Прибытие в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: arrival, coming, advent, incoming
сокращение: arr
прибытие в зону аэродрома - arriving over the aerodrome
прибытие внутренним рейсом - domestic arrival
благополучное прибытие - the welcome
по прибытие - on arrival
безопасное прибытие - safe arrival
регистрировать прибытие в гостиницу - check in
прибытие на корабль - getting aboard
прибытие по расписанию - scheduled arrival
прибытие поезда - train arrival
прибытие рейса - flight arrival
Синонимы к прибытие: прибытие, приезд, приход, прилет, включение, вставка, объявление, уход на военную службу, поступление, усадка
в отделке - in trim
ошибка в конструкции - faulty design
поле для игры в крикет - Field cricket
программа в абсолютных адресах - absolute program
расти в цене - rise in price
в некоторой мере - to a certain extent
в половине пятого утра - at half past four a.m.
в связке со - together with
нога в виде сабли - saber leg
молчать, словно воды в рот набрала - keep mum
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
С другой стороны, Мирза Гулани Ахмад утверждал, что рама и Кришна были пророками Бога, которые предсказали прибытие Мухаммеда как последнего Божьего пророка, несущего закон. |
On the other hand Mirza Ghulani Ahmad argued that Rama and Krishna were prophets of God who had foretold the arrival of Muhammad as God's last law-bearing prophet. |
Встретившись с этой группой, она заявила, что предвидела их прибытие. |
Upon meeting the group, she claimed to have foreseen their arrival. |
Надеюсь, твое прибытие внесет интеллектуальную ноту в этот разговор. |
Let's hope your arrival causes the intellectual portion of this conversation to leap joyously. |
Красные звуки из труб предвещающие прибытие королей, заставляющие врагов бояться, не столь красны. |
The red blasts of trumpets that herald the approach of kings, and make afraid the enemy, are not so red. |
В этот момент наше совещание было прервано громкими возгласами, возвещавшими прибытие посланцев короля. |
At this moment our conference was interrupted by the cry that messengers had come from the king. |
Будем надеяться, прибытие доктора Вейр не изменило эту возможность. |
Let us hope Dr. Weir's arrival has not altered this eventuality. |
В этой работе он пишет, что танец был исполнен на празднике, проводившемся в трапезе, чтобы отпраздновать прибытие войск в город. |
In that work he writes that the dance was performed at a festival held in Trapezus to celebrate the arrival of the troops in the city. |
Для Иди Бритт любимым моментом каждый день было прибытие на стройку ее нового дома, ведь она знала, что произойдет. |
Edie Britt's favourite moment of every day was her arrival at the construction site of her new home, because she knew what was about to happen. |
На сайте можно продумать и создать цветовую схему для детской и увидеть макет в реальном времени, что позволит спланировать прибытие ребенка домой. |
At, you can actually design, and create the colour scheme for your nursery and view the layout in real-time allowing you to plan for your baby's homecoming. |
Вместе с тем их прибытие имело серьезные экономические последствия для небольшой страны с ограниченными ресурсами. |
However, their arrival had had a serious economic impact on a small country with limited resources. |
Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие. |
Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival. |
Нажмите Начать прибытие для создания журнала прибытия номенклатур. |
Click Start arrival to generate an item arrival journal. |
Все это я представляла в уме, сидя в нелепой позе на полу в ванной комнате, - и нашу поездку, и прибытие в Нью-Йорк. |
Sitting there, ridiculously, on the cork mat of the bathroom floor, I lived it all, and our journey too, and our arrival in New York. |
I must apologize for our tardiness. |
|
Ваше прибытие, похоже, оказалось весьма кстати, м-р.., э... - замялся Блант. |
Your arrival certainly seems to have been very opportune, Mr. - er - Blunt hesitated. |
Он предвидел ваше прибытие и ту роль, которую вы сыграете в поражении нашего врага. |
He foresaw your arrival and the hand you will play in defeating our enemy. |
В Риме, как и всюду, прибытие почтовой кареты привлекает всеобщее внимание. |
In Rome, as everywhere else, the arrival of a post-chaise is an event. |
И пока всё это продолжалось — атаки, прибытие армии в Атланту, он не выпускал нас из поля зрения. |
With everything going on, the attacks, the Army going into Atlanta, he wasn't about to let us out of his sight. |
Нажмите кнопку справа от Прибытие в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса. |
Push the button to the right of KLAX arrival. |
Аэродром Северный остров, Нейтан Джеймс ожидайте прибытие нашего персонала в 07:00 |
North Island Air Station, Nathan James... Expect an 0700 arrival of our operations personnel. |
Ну,принимая во внимание эти проблемы, наше прибытие в Сирию было просто ужасным. |
So, what with one thing and another, our arrival into Syria was a bit of a shambles. |
Если бы не их своевременное прибытие на место катастрофы, все могло закончиться иначе. |
Had it not been for their very fast arrival on the crash scene, it might have been all over. |
За ваше сегодняшнее прибытие, Рут. |
In honor of your arrival today, Ruth. |
Мы модифицировали ваши двигатели и поля структурной целостности до их максимальных возможностей чтобы гарантировать вам безопасное прибытие. |
We have modified your engines and structural integrity fields to assure your safe arrival. |
Даже если так, прибытие вашего корабля преждевременно и нарушает космическое пространство Толлана. |
Even so, your ship's arrival is premature and in violation of Tollan space. |
За прибытие Энни! |
To annie arriving, huh? |
Вылет и прибытие ночью, пожалуйста. |
Leaving and arriving at night, please. |
A man snatched, the police arriving... |
|
Я отмечу ваше прибытие, сэр. |
I'll sign you in, sir. |
COSELL: Within five minutes. |
|
Prepare for arrival at fourteen hours. |
|
Браун рассчитывал, что его прибытие вызовет ужас и изумление. |
Brown calculated upon the terrifying surprise of his appearance. |
Прибытие сестры на корабле ожидается как можно быстрее. Борис. |
WILL SHIP SISTER TO YOU SOONEST. - BORIS. |
Or, my money arriving safely in Switzerland. |
|
Но прибытие военных... |
But the military arriving... |
Эпидемия... и прибытие 12-ти. |
The plague... and the coming of the 12. |
Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша. |
He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish. |
Марсель. Прибытие |
Marseilles-The Arrival. |
Прибытие французов ожидалось с часу на час, паника продолжалась, и всюду шли приготовления к бегству. |
The arrival of the French was expected hourly; the panic continued, and preparations for flight went on everywhere. |
Во многих отношениях твое прибытие разбудило спящего дракона. |
In many ways, your arrival has woke a sleeping dragon. |
Ее прибытие в Сидней было отложено, когда она села на мель в Ботани-Бей, недалеко от того места, где Кук впервые ступил в Австралию 235 лет назад. |
Her arrival in Sydney was delayed when she ran aground in Botany Bay, a short distance from the point where Cook first set foot in Australia 235 years earlier. |
Когда наступил октябрь, другой апокалиптический писатель, Террал Крофт, предсказал прибытие Нибиру на 19 ноября, предсказание снова появилось в британской бульварной прессе. |
When October came, another apocalyptic writer, Terral Croft, predicted the arrival of Nibiru for November 19, a prediction again reported in the British tabloid press. |
Хонайн увидела прибытие большого числа мавританских беженцев. |
Honaine saw the arrival of a large number of Moorish refugees. |
Прибытие в Европу Русских балетов во главе с Сергеем Дягилевым накануне Первой мировой войны возродило интерес к балету и положило начало современной эпохе. |
The arrival in Europe of the Ballets Russes led by Sergei Diaghilev on the eve of the First World War revived interest in the ballet and started the modern era. |
Он содержит GPS и позволяет клиентам заказать услугу по телефону, отслеживать прибытие автомобиля с помощью GPS и платить в приложении. |
It contains a GPS and allows customers to order car service via phone, track the arrival of the car using GPS and pay within the app. |
Прибытие свежих американских войск помогло поднять боевой дух, но в ноябре он резко упал после выхода России из войны. |
The arrival of fresh American troops helped to boost morale but in November it slumped badly upon Russia’s withdrawal from the war. |
Прибытие О. Кардонеса встретили праздником фиесты и Пангуянгом. |
The Arrival of Fr. Cardones was greeted with a fiesta Celebration and a Panguyang. |
Прибытие железной дороги в долину в 1880-х годах было первым из нескольких событий, которые сделали Феникс торговым центром, продукция которого достигла восточных и западных рынков. |
The railroad's arrival in the valley in the 1880s was the first of several events that made Phoenix a trade center whose products reached eastern and western markets. |
Arrival on Earth was about 13 000 years ago. |
|
Прибытие пароходов на реку Огайо в 1811 году и национальной дороги в Ричмонд в 1829 году значительно облегчило заселение Северной и Западной Индианы. |
The arrival of steamboats on the Ohio River in 1811, and the National Road at Richmond in 1829, greatly facilitated settlement of northern and western Indiana. |
Дети деревенской церкви исполнили короткую пьесу, изображающую прибытие Свами Вивекананды в Аннисквам. |
The children of the Village Church performed a short play portraying the arrival of Swami Vivekananda in Annisquam. |
Они пересекали Галилею, когда Саладин вторгся в княжество, и их прибытие вынудило его отступить. |
They were crossing Galilee when Saladin invaded the principality, and their arrival forced him to retreat. |
Прибытие майбуа дало испанскому генералу объединенную силу в 40 000 человек. |
Maillebois' arrival gave the Spanish general a combined strength of 40,000. |
The Watch is rescued by the arrival of Stannis Baratheon and his forces. |
|
Феррис выслеживает Криса до его местоположения, но он убегает, предвидя ее прибытие. |
Ferris tracks Cris to his location, but he escapes after foreseeing her arrival. |
Прибытие 20 августа 1869 года разведывательной группы во главе с полковником Джоном Стаутоном Деннисом усилило тревогу среди метисов. |
The arrival on 20 August 1869 of a survey party headed by Colonel John Stoughton Dennis increased anxiety among the Métis. |
Его прибытие окончательно разбило очередную попытку 26-й армии восстановить непрерывную линию фронта. |
His arrival finally crashed another attempt by the 26th Army to restore the continuous front line. |
Позднее прибытие этих дивизий было косвенным результатом колебаний в различных высших штабах по поводу операции. |
The late arrival of these divisions was an indirect result of the hesitation at various superior HQ over the operation. |
Тринидад и Тобаго празднует прибытие восточных индейцев 30 мая. |
Trinidad and Tobago celebrates the arrival of East Indians on 30 May. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибытие в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибытие в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибытие, в . Также, к фразе «прибытие в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.