American fad and Internet meme. |
Эта стратегия работала в прошлом-беременные и кормящие женщины предостерегаются от употребления в пищу морепродуктов, которые, как известно, накапливают большое количество ртути. |
This strategy has worked in the past - pregnant and nursing women are cautioned against eating seafood that is known to accumulate high levels of mercury. |
Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела. |
A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture. |
Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства. |
Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling. |
Предостерегающая сказка-это сказка, рассказанная в фольклоре, чтобы предупредить своего слушателя об опасности. |
A cautionary tale is a tale told in folklore, to warn its listener of a danger. |
Этот жест часто преувеличивают, придавая движению большую силу и издавая шлепающий звук, когда рука соприкасается с лицом. |
The gesture is often exaggerated by giving the motion more force and making a slapping noise when the hand comes in contact with the face. |
Например, группа мандрилов в зоопарке Колчестера приняла подобный жест, чтобы показать свое желание избежать социального взаимодействия или остаться в одиночестве. |
For example, a group of mandrills at Colchester Zoo adopted a similar gesture to signal their desire to avoid social interaction or be left alone. |
Он может быть использован в поддержку аргумента скользкого склона как предостережение против ползучей нормальности. |
It may be invoked in support of a slippery slope argument as a caution against creeping normality. |
В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку. |
In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card. |
Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли. |
The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill. |
Флеминг предостерегал об использовании пенициллина в своих многочисленных выступлениях по всему миру. |
Fleming cautioned about the use of penicillin in his many speeches around the world. |
Они спаслись, но, к сожалению, Икар не внял предостережениям отца и подлетел слишком близко к Солнцу. |
They escaped, but sadly Icarus did not heed his father's warnings and flew too close to the sun. |
Альберто обещает, что позвонит ему, но хотя Чезарино ценит этот жест, ему кажется, что он никогда этого не сделает. |
Alberto promises he will ring him up, but although Cesarino appreciates the gesture, it feels as though he suspects he never will do so. |
Ныряльщиков учат всегда использовать этот знак, а не жест большого пальца вверх, потому что последний означает, что ныряльщик должен подняться. |
Divers are taught to always use this sign and not the thumbs up gesture because the latter means that a diver needs to ascend. |
Как и в случае с другими знаками рук, жест ОК может сочетаться с другими элементами для передачи многочисленных значений на нескольких языках жестов. |
As with other hand signs, the OK gesture may be combined with other elements to convey numerous meanings across multiple sign languages. |
При выполнении теста пациент делает жест ОК обеими руками. |
When performing the test, a patient makes the OK gesture with both hands. |
Нюансы и предостережения, опубликованные исследователями, часто неправильно понимаются широкой общественностью и искажаются средствами массовой информации. |
Nuances and caveats published by researchers are often misunderstood by the general public and misrepresented by the media. |
Этот список переиздается в несколько различных вариациях в любом количестве книг по управлению проектами в качестве предостережения. |
The list is reprinted in slightly different variations in any number of project management books as a cautionary tale. |
Во Вьетнаме этот жест считается грубым, особенно по отношению к другому человеку. |
In Vietnam the gesture is considered rude, especially to another person. |
Поскольку мы не можем заниматься оригинальными исследованиями, мы не можем делать предостережения. |
Since we cannot engage in original research, we cannot put caveats. |
В марте 1925 года он опубликовал очерк о применении тактики в зависимости от обстоятельств-намеренный жест, бросающий вызов Мойрану. |
In March 1925 he published an essay on the use of tactics according to circumstances, a deliberate gesture in defiance of Moyrand. |
Мы предостерегаем, что отобранные особи Ямны из Самары не могут быть непосредственно предками особей Шнуровой посуды из Германии. |
We caution that the sampled Yamna individuals from Samara might not be directly ancestral to Corded Ware individuals from Germany. |
The Stones признали этот жест, предоставив им 75 минут на шоу вместо обычных 45-60 минут. |
The Stones acknowledged this gesture by giving them 75 minutes per show, instead of the usual 45 to 60 minutes. |
В некоторых языках и культурах одно и то же слово или жест используется как приветствие и прощание. |
In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell. |
Однако этот жест никогда не использовался женщинами, для которых их головной убор включал в себя соображения скромности. |
However, the gesture was never used by women, for whom their head-covering included considerations of modesty. |
Когда на мужчине не было шляпы, он мог прикоснуться к своим волосам сбоку на голове, чтобы повторить жест, когда он приподнимает шляпу. |
When a man was not wearing a hat he might touch his hair to the side of the front of his head to replicate a hat-tipping gesture. |
Она опирается одной ногой на черепаху-жест, ассоциирующийся с Афродитой Уранией. |
She rests one foot upon a tortoise, a gesture associated with Aphrodite Urania. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предостерегающий жест».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предостерегающий жест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предостерегающий, жест . Также, к фразе «предостерегающий жест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.