Кормовой привкус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кормовой привкус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weedy flavor
Translate
кормовой привкус -

- кормовой [имя прилагательное]

имя прилагательное: stern, aft, feed, fodder, pabular, pabulary

- привкус [имя существительное]

имя существительное: flavor, smack, flavour, tinge, odor, odour, spice, suspicion, twang, tincture



Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste.

Кукуруза-это единственное зерно, которое все еще производится в качестве кормовой культуры на небольших фермах в странах Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maize is the only grain still produced as a sustenance crop on small farms in Latin American nations.

В нем все загадочно; и для чего это он спускается каждую ночь в кормовой отсек трюма - так, во всяком случае, думает Пончик, - зачем он это делает, хотелось бы мне знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's full of riddles; I wonder what he goes into the after hold for, every night, as Dough-Boy tells me he suspects; what's that for, I should like to know?

На самом деле он не сохранил британского написания; он сохранил достаточно британского написания, чтобы придать ему несколько британский привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't really maintained British spellings; it has maintained enough British spellings to give it a somewhat British flavor.

Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing.

Некоторые, включая Райтов, экспериментировали с носовой и кормовой плоскостями на одном и том же самолете, известном теперь как конфигурация трех поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, including the Wrights, experimented with both fore and aft planes on the same aircraft, now known as the three surface configuration.

Вскоре после взлета Купер передал записку Флоренс Шаффнер, стюардессе, сидевшей ближе всех к нему на откидном сиденье, прикрепленном к двери кормовой лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after takeoff, Cooper handed a note to Florence Schaffner, the flight attendant situated nearest to him in a jump seat attached to the aft stair door.

Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I licked at it and tasted iron and salt.

От машины исходили миазмы: слабая вонь и еще что-то, что оставляло привкус гнили в глотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a miasma that hung about the car, something that was at the same time a faint, foul smell and was also a bad taste in the back of his throat.

Изменить статью 2.01, включив в нее новый пункт 5 следующего содержания: Днем суда на ходу, которые имеют экипаж, должны нести на кормовой части свой государственный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Do not approach' signal consists of a sound signal and a light signal.

Именно поэтому они пусты, полны лжи, и оставляют неприятный привкус во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why they're hollow, full of lies, and leave a bad taste in the mouth.

Во всём сегодня мерзкий привкус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tastes foul. - Everything's foul today.

Путешествие подходило к концу, и воздушное такси выехало на гораздо более обширную стоянку (Селдон все еще помнил привкус сэндвича и слегка покривился).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey came to its end and the air-taxi moved into a much larger lot than the one at which they had eaten. (Seldon still remembered the taste of the sandwich and made a wry face.)

Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye.

Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste.

Сэр, мы только что потеряли основной кормовой отражатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we just lost the main rear deflector shield.

Мы стоически продолжили ужин, невзирая на постоянный горький привкус сока, знакомый нам еще с пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ate our way stoically through the food, being reminded continually of that bitter taste we had first experienced in the desert.

Я снова стал грести, прислушиваясь к скрипу уключин и скрежету черпака о дно лодки под кормовой скамьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I rowed and listened to the oarlocks and the dip and scrape of the bailing tin under the stern seat.

Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste.

И я добавил мяты, чтобы отбить привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put in some mint to kill the aftertaste.

Имеет привкус нечестности, как будто я охотник за приданым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smacks of dishonesty, of the fortune hunter.

Но для Вольты в животном электричестве был привкус суеверия и магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for Volta, animal electricity smacked of superstition and magic.

Зарываясь до мачт в шипящую воду, взлетала скорлупкой на волну, и тогда с кормовой башенки мадам Ламоль била ответным лучом по острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dived up to the masthead in the troughs of the waves and then rose again on the crests. It was at such moments that Madame Lamolle hit back at the island with her ray from the stern tower.

Не эта ли осыпавшаяся штукатурка... крыши без черепицы, облупившиеся стены, затхлый привкус, о котором говорит наш друг Футаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the crumbling plaster... the roofs without tiles... the crumbling walls, the sour taste our friend Futaki keeps talking about?

Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang.

Гленфиддик хороший, но он не перебивает привкус того телефонного звонка от копов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenfiddich goes down nice, but it doesn't wipe away the taste of that phone call from those cops.

Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment.

Фааа сообщило, что в момент опрокидывания большая часть экипажа собралась на главной палубе в кормовой части, рядом со станциями покинутого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FaAA reported that at the time of the capsize most of the crew were gathered on the main deck aft, near the abandon ship stations.

Корабль имел легкую килевую доску, но резко выраженный носовой и кормовой сухостой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship had a light keel plank but pronounced stem and stern deadwood.

Рапс обладает высоким медоносным потенциалом и является основной кормовой культурой для медоносных пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapeseed has a high melliferous potential and is a main forage crop for honeybees.

Крупные черные лучше всего подходят для пастбищного земледелия из-за их сильной кормовой и пастбищной способности, которая эффективно преобразует некачественный корм в мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large Blacks are best suited for pasture-based farming due to their strong foraging and grazing ability, which efficiently converts poor quality feed into meat.

Исторически грот-мачта была квадратной вместо носовой и кормовой, но в современном обиходе только последняя называется КЕЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically the mainmast was square-rigged instead of fore-and-aft, but in modern usage only the latter is called a ketch.

В Египте цельные высушенные на солнце финики скармливают молочным буйволам до 25% от стандартной кормовой смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, whole sun-dried dates are fed to milk buffalo up to 25% of the standard feed mixture.

Она выпустила залп из трех торпед, за которым последовал четвертый кормовой выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fired a salvo of three torpedoes, followed by a fourth stern shot.

Французская линия увеличила размеры Нормандии, главным образом за счет добавления закрытого туристического салона на кормовой палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Line increased Normandie’s size, mainly through the addition of an enclosed tourist lounge on the aft boat deck.

Вместо полного деревянного кузова в кормовой части брандмауэра, Ford универсал 1949 года был спроектирован со стальной крышей, задними крыльями и рамой задней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of a complete wooden body aft of the firewall, the 1949 Ford station wagon was designed with a steel roof, rear fenders, and tailgate frame.

Горох, бобы и Вика стали широко распространены с XIII века в качестве кормовой культуры для животных, а также для их азотфиксирующих удобряющих свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peas, beans, and vetches became common from the 13th century onward as a fodder crop for animals and also for their nitrogen-fixation fertilizing properties.

Сочетание кормовой кабины и длинного носа Корсара делало посадку опасной для вновь обученных пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of an aft cockpit and the Corsair's long nose made landings hazardous for newly trained pilots.

Джеймс Лауб из Wine Spectator отмечает, что некоторые из них также могут придать вину легкий химический привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Laube of Wine Spectator notes that some can also impart a slight chemical flavour to the wine.

Прогорклое кокосовое молоко издает сильный неприятный запах и имеет характерный мыльный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rancid coconut milk gives off a strong unpleasant smell and has a distinctive soapy taste.

Его корпус, внутренние перекрытия и топчаны были построены из традиционного белого дуба, киль и кормовой столб-из вяза, а мачты-из сосны и ели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hull, internal floors, and futtocks were built from traditional white oak, her keel and stern post from elm, and her masts from pine and fir.

Он направил своих людей обратно в море, незадолго до того, как Тофуанцы схватили кормовой Канат катера и попытались вытащить его на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He directed his men back to the sea, shortly before the Tofuans seized the launch's stern rope and attempted to drag it ashore.

Цикорий придает кофе с молоком шоколадный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicory adds a chocolate-like flavor to café au lait.

Западные ручки имеют валик и полный или частичный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western handles have a bolster and a full or partial tang.

Ситуация начала улучшаться, когда в 1994 году был создан манастиринский кормовой полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situation began to improve when in 1994 the Manastirina feeding ground was established.

Загуститель представляет собой большой круглый резервуар, который используется для осаждения твердого материала из воды в кормовой суспензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thickener is a large circular tank that is used to settle out the solid material from the water in the feed slurry.

Ламизил несет гепатотоксический риск и может вызвать металлический привкус во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamisil carries hepatotoxic risk, and can cause a metallic taste in the mouth.

Как кормовой вид, BSFL, как известно, не являются промежуточными хозяевами паразитических червей, которые заражают птицу, в то время как красные черви являются хозяевами многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a feeder species, BSFL are not known to be intermediate hosts of parasitic worms that infect poultry, while redworms are host to many.

Такое поведение считается перенаправленным кормовым поведением, вызванным предоставлением птице обедненной кормовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behaviour is considered to be re-directed foraging behaviour, caused by providing poultry with an impoverished foraging environment.

В районе Т+72 правый SRB, по-видимому, отошел от кормовой стойки, соединяющей его с внешним баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At around T+72, the right SRB apparently pulled away from the aft strut attaching it to the external tank.

Внутри мякоть имеет зеленый оттенок, хрустит и, как говорят, имеет легкий привкус корицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the flesh has a green tint, is crisp, and is said to have a hint of the flavour of cinnamon.

На парусных судах рулевой управлял судном с квартердека, непосредственно перед кормовой палубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On sailing ships, the helmsman would steer the craft from the quarterdeck, immediately in front of the poop deck.

Различные электрические отсеки расположены в кормовой части переднего лонжерона, над крылом, куда можно попасть через люки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various electrical compartments are located aft of the front spar, above the wing, which are accessible through hatches.

После завершения строительства носовая часть была отбуксирована на их верфь в Лорейне, штат Огайо, где она была соединена с кормовой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completion, the forward section was towed to their yard in Lorain, Ohio where it was mated with the stern portion.

Скотт показал, что видел инженеров, собравшихся в кормовой части шлюпочной палубы правого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott testified to seeing the engineers gathered at the aft end of the starboard Boat Deck.

Два отдельных ВПУ и две гидравлические системы были расположены на кормовом конце каждого СРБ между соплом СРБ и кормовой юбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two separate HPUs and two hydraulic systems were located on the aft end of each SRB between the SRB nozzle and aft skirt.

Небо было туманным и желтоватым, воздух имел привкус и запах металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was hazy and yellowish, the air tasted and smelled like metal.

Он имеет привкуспросто не лезь не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the flavor of “Just mind your own business.

Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кормовой привкус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кормовой привкус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кормовой, привкус . Также, к фразе «кормовой привкус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information