Прекрасный корпус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасный корпус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fine body
Translate
прекрасный корпус -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- корпус [имя существительное]

имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass

словосочетание: long primer



Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their chocolate is actually quite excellent.

До Элвина никогда не доходило, что Алистра прекрасна, ибо он никогда не видел человеческого уродства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never occurred to Alvin that Alystra was beautiful, for he had never seen human ugliness.

Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could only just make out the building at the end of the street.

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

Мысль прекрасно подходит для другого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought suited for another world.

Будет прекрасно если там акции или облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds.

Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace.

Но когда он парковался, я его прекрасно слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I heard it when it pulled up and parked.

Прекрасно, потому что мы сможем посидеть здесь и дождаться, пока она высохнет. пока нас не унесет в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is great, 'cause we get to sit here and wait for it to dry out while we float on out to sea.

Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not.

Я прекрасно осведомлён по поводу ситуации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm keenly aware of the situation...

Он-то прекрасно знает, как это можно устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew well enough how it could be arranged.

Надеюсь, металлический корпус её заземлит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope the metal frame grounds her.

Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the hull's impregnable, why are my feet wet?

Ты прекрасно знаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well what I mean!

Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while.

Пришлось перевезти его в психиатрический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had to move him to one of our psychiatric facilities.

Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine.

я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll include your fine handling of the situation in my report.

Оказалось, она прекрасно владеет формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out, she is a master of the form.

Как прекрасно я научил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well I've trained you.

Корпус был назван в честь Оссенбергера, был тут один такой, учился раньше в Пэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after this guy Ossenburger that went to Pencey.

Эббс, это по настоящему прекрасная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbs, that's really great work.

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

И я прекрасно знаю кто убил Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well who killed Jimmy.

Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me.

Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill.

Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he either staying someplace or they got him at county lock-up.

Я прекрасно лажу с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazing with kids.

— Почему? Джуди прекрасно ладит с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why? Judy's very good with Amy.

Мы с тобой прекрасно играем роль охотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine couple of game hunters we are.

Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor.

Пять немецких дивизий напротив были настороже и хорошо окопались, но X корпус захватил чилли и часть леса в центре фронта корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five German divisions opposite were alert and well dug-in but X Corps captured Chilly and part of the woods in the centre of the corps front.

Виргиния тек и ее кадетский корпус имеют давнюю традицию оказания услуг военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia Tech and its Corps of Cadets have a long tradition of providing service to the military.

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

Некоторые инструменты могут использовать фиксированный корпус фильтра со сменными фильтрами, в то время как другие инструменты могут использовать одноразовые фильтрующие капсулы для POU UPW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain tools may use a fixed filter housing with replaceable filters, whereas other tools may use disposable filter capsules for the POU UPW.

После окончания учебы она была назначена в учебное авиакрыло 4 на военно-морской авиабазе Корпус-Кристи, штат Техас, для начальной летной подготовки с VT-27 в турбомоторе Т-34С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation she was assigned to Training Air Wing 4 at Naval Air Station Corpus Christi, Texas, for primary flight training with VT-27 in the T-34C Turbomentor.

Бежевый корпус Newtronics 1541 выпускался с 1984 по 1986 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beige-case Newtronics 1541 was produced from 1984 to 1986.

Наш новый корпус работы содержал 188 источников и ссылок по сравнению с вашим изданием, которое содержало только 155.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new body-of-work contained 188 sources and references vis-a-vis your edition which only contained 155.

В 1946 году Брюс стал студентом колледжа Корпус-Кристи в Оксфорде, читая современную историю, и окончил его со степенью бакалавра искусств в 1949 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946 Bruce became a student at Corpus Christi College, Oxford, reading Modern History, and graduated with a Bachelor of Arts degree in 1949.

Приклад-это деревянный корпус, на котором установлен нос, хотя также используется средневековый румпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock is the wooden body on which the bow is mounted, although the medieval tiller is also used.

Чтобы использовать карандаш, корпус должен быть вырезан или отклеен, чтобы обнажить рабочий конец сердечника как острый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the pencil, the casing must be carved or peeled off to expose the working end of the core as a sharp point.

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

Офицерский корпус будет сокращен на 5000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer corps will be slashed by 5,000.

В 1834 году телеграфное учреждение было переведено в топографический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, the Telegraph Institution was moved to the Topographical Corps.

Его исполнение было приостановлено, поскольку Абу-Джамаль начал добиваться пересмотра федерального хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its execution was stayed as Abu-Jamal began to seek federal habeas corpus review.

Электронный таймер упакован в металлический корпус, когда продается дрэг-рейсерам, таким образом, сленговый термин delay box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic timer is packaged in a metal enclosure when sold to drag racers, thus the slang term delay box.

Он завербовался во II польский корпус во главе со своим старшим братом Владиславом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the II Polish Corps led by his older brother Władysław.

В конце июля, после начала советской операции Багратион и разгрома группы армий Центр, корпус отступил за реку Нарву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late July, after the launch of the Soviet Operation Bagration and the collapse of Army Group Centre, the corps retreated to behind the Narva river.

XVIII корпус должен был наступать на отроги Гравенстафель и Пелькаппель, удерживаемые немецкой 36-й дивизией с 8 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XVIII Corps was to advance onto the Gravenstafel and Poelcappelle spurs, held by the German 36th Division since 8 September.

DER2 реализовал более тонкий корпус, чем у предыдущей версии, используя меньший цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DER2 realized a slimmer body than that of the former version by using a smaller cylinder.

Разнесенная слоистая броня была установлена в задней части корпуса, а разнесенные слоистые гусеничные юбки защищали нижний корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaced laminate armor was installed to the hull rear and spaced laminate track skirts protected the lower hull.

Новообразованный корпус утверждал, что имеет 22 000 бойцов, многие из которых обучены и оснащены Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly-formed body claimed to have 22,000 fighters, many of them trained and equipped by Turkey.

Корпус британского плоского железного судна Медуэй лежит на мелководье у берегов Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull of the British flat-iron Medway lies in shallow water off Bermuda.

Некоторые стены были преобразованы коммунистами в 7,62×25 мм, используя корпус магазина от ППС для приема изогнутых журналов ППС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Stens were converted by the communists to 7.62×25mm by using the magazine housing from a PPS to accept curved PPS magazines.

Корпус пересек свой собственный путь и несколько раз возвращался назад, прежде чем, наконец, прибыл в Броди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corps crossed its own path and backtracked several times before finally arriving at Brody.

Исследование показывает, что совокупность документов, используемых и производимых в больничном отделении, можно сказать, образует корпус письменных текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study shows that the ensemble of documents used and produced at a hospital department can be said to form a corpus of written texts.

Поскольку переговоры провалились, то, вероятно, была упущена прекрасная возможность предотвратить немецкую агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the negotiations failed, a great opportunity to prevent the German aggression was probably lost.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасный корпус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасный корпус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасный, корпус . Также, к фразе «прекрасный корпус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information