Претворяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Претворяться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translate
Translate
претворяться -

глагол
materializeматериализоваться, материализовать, осуществляться, претворяться, осуществлять, претворяться в жизнь

материализоваться, материализовать, осуществлять, осуществляться, претворяться, претворять в жизнь


Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency.

Я не могу более претворяться... покуда я ломаю себе хребет, обеспечивая.... что я не имею к этому отношения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go on pretending... While I'm breaking my back providing- that I'm not being called to account!

В которой ты заставляешь меня претворяться, будто я черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you make me pretend I'm black.

Иногда мне приходится обманывать саму себя, и претворяться, что это просто разбившийся сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to play a trick on myself sometimes and pretend it's just residue.

И претворяться его партнёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And act like his partner.

М-меня уже тошнит претворяться, что дети - это главное, из-за чего мы вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm sick of pretending that we're together because of the kids in the first place.

Вы не можете претворяться, что ничего не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't pretend this didn't happen.

Но претворяться, что ничего не было было не так-то просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But pretending it never happened Wouldn't be that easy.

А претворяться, что ты рыжий при помощи мэйкапа - это самая плохая вещь, которую вообще можно совершить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pretending to be ginger with makeup is the worst thing anybody can do!

Хватит претворяться что ты командный спортсмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pretending you're a team player.

Потому что когда я была ребенком, никто не любил меня, потому что мой папа был очень богат и начала претворяться будто мне все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when I was a kid, no one liked me 'cause my dad was so rich, so I started acting like I didn't care.

Ты правда собираешься лежать на полу и претворяться мертвым всю ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really gonna lie on the floor and pretend to be dead all night?

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

Не все из нас хотят претворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all of us are ok with pretending.

Давайте обратимся к неодушевленным деталям, ибо они не могут претворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us address the elements of this case that are not human for they cannot dissemble.

Не могу претворяться, что эти события не касаются меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot pretend to be detached from these events.

Так что хватит претворяться ее мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop trying to be her mom.

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about.

Который претворяется моим бывшим любимым и пытается уничтожить меня, как сказали Таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disguising himself as someone I used to love, trying to destroy me, just like the Tarot card said.

Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.

Розалия и Алис, которая претворяется чопорной и холодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosalla and Alice, who pretends to be very middle-class and cold.

Было довольно прикольно придумывать всякие идеи, а потом претворять их в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was kinda cool to think of ideas and then make them happen.

Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy.

Теперь, в своем горе, доктор претворяет свой план в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in his grief, the doctor puts his plan into effect.

Мы же только претворяемся справедливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're only superficially fair-minded.

Или кто-то претворяющийся полицейским, или Билом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or someone pretending to be a cop-or bill.

Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier.

Я знала, что у тебя были чувства к Джеку когда я обманула его, претворяясь тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you had feelings for Jack when I tricked him into believing I was you.

Полагаю, он прорабатывал актеров, мы как драгоценные камни, претворявшие его идеи в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt that he just thought a lot of his actors, we were gems who were to bring his ideas to life.

Он претворяется покорным слугой, порядочностью прикрывается. Его слова лицемерны, его поступки обманчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears to be a humble servant, yet his righteousness is but an act, his talk is double talk, his deeds are deceiving.

Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore?

Как ты претворяешься, что любишь меня, но на самом деле ты просто используешь меня, чтобы выглядеть хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how you pretend to love me, but really,you're just using me to fill some need you have to be a good guy

И вместе мы начали претворять изменения, которые повлияли на обеспечение сервиса в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And together we started to implement changes that impacted the service delivery of our country.

И как сильно я претворяла в жизнь это правило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard did I enforce that law, Boyd?

И я знаю, это потому, что он претворялся Дрейком, чтобы переспать со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know this because he pretended to be Drake to sleep with me!

Наша цель - претворять Божью волю на земле, и никто и ничто не должно ставить ее под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our purpose is ordained by God's office on Earth. It can not be jeopardized by anything or anyone.

Я люблю это шоу, и посмотри на себя, ты сыграл в паре фильмов, ты претворяешься кем-то ещё и ты водишь машину со Стигом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this show, and look at you, you do a couple of movies, you pretend to be someone else and you're driving the car with Stig!

Весь вечер он предавался фантазиям, которые никогда не собирался претворять в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the evening entertaining fantasies he would never pursue.

Кейнс берет на себя руководство Риттенхаусом и претворяет в жизнь генеральный план преобразования истории до совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keynes proceeds to take leadership of Rittenhouse and puts a master plan of reshaping history to perfection into action.

Пришельцы оставили после себя три Монолита, чтобы наблюдать и претворять в жизнь свой план по стимулированию людей к развитию технологий и космическим путешествиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aliens left behind three Monoliths to observe and enact their plan to encourage humans to pursue technology and space travel.

Когда политика и руководящие принципы не претворяются в жизнь редакторами, AFD и ей подобные дают худшие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When policies and guidelines are not put into practice by editors, AFD and its ilk produce the worst results.

Не могу поверить, что я претворяюсь, будто я с тобой...тобой...тобой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I have to pretend to be with you... you... you...

Корнюсс, вы сошли с ума или претворяетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornusse, have you gone mad or are you pretending?

Они уже претворяют в жизнь какой-то грандиозный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've already got some big plan in motion.

Они претворяются будто в их капельницах волшебная пыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play pretend. There is fairy dust in their I.V. bags.

И долгое время он претворялся что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for a long time he was pretending to be a lightweight.

Так как каждый ученый в мире так считает, и даже президент Буш это понял, или претворяется, что понял, то и мы можем принять это как данность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since every scientist in the world now believes this, and even President Bush has seen the light, or pretends to, we can take this is a given.

СМИ не должны претворять в жизнь дорогостоящие, «кричащие» проекты, если они лишь в небольшой степени помогают аудитории понять суть событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News outlets should forego expensive, flashy projects if they do little to further audiences’ understanding of a story.


0You have only looked at
% of the information