Представители Турции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представители Турции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the representatives of turkey
Translate
представители Турции -



Я был искренне потрясен, услышав, с какой гордостью представитель Турции рассуждает о соблюдении прав человека и уважении культурных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was truly shocked to hear the Turkish representative speaking with pride of human rights and respect for culture.

В разделе лесная жизнь представлены таксидермические установки различных животных из многих национальных парков Турции и богатая коллекция насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the forest life section, taxidermy mounts of various animals from many national parks in Turkey and a rich insect collection are on display.

США также должны думать на перспективу и мягко содействовать процессу, вместо того чтобы играться с неправильно воспринимаемым представлением Турции как части нового большого Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unites States must think long-term and gently support the process, instead of toying with the misconceived notion of Turkey as part of a new greater Middle East.

Образованный 23 августа 2011 года Национальный совет представляет собой коалицию антиправительственных группировок, базирующихся в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formed on 23 August 2011, the National Council is a coalition of anti-government groups, based in Turkey.

Борьба за создание курдского дома представляет собой выбор лучшего будущего для курдов, страдавших от несправедливого отношения в Ираке, Иране, Турции и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle to build a Kurdish home is about charting a better course forward for the Kurds, after the injustices they have suffered in Iraq, Turkey, Iran, and Syria.

Прежний универсальный логотип был представлен на конкурсе песни Евровидение 2004 года в Турции, чтобы создать последовательную визуальную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former generic logo was introduced for the 2004 Eurovision Song Contest in Turkey, to create a consistent visual identity.

Подобным образом другие представители светских влиятельных кругов Турции, включая Президента и военное руководство, выступили против или, в лучшем случае, придерживались нейтралитета по вопросу войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.

Представитель также принял приглашение правительства Турции осуществить миссию в эту страну в более поздний период в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Representative has also accepted an invitation from the Government of Turkey to undertake a mission there later in the year.

Рабочая группа рассмотрела также проект рамочной конвенции по борьбе с расизмом, представленный правительством Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group also considered a preliminary draft framework convention against racism submitted by the Government of Turkey.

Тайная организация сторонников Гюлена в правительственных структурах Турции была большой проблемой, но режим, открывший охоту на них, представляет собой еще большую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The covert organization of the Gülen movement within key bureaucratic institutions was a real problem for Turkey, but the regime’s witch hunt is now a bigger one.

В Турции жена главнокомандующего представляет собой мать семейства военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkey, the wife of the chief commander represents the mother of the military family.

Банки-ответчики в Турции обратились в суд с просьбой продлить срок представления ответа до сентября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant banks in Turkey requested the court extend the deadline for a response until September 2011.

Позвольте мне также поприветствовать присутствующих здесь представителей пяти вновь избранных членов Совета Безопасности - Австрии, Японии, Мексики. Турции и Уганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me also to salute the presence of the five newly elected Security Council members - Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda.

Наоборот, именно предлагаемые Грецией действия представляют собой угрозу для Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, it is the proposed action by Greece which is posing a threat to Turkey.

Проект также представляет собой важный отрезок энергетического коридора Восток-Запад, приобретая для Турции все большее геополитическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also constitutes an important leg of the East–West energy corridor, gaining Turkey greater geopolitical importance.

Таким образом, люди во всем мире не будут иметь никакого представления о том, сколько курдов живет в Турции и так далее с другими этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So people around the world will have no idae how many kurds are living in turkey and so with the other ethnic groups.

Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons.

Однако лишь в 1990-е годы многие представители ЛГБТ-сообщества в Турции начали организовываться в защиту своих прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not until the 1990s that many members of the LGBT community in Turkey began to organise on behalf of their human rights.

Призовые места достались представителям Ганы, Германии, Индии, Нидерландов, Турции, Чешской Республики, Швеции и Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey.

Исполнительную власть в Турции, которая имеет двуединую структуру, представляют президент и совет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive branch in Turkey has a dual structure comprising the President and the Council of Ministers.

Представьте себе, что я перехожу к статье о Турции и начинаю удалять ее части, не обсуждая предварительно этот вопрос с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine that I go to the Turkey article, and start deleting parts of it, without first discussing the issue with you.

Людям это напомнило небольшую неровность, которую представили перед открытием бозона Хиггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

— Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.”

«Подумайте только о проблемах, с которыми мы столкнулись в Турции, как в самом демократичном, самом светском и самом развитом государстве в исламском мире», - сказал Гюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the problems that Turkey, as the most democratic, most secular and most developed country in the Islamic world, is going through, Gul said.

Остер, чьи произведения были переведены и опубликованы в Турции, также заявил, что не поедет в Китай из-за ограничений в свободе речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auster, whose works have been translated and published in Turkey, also said he wouldn't go to China because of free-speech concerns.

Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring.

Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G-20 meeting in Turkey.

По состоянию на 30 июня 2004 года замечания поступили от Австралии, Филиппин и Турции; они приводятся в приложении II к настоящей записке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 30 June 2004, comments have been received from Australia, the Philippines and Turkey, and these may be found in annex II to the present note.

Учитывая запятнанную репутацию Турции, наилучшим вариантом, по мнению некоторых, было бы оказывать ей лишь ограниченную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its spotty track record, some say the best option was to offer Turkey only measured support.

Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe.

Одна только Греция восстала против Турции и начала войну за независимость; общее внимание устремлено было на Афины. Тогда было в моде жалеть и поддерживать греков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece only had risen against Turkey, and had begun her war of independence; all eyes were turned towards Athens-it was the fashion to pity and support the Greeks.

Я даже не собиралась звонить вам поэтому поводу, особенно так рано, но знаете, я представила, что вы наверное в походе, любуетесь восходом солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't even gonna call you about it, especially not this early, but I figured, you know, you're camping, probably up to see the sunrise, right?

Нам представилась возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are faced now with an opportunity.

Вас уже представили наследному принцу, мистер Лесли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you met the Crown Prince yet, Mr. Leslie?

До сих пор он играл на рынках Греции, Турции, Испании, Португалии, получая недюжинную прибыль на каждом из рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far he's played the markets in Greece, Turkey, Spain, and Portugal, making a hefty profit in each.

Турецкая Секретная служба хотела, чтобы БНД использовала свое влияние, чтобы побудить немецких законодателей принять меры против сторонников Гюлена и выдать их Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish secret service wanted the BND to use its influence to spur German lawmakers into taking action against Gülen supporters and extraditing them to Turkey.

Кроме того, правительство Турции направило немецким властям запросы об обысках и экстрадиции, связанных со сторонниками Фетхуллаха Гюлена в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Turkey's government has sent German authorities requests for searches and extraditions linked to supporters of Fethullah Gülen in Germany.

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

Движение денме в современной Турции-это пережиток Саббатианского раскола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dönmeh movement in modern Turkey is a surviving remnant of the Sabbatian schism.

Сандерсон представил рукопись своего шестого романа Элантрис полтора года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanderson had submitted the manuscript of his sixth novel, Elantris, a year and a half earlier.

Также В феврале авиакомпания Alaska Airlines представила самолет Boeing 737-800 в стиле Капитан Марвел с логотипом фильма на боку и изображением гуся-кота на крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in February, Alaska Airlines unveiled a Captain Marvel-themed Boeing 737-800 jet, featuring the film's logo on the side and images of Goose the Cat on its wings.

На мероприятии присутствовал и выступил президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President of Turkey Recep Tayyip Erdoğan attended and held a speech at the event.

Ряд стран и штатов США, несмотря на интенсивное дипломатическое и экономическое давление Турции, официально осудили Геноцид армян законодательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several nations and U.S. states, have passed formal legislative condemnations of the Armenian Genocide, despite intense Turkish diplomatic and economic pressure.

На следующий год он поставил в Турции и Италии Мальдорор, вдохновленный поэмой графа де Лотреамона песнопения Мальдорора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he directed in Turkey and Italy Maldoror, inspired by Comte de Lautréamont's poem Les Chants de Maldoror.

Например, в Турции много этнических албанцев, и они говорят по-турецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Turkey has many ethnic Albanians and they speak Turkish.

Проект восстановления является частью более широкого участия Турции в местном процессе постконфликтного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rehabilitation project is part of Turkey's broader engagement in the local post-conflict reconstruction process.

В декабре 2007 года он впервые был вызван на два товарищеских матча против Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first call-ups were for two friendlies against Turkey in December 2007.

По меньшей мере три несанкционированных фильма-Фантома были сняты в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least three unauthorized Phantom movies were made in Turkey.

Лучшим примером может служить Эгейское побережье Турции и ее острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better example would be the Aegean coast of Turkey and its islands.

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган настаивал на том, чтобы члены НАТО официально признали курдскую YPG террористической организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish President Recep Tayyip Erdoğan insisted that NATO members formally recognize the Kurdish YPG as a terrorist organization.

В 2004 году компания AJP представила новую версию PR4 с 4-тактным двигателем 200cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 AJP introduced a new version of PR4 with a 200cc 4-stroke engine.

Несколько других прототипов проходят испытания в Израиле и Турции в рамках контракта на сумму 688 миллионов долларов США от 29 марта 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other prototypes are being tested in Israel and Turkey as part of USD 688 million contract dated 29 March 2002.

В Турции общественное мнение не было смягчено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkey, the public opinion was un-eased.

Внутри Турции идет культурная борьба, отражающая эти двойственные идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside Turkey there is a cultural struggle reflecting these dual identities.

Глава Шин-Бет Йорам Коэн заявил, что три запланированных теракта в Турции, Азербайджане и Таиланде были сорваны в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoram Cohen, the head of Shin Bet, claimed that three planned attacks in Turkey, Azerbaijan and Thailand were thwarted at the last minute.

До 2005 года курдское население Турции не могло открыто праздновать свой Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2005, the Kurdish population of Turkey could not celebrate their New Year openly.

В 2000 году авиакомпания Air India представила свои услуги в Шанхае, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Air India introduced services to Shanghai, China.

Мобильность-большинство относится к таким странам, как Парагвай в Южной Америке, Польша в Европе и Турции; а также континенты Азия и Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile-majority applies to countries such as Paraguay in South America, Poland in Europe and Turkey; and the continents Asia and Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представители Турции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представители Турции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представители, Турции . Также, к фразе «представители Турции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information