Пресёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пресёк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stopped
Translate
пресёк -


Однако в 1920-х годах Комитет по авиационному надзору держав-победителей пресек все попытки обойти разоружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, however, the victorious powers' Aviation Supervisory Committee quashed every effort to circumvent disarmament.

Как раз такой человек председательствовал на том суде - душа его была столь чистой и прекрасной, что за свою жизнь он пресек немало зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a man presided at the examination before plea-a man so pure and good that he canceled out a lot of wickedness with his life.

Но это было тщетной попыткой, потому что муж тут же пресек это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a futile effort because her husband would not allow her to move.

Боб Мур тоже был сообразительный. Но я пресёк это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Moore was smart, but I put a stop to that.

Помнишь, я пресек нашу дружбу в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, I nipped that friendship in the bud.

Он также пресек робкую попытку наиболее либерально настроенных депутатов добиться от короля обещания какой-либо Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, too, quashed the timid attempt of the more liberal minded of the deputies to obtain a promise from the king of some sort of a constitution.

В этой истории происхождения он собирается повеситься, когда его попытка самоубийства пресекается таинственной группой людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this origin tale he is about to hang himself when his suicide attempt is stopped by a mysterious group of individuals.

Люди вопили и отдавали приказы, которые Ричард пресекал ударом меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men yelled with effort and shouted orders that were cut off abruptly as Richard's sword tore through them.

Вы знаете, комиссия была создана для того, чтобы преследовать вражеских агентов. Разоблачать коммунистические заговоры и пресекать антиправительственную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they were convened to uncover enemy agents, expose communist conspiracies and write anti-sedition laws.

Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect.

Я бы пресекла этот разговор в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would nip that back talk in the bud.

У нее появлялся повелительный тон, она пресекала малейшее невнимание и корила за неаккуратность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice became a little peremptory, and instinctively she suppressed inattention and corrected slovenliness.

Наш долг - пресекать подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our duty to reveal such things.

Уолт пресекает кражу с помощью своей винтовки M1 Garand и впоследствии развивает отношения с мальчиком и его семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walt thwarts the theft with his M1 Garand rifle and subsequently develops a relationship with the boy and his family.

Надо было это пресекать в самом начале..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to nip that in the bud.

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

Очевидно, семья решила, что я - авантюристка, и надо пресекать все мои попытки подружиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the family has decided that I'm a gold digger and all overtures of friendship must be stamped on.

Потому что если так, то я пресеку это на корню прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause if so, I'm just gonna nip it in the bud right now.

Любые недовольства в общине пресекаются до того как перерастут во что-то большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's a grievance in the community, we cut it right out before it has a chance to grow.

Поэтому мы пресекали малейшую возможность какой бы то ни было ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we concentrated all our efforts on preventing error and destroying the very seeds of it.

Следует ожидать, что редакторы будут жаловаться на действия шерифов, потому что шерифы существуют для того, чтобы пресекать проблемное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be expected that editors will complain about the actions of sheriffs, because sheriffs are there to curtail problematic behavior.

Что бы он ни затеял, показания Бейкера это пресекут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker's evidence would squash it.'

Хочешь, чтобы опергруппа пресекала преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a task force to roll up crime?

А то, что Канадиенс играют в Канаде, а значит вы пресекали границу, чтобы попасть на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Canadiens play in Canada, which means you crossed an international border to get to the game.

Почему в отсутствие Господина не пресекается коррупция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why overlook the corruption of your vice-chamberlain and provincial steward in the daimyo's absence?

Нет, Журдан, я сделала пару звонков и пресекла все попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Jourdain, I made some calls and put the lid on it.

Одновременно жестко пресекались внебрачные связи со свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, extramarital relations with a free woman were severely dealt with.

Трагедия нынешней ситуации заключается в том, что российские гангстеры пресекают это развитие прежде, чем оно успеет укорениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of the present situation is that Russian gangsters are cutting off this development before it has a chance to take root.

Кроме того, еще 1,5-2,5 миллиона преступлений пресекаются вооруженными гражданскими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, another 1.5 to 2.5 million crimes are stopped by armed civilians.

23 марта 1923 года Стамболийский подписал Нишский договор, обязавшись пресекать их деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 23, 1923 Stamboliyski signed the Treaty of Niš pledging to suppress their activities.

Эти толчки пресекаются на ранней стадии с соответствующим предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those thrusts are nipped at an early stage with appropriate admonition.

Надзиратели уселись на своем возвышении и пресекали все попытки заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warders sat on raised seats, watchful for any attempt at conversation.

Коррупция, политическая или финансовая, будет пресекаться моим департаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption, political or financial, will not be tolerated by my office.

В 1999 году национальное правительство пресекло попытку сепаратистов в Северо-Восточной полосе Каприви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the national government quashed a secessionist attempt in the northeastern Caprivi Strip.

Слишком рискованно. Обе стороны без труда пресекают подобные уловки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too risky ... both sides are getting real good at rooting out

Но подобное нужно пресекать на корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we do need to nip it in the bud.

Лучше бы пресекать это в корне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's best to nip them in the bud.

Следует пресекать попытки внесения новых вопросов в повестку дня в области торговли, касающихся, например, инвестиций, трудовых норм и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to introduce new issues on the trade agenda, such as investment, labour standards and corruption, should be rejected.

Христианская эмансипация женщины, однако, неизбежно пресекается, как только нападают на ее основные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian emancipation of woman is, however, necessarily checked as soon as its fundamental principles are attacked.

Если она шла дальше, я это пресекал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if she tried to go there, I shut it down.

Наш анализатор лог файлов способен отлавливать и пресекать попытки использования корпоративного доступа к Сети в личных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our log file analyzer can track and prevent attempts to use the corporate access for personal needs.

Новая редакция Закона строго пресекает все случаи насильственного навязывания детям религиозных взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new version of the Act strictly prohibits any attempt forcibly to impose religious views on children.

Первый этап плана предусматривал, что Палестинская администрация должна пресекать партизанские и террористические нападения и конфисковывать незаконное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase of the plan demanded that the Palestinian Authority suppress guerrilla and terrorist attacks and confiscate illegal weapons.

Чтобы держать их в узде, пресекать их бесконечное транжирство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep them under control. Stop them from spending needless finances.

Мы пресекли 3 поставки героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We intersected 3 deliveries of heroine.

Я пресеку это в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna nip this in the bud.

Любые попытки даже заговорить об этом немедленно грубо и жестоко пресекались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to so much as mention this were promptly, roughly and savagely suppressed.

Когда он так делает, пресекай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he does this horseshit, knock it off.

Я не раз старалась вовлечь Г рейс в разговор, но она была чрезвычайно молчалива: все мои попытки пресекались ее односложными ответами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made some attempts to draw her into conversation, but she seemed a person of few words: a monosyllabic reply usually cut short every effort of that sort.

Они не станут пресекать деятельность Тони Фоссета, потому что он внутренний субъект

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't spike Tony Fossett because he's an intramural subject.

Это самозванство, преступление. И я пресеку его сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is impersonation, and its a crime One I'm putting a stop to this instant...

Если бы это было противоестественно, им не пришлось бы пресекать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were against nature, they wouldn't have to pass the laws.

Наверное, мой разум говорил мне пресеки это в зародыше, потому что мое сердце... говорило кое-что другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe my head was saying, Nip it in the bud because my heart was... saying something else.

Преступления против личности и имущества будут пресекаться быстро и жестоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimes against persons or property will be dealt with swiftly and harshly.

Бандуристы теперь должны были подвергать цензуре свой репертуар и пресекать любые культурные аспекты, которые считались антисоветскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandura players now had to censor their repertoire and stop any cultural aspects that were deemed to be anti-Soviet.

Вы должны пресекать вандализм и поддерживать общественный процесс, а не подавлять его. ТАК ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ ХОРОШО ПОСТАВЛЕННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to PREZVENT VANDALISM AND SUPPORT THE COMMUNITY PROCESS NOT SUPRESS IT. SO I HAVE A WELL SOURCED CHANGE.


0You have only looked at
% of the information