Пригорелый привкус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригорелый запах - burnt odor
пригорелый вкус - scorching flavor
Синонимы к пригорелый: пригоревший, подгоревший, подгорелый, горелый
имя существительное: flavor, smack, flavour, tinge, odor, odour, spice, suspicion, twang, tincture
смоляной привкус - pitchy taste
землистый привкус - earthy taste
кормовой привкус - weedy flavor
котловый привкус - kettle rendered flavor
мыльный привкус - soapy flavor
мышиный привкус - mousy flavor
окисленный привкус - oxidized flavor
ореховый привкус - nutty flavor
пастеризационный привкус - bread taste
подвальный привкус - cellar flavor
Синонимы к привкус: вкус, доля, душок, налет, горчинка, квасок, кислинка, особенность, отпечаток, пригарь
Значение привкус: Дополнительный, посторонний вкус чего-н. в каком-н. кушанье, а также особенный, характерный вкус чего-н..
Скайр имеет слегка кисловатый молочный привкус, с намеком на остаточную сладость. |
Skyr has a slightly sour dairy flavor, with a hint of residual sweetness. |
Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус. |
The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste. |
Насыщенный букет, сочетает в себе ментол, ваниль, и легкий привкус вишни. |
Full-bodied wine,hints of mint, a little vanilla,traces of cherry. |
Не эта ли осыпавшаяся штукатурка... крыши без черепицы, облупившиеся стены, затхлый привкус, о котором говорит наш друг Футаки? |
Is it the crumbling plaster... the roofs without tiles... the crumbling walls, the sour taste our friend Futaki keeps talking about? |
Я не одевалась для своей первой ночи, у меня и не было первой ночи - с меня только что-то сорвали, а во рту остался привкус карьерной пыли. |
I never dressed for my first night - I had no first night - only something ripped off me and the taste of quarry dust in my teeth. |
Путешествие подходило к концу, и воздушное такси выехало на гораздо более обширную стоянку (Селдон все еще помнил привкус сэндвича и слегка покривился). |
The journey came to its end and the air-taxi moved into a much larger lot than the one at which they had eaten. (Seldon still remembered the taste of the sandwich and made a wry face.) |
Western handles have a bolster and a full or partial tang. |
|
Распространенным побочным эффектом является изменение вкуса, особенно металлический привкус, возникающий между 1 из 10 и 1 из 100 пролеченных пациентов. |
A common side effect is taste changes, especially a metallic taste, occurring in between 1 in 10 and 1 in 100 treated patients. |
Следите, чтобы молоко не пригорело, а то получите ноль за свое задание. |
Don't burn the milk, or you'll fail the assignment. |
Я вонзился зубами в сочную мякоть и ощутил слабый привкус алкоголя. |
I sank my teeth into crisp moist sweetness that tingled on the tongue like something mildly alcoholic. |
Каждый раз, как гарсон, возвращаясь из кухни, отворял дверь, обедающих обдавало густым запахом газа и пригорелого сала. |
Each time a waiter came through the swinging doors from the kitchen a whiff of odorous burnt lard came with him. |
Я-нет; по-моему, в этом есть привкус ксенофобии, как будто никто не является настоящим канадцем, если только он не родился там. |
I don't; to me it has a whiff of xenophobia about it, as though nobody is a real Canadian unless they were born there. |
This meat tastes of fish! |
|
В ней чувствуется этакий своеобразный уличный привкус. |
She has a wonderful tang of the street about her. |
Было холодно, моросил дождь, пропитанный дымом; в воздухе отчетливо ощущался привкус отработанного пара. |
It was rather chilly, and there was smoke on the rain, and a certain sense of exhaust vapour in the air. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
I licked at it and tasted iron and salt. |
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. |
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. |
От машины исходили миазмы: слабая вонь и еще что-то, что оставляло привкус гнили в глотке. |
There was a miasma that hung about the car, something that was at the same time a faint, foul smell and was also a bad taste in the back of his throat. |
Именно поэтому они пусты, полны лжи, и оставляют неприятный привкус во рту. |
Which is why they're hollow, full of lies, and leave a bad taste in the mouth. |
Хотя, с другой стороны может это привкус всей той грязи, что я съела, когда Джеки ткнула меня лицом в землю. |
Then again, maybe the bad taste was from all the dirt I ate when Jackie smooshed my face into the ground. |
Да, вы разденетесь перед белым медведем, потому что белый медведь не любит... привкус человеческой плоти. |
Yes, you would undress for a polar bear because... polar bears don't like the taste of human flesh. |
Этот привкус у меня во рту отвратителен. |
This taste in my mouth is horrid. |
Tastes foul. - Everything's foul today. |
|
That taste in your mouth that's what dying tastes like. |
|
Я бы сказал, хм, привкус дерева, средней крепости и с намеком на... |
I'd say it's, uh, woodsy, With a medium body and a hint of |
Во рту разлился немного сладковатый привкус, вернее, неуловимое послевкусие, но главное ощущение ускользало. |
It was slightly sweet and, for that matter, had an even fainter bitter aftertaste, but the main sensation eluded him. |
Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус. |
Miss Audrey had a prickle about her that could make the air sour. |
Во всякой лжи есть привкус смерти, запах гниения - как раз то, что я ненавижу в мире, о чем хотел бы позабыть. |
There is a taint of death, a flavour of mortality in lies-which is exactly what I hate and detest in the world-what I want to forget. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус. |
I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste. |
Мы стоически продолжили ужин, невзирая на постоянный горький привкус сока, знакомый нам еще с пустыни. |
We ate our way stoically through the food, being reminded continually of that bitter taste we had first experienced in the desert. |
Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус. |
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. |
And I put in some mint to kill the aftertaste. |
|
I enjoy anything that masks the bitter aftertaste of poison. |
|
Мы неделями будем пить это, и все из нас получат этот...привкус мела. |
WE COULD BE HERE WEEKS DRINKING THIS, ALL OF US GETTING THAT CHALKY AFTERTASTE. |
Имеет привкус нечестности, как будто я охотник за приданым. |
It smacks of dishonesty, of the fortune hunter. |
Но для Вольты в животном электричестве был привкус суеверия и магии. |
But for Volta, animal electricity smacked of superstition and magic. |
Она ожесточенно сплюнула на землю, словно само это имя оставляло мерзкий привкус во рту. |
She spat on the ground, for the very name tasted bad. |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня. |
I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment. |
Я кое-как научился справляться с этой темой, но рвотный привкус во рту все равно оставался. |
Learned to handle it by my second makee-learnee but it left a sour taste. |
Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга. |
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. |
Затянувшись, я почувствовал сладкий привкус губной помады. |
I could taste the faint sweetness of her lipstick as I drew the smoke into me. |
Burt, this tastes a bit odd. |
|
Хотя он образуется естественным образом в некоторых фруктах, он может вызвать неприятный привкус в бутылочной воде. |
Although it forms naturally in some fruit, it can cause an off-taste in bottled water. |
Purell намеренно добавляет к своему продукту неприятный горьковатый привкус, чтобы сделать его нежелательным для питья и препятствовать проглатыванию. |
Purell purposely adds an unpleasant bitter taste to its product to make it undesirable to drink and to discourage ingestion. |
Джеймс Лауб из Wine Spectator отмечает, что некоторые из них также могут придать вину легкий химический привкус. |
James Laube of Wine Spectator notes that some can also impart a slight chemical flavour to the wine. |
Прогорклое кокосовое молоко издает сильный неприятный запах и имеет характерный мыльный привкус. |
Rancid coconut milk gives off a strong unpleasant smell and has a distinctive soapy taste. |
Цикорий придает кофе с молоком шоколадный привкус. |
Chicory adds a chocolate-like flavor to café au lait. |
Ламизил несет гепатотоксический риск и может вызвать металлический привкус во рту. |
Lamisil carries hepatotoxic risk, and can cause a metallic taste in the mouth. |
Внутри мякоть имеет зеленый оттенок, хрустит и, как говорят, имеет легкий привкус корицы. |
Inside, the flesh has a green tint, is crisp, and is said to have a hint of the flavour of cinnamon. |
Наиболее распространенными симптомами ГЭРБ у взрослых являются кислый привкус во рту, отрыжка и изжога. |
The most common symptoms of GERD in adults are an acidic taste in the mouth, regurgitation, and heartburn. |
Небо было туманным и желтоватым, воздух имел привкус и запах металла. |
The sky was hazy and yellowish, the air tasted and smelled like metal. |
На самом деле он не сохранил британского написания; он сохранил достаточно британского написания, чтобы придать ему несколько британский привкус. |
It hasn't really maintained British spellings; it has maintained enough British spellings to give it a somewhat British flavor. |
Крафт Фудс запатентовала использование натрия ferulate, чтобы замаскировать привкус ацесульфам по. |
Kraft Foods has patented the use of sodium ferulate to mask acesulfame's aftertaste. |
Его цель состоит в том, чтобы оставить неприятный привкус во рту читателя о пророке и церкви. |
It's aim is to leave a bad taste in the reader's mouth about the prophet and the church. |
It has the flavor of “Just mind your own business. |
|
Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус. |
Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, металлический привкус, потерю аппетита и головные боли. |
Common side effects include nausea, a metallic taste, loss of appetite, and headaches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригорелый привкус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригорелый привкус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригорелый, привкус . Также, к фразе «пригорелый привкус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.