Преступность и незаконный оборот наркотиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преступность и незаконный оборот наркотиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crime and illicit drug trafficking
Translate
преступность и незаконный оборот наркотиков -

- преступность [имя существительное]

имя существительное: crime, criminality, delinquency

- и [частица]

союз: and

- незаконный [имя прилагательное]

имя прилагательное: illegal, illicit, illegitimate, outlaw, unlawful, wrongful, irregular, backroom, wildcat, under-the-table

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Организации могут также действовать тайно или незаконно в случае тайных обществ, преступных организаций и движений сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations may also operate secretly or illegally in the case of secret societies, criminal organizations and resistance movements.

Ну, если вы так намекаете на якобы незаконный арест Мистера Кроудера, то вы должны знать, что у него достаточно богатая история преступного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're referring to the arrest of Mr. Crowder, you should know that he has an extensive history of criminal behavior.

На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

Изменения в структуре незаконных рынков и потоков и сами показатели преступности нельзя рассматривать в отрыве от глобальной экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in illicit markets and flows, and crime rates themselves, cannot be isolated from the wider global economic situation.

Соучастие в преступлении, преступный сговор, побуждение к массовым беспорядкам, но я остановлюсь на незаконном хранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got accessory, I got conspiracy, I got inciting a riot, but I think I'm gonna go with unlawful possession of a narcotic.

Отсутствие возможностей для получения образования и трудоустройства для сельской и городской бедноты в 1980-х годах привело к резкому росту преступности, особенно в сфере незаконной торговли наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of educational and employment prospects for the rural and urban poor in the 1980s lead to dramatic increases in crime, especially in the illegal drug trade.

На двустороннем уровне Албания заключила с Румынией и Словенией соглашения, направленные на борьбу с терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств и организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bilateral level, Albania had concluded agreements with Romania and Slovenia to fight terrorism, trafficking in narcotic drugs and organized crime.

Несколько миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений находятся в незаконном владении транснациональных преступных организаций и негосударственных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non-State actors.

В 1991 году BCCI был арестован регуляторами на фоне обвинений в преступной деятельности, включая незаконный контроль над несколькими американскими банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, BCCI was seized by regulators, amid allegations of criminal activities, including illegally having control of several U.S. banks.

Отмывание денег обеспечивает возможность движения незаконных средств, полученных преступным путем, и делает их потенциально доступными для террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money laundering enables movement of illicit funds from criminal activities and makes them potentially available for terrorist activity.

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

Другие источники предполагали, что он мог приобрести свое богатство с помощью преступной деятельности, такой как незаконный оборот наркотиков и мошенничество со страхованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other outlets suggested that he was able to acquire his wealth through criminal activity such as drug-trafficking and insurance fraud.

В конце концов путешественники подали в суд на Уилтширскую полицию за незаконный арест, нападение и нанесение ущерба преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The travellers eventually sued the Wiltshire police force for wrongful arrest, assault and criminal damage.

В других случаях они могут использоваться для другой преступной деятельности, не обязательно связанной с насильственными преступлениями, например для незаконной охоты на дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, they may be used for other criminal activities not necessarily related to violent crime, such as illegal hunting of game.

Индия по-прежнему серьезно озабочена выращиванием, производством и незаконным оборотом наркотиков в Афганистане, а также связями с преступными и террористическими сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India remains deeply concerned by the cultivation, production and trafficking of narcotic drugs in Afghanistan, and its links with criminal and terrorist networks.

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

Мы поддерживаем различные документы Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the various United Nations documents on the fight against corruption, organized crime, illicit traffic in narcotic drugs and trafficking in human beings.

Еще в 19 веке его произносили как код преступники, пытаясь скрыть незаконную деятельность в разговорах с другими людьми, даже с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the 19th century it was spoken as code by criminals in effort to conceal illicit activities within conversations around other people, even the police.

Это опасная и незаконная деятельность, подходящая только преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dangerous and illegal work, suitable only for outlaws.

Мы полны решимости добиться того, чтобы торговцы оружием, нарушающие закон, были привлечены к ответственности, а преступники, носящие незаконное заряженное оружие, отбывали серьезные сроки за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're determined to see that gun dealers who break the law are held accountable, and that criminals who carry illegal loaded guns serve serious time behind bars.

Коррупция может способствовать таким преступным действиям, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег и торговля людьми, хотя она не ограничивается этими видами деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption may facilitate criminal enterprise such as drug trafficking, money laundering, and Human trafficking, though it is not restricted to these activities.

В юрисдикциях, где наркотики, вызывающие привыкание, являются незаконными, они, как правило, поставляются наркоторговцами, которые часто связаны с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In jurisdictions where addictive drugs are illegal, they are generally supplied by drug dealers, who are often involved with organized crime.

Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money.

Часто истинным источником пограничных проблем были обычные преступники или местные торговцы, занимающиеся незаконной добычей полезных ископаемых, лесозаготовками, контрабандой, производством и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the real source of border problems was ordinary criminals or local merchants involved in illegal mining, logging, smuggling, and narcotics production and trade.

Как правило, преступное воровство предполагает незаконное завладение имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, criminal theft involves taking possession of property illegally.

Незаконный ввоз мигрантов является сложным и имеющим множество аспектов видом преступной деятельности, затрагивающим практически все страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrant smuggling is a complex and multifaceted crime affecting almost all countries.

В 1920-х годах публичное попрание законов о запрете, организованная преступность, насилие толпы и участие полиции в незаконной деятельности привели к назначению бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the public flouting of Prohibition laws, organized crime, mob violence, and police involvement in illegal activities led to the appointment of Brig. Gen.

По состоянию на 2016 год компьютерная преступность является прибыльной незаконной практикой в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, computer crime is a lucrative illicit practice in China.

Незаконные наркотики, «отмывание денег» и незаконный оборот оружия - вот триединая основа международной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit drugs, money-laundering and the illicit trafficking in arms are the effective tripod of international crime.

Это второе место после незаконного оборота наркотиков с точки зрения глобальных преступных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is second only to drug trafficking, in terms of global criminal enterprises.

Потом перейдут на осуждённых преступников или на незаконных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they'll go on to convicted felons or illegal immigrants.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

Преступные синдикаты создаются для координации, поощрения и вовлечения в организованную преступность, ведения общего незаконного бизнеса в крупном, национальном или международном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime syndicates are formed to coordinate, promote, and engage in organized crime, running common illegal businesses on a large, national, or international scale.

Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people.

В этом Законе рассматриваются преступления незаконного оборота наркотических средств и связанная с ним легализация капитала в рамках категории преступлений, связанных с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places the offences of illicit trafficking in narcotic drugs and associated money-laundering in the category of organized crime offences.

Большинство случаев забрасывания камнями являются результатом насилия толпы, и хотя технически это незаконно, против преступников обычно не предпринимается никаких действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most stoning cases are the result of mob violence, and while technically illegal, no action is usually taken against perpetrators.

Спиртное разбавляют водой, мешают с отравой, а затем им незаконно торгуют набирающие обороты преступные группировки, для которых убийство - один из способов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is watered down, mixed with poisons, and sold illicitly by a growing class of criminals for whom murder is a means of doing business.

В то время для преступников было незаконным владеть бронежилетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, it was illegal for felons to own body armor.

В мае 2011 года British American Tobacco начала кампанию в средствах массовой информации, предполагая, что незаконная торговля и преступные синдикаты выиграют от простой упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, British American Tobacco launched a media campaign suggesting that illicit trade and crime syndicates would benefit from plain packaging.

В 73% из них огнестрельное оружие находилось у преступника незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 73% of these the firearm was illegally possessed by the perpetrator.

Другой оратор указал, что действующие в его стране организованные преступные группы причастны, как представляется, как к пиратскому использованию цифровых носителей информации, так и к незаконному обороту наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker said that, in his country, organized criminal groups appeared to be involved in both the piracy of digital media and drug trafficking.

Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rob and exploit the helpless for your own profit and gain... and use the spoils of your activities... to buy and sell illegal narcotics.

Географическое положение Мексики сыграло большую роль в развитии роли страны в борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico’s geographic location has played largely in the development of the country’s role in organized crime and drug trafficking.

Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade.

В качестве серьезной угрозы выступает незаконная торговля, обусловленная крайней нищетой, растущими уровнями организованной преступности и размытостью границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficking is emerging as a significant threat due to extreme poverty, growing levels of organized crime and porous borders.

Индекс зафиксировал, как преступность, незаконнорожденность, разводы, подростковые самоубийства, употребление наркотиков и четырнадцать других социальных показателей заметно ухудшились с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Index documented how crime, illegitimacy, divorce, teenage suicide, drug use and fourteen other social indicators had become measurably worse since the 1960s.

Одним из важных каналов самофинансирования терроризма является традиционная преступная деятельность - контрабанда и незаконный оборот наркотиков и оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional criminal activity - the smuggling of and trafficking in narcotic drugs and weapons - is one of the main channels for the self-financing of terrorism.

Большие суммы денег, которые были сделаны и потрачены, вызвали всплеск преступности и незаконной деятельности в городах вдоль маршрута трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large sums of money being made and spent caused an upsurge in crime and illicit activity in towns along the pipeline route.

Наблюдается рост преступности, связанной с незаконным употреблением и торговлей наркотическими и психотропными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increase is observed in the level of crimes connected with the illicit use of and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.

Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before.

Как и большинство незаурядных преступников, Стэплтон, вероятно, слишком полагается на свою хитрость и воображает, что обвел нас вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most clever criminals, he may be too confident in his own cleverness and imagine that he has completely deceived us.

Если вы поможете ему, вас обвинят в укрывательстве беглого преступника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see him or help him, you'll be aiding and abetting a fugitive.

Здесь не проводится сделки по продаже оружия преступникам и детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't some yokel operation selling guns to crooks or kids.

Я незаконнорожденный, сэр, - ответил Френсис, вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am illegitimate, sir, replied Francis, with a flush.

Однажды мы заговорили о преступности и преступниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day we spoke of crime and criminals.

Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's against the law to read other people's mail, Lloyd.

В августе 2018 года бывший депутат парламента от Народной Демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы в районе Александруполиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, the former lawmaker for the Peopless Democratic Party, Leyla Birlik, requested asylum in Greece after illegally crossing the border near Alexandroupolis.

8 октября 2015 года во время ссоры Стоун был зарезан бывшим преступником из Калифорнии Джеймсом Траном, 28 лет, в центре Сакраменто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 8, 2015, during an altercation, Stone was stabbed by a California ex-offender, James Tran, 28, in downtown Sacramento.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преступность и незаконный оборот наркотиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преступность и незаконный оборот наркотиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преступность, и, незаконный, оборот, наркотиков . Также, к фразе «преступность и незаконный оборот наркотиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information