Придворный церемониал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придворный церемониал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
court ceremonial
Translate
придворный церемониал -

- придворный

имя существительное: courtier, groom

- церемониал [имя существительное]

имя существительное: ceremonial



Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies.

Феодора была очень щепетильна в отношении придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodora was punctilious about court ceremony.

Сложился сложный придворный церемониал, и подобострастная лесть стала обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate court ceremonial developed, and obsequious flattery became the order of the day.

в XVII и XVIII веках первыми драматургами, появившимися на сцене европейского происхождения, были придворные или частные спектакли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the 17th and 18th centuries the first dramatists who appeared on the scene of European derivation was for court or private performances.

Он намекает на то, что придворные отомстят за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hinting that the prince in the court will avenge his ill-treatment.

Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do something free from the tedium and responsibility of court life.

Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories.

Что за гуманная форма позорной церемонии применяется в Непокорном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What diluted form of the Shaming ceremony are they practicing in Defiance?

Все эти любви, то ослабевая, то усиливаясь, не мешали ей в ведении самых распространенных и сложных придворных и светских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these passions constantly waning or growing more ardent, did not prevent her from keeping up the most extended and complicated relations with the court and fashionable society.

Опросите каждого слугу, каждого придворного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question every servant, every courtier.

Члены моей семьи веками были придворными папского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family has been breeding papal courtiers for centuries.

Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world....

Единственное, что могло бы оторвать императора... от его придворных забав и привлечь на задворки империи... где он уязвим и где его можно уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing that could possibly draw the Emperor away from his imperial pleasures, out into the wastelands of the Empire where he is vulnerable, where he can be destroyed.

Придворная дама четко выразила... - Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess's lady-in-waiting made it expressly clear...

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

Она здесь только потому, что она придворная дама Рапунцель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just here 'cause she's Rapunzel's lady in waiting'.

Батюшка у окна читал Придворный Календарь, ежегодно им получаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, seated by the window, had just opened the Court Almanack, which he received every year.

Вопрос в том, как важна для Вас эта религиозная церемония?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, how important is your religious ceremony to you?

В общем, он женился. Думала, что с ума сойду, но наблюдая за церемонией из чулана, где я пряталась весь вечер, я поняла, что уже переболела им и выздоровела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he just got married, and I thought I would be devastated, but as I watched the ceremony from the janitor's closet where I'd hidden all night, I realized I'm over him.

Раввин страдал от частых депрессий, а Гершеле служил чем-то вроде придворного шута, издеваясь над раввином и его дружками, к удовольствию простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbi was plagued by frequent depressions, and Hershele served as a sort of court jester, mocking the rabbi and his cronies, to the delight of the common folk.

После его ареста придворные Матиаса Корвина способствовали их распространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his arrest, courtiers of Matthias Corvinus promoted their spread.

После церемонии отречения во второй половине дня 30 апреля правление Акихито и эра Хэйсэй продолжались до конца дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an abdication ceremony on the afternoon of 30 April, Akihito's reign and the Heisei era continued until the end of the day.

Титулы постоянно присваивались придворным фаворитам и союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titles have constantly been granted to court favourites and allies.

Падение Уолпола никак не повлияло на положение Дэшвуда, и как придворный Фредерика Льюиса он находился в хронической оппозиции ко всем правительствам Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walpole's fall made no difference to Dashwood's position, and as a courtier of Frederick Lewis he was in chronic opposition to all George II's governments.

Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent.

После учебы в Нигерии и Великобритании он работал в лондонском Королевском придворном театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying in Nigeria and the UK, he worked with the Royal Court Theatre in London.

В основном это были знатные люди, стоявшие на первой ступени придворной карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were mostly well-born, on a first rung of a courtier's career.

Последней королевской церемонией, на которой присутствовал герцог, были похороны принцессы Марины в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last royal ceremony the Duke attended was the funeral of Princess Marina in 1968.

Люди, изображенные здесь, - это образы короля, королевы, принцев, дворян, придворных, солдат, слуг, простолюдинов, священников и отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People depicted here are the images of king, queen, princes, noblemen, courtier, soldier, servant, commoners, priest and hermit.

Ваннары служили кудимаккалями или домашними слугами, которые также играли важную роль в качестве церемониальных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vannars served as kudimakkal or domestic servants, who also gave importance as ceremonial officiators.

С 1810 года Лорд-камергер установил правила придворной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1810, the Lord Chamberlain laid down regulations for court dress.

Те личные фавориты, которые не имели дела с монархом, иногда называемые камарильей, также считались придворными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those personal favourites without business around the monarch, sometimes called the camarilla, were also considered courtiers.

В 17 веке придворный балет достиг своего пика при короле Людовике XIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th century, courtly ballet reached its peak under the rule of King Louis XIV.

В XVIII веке балет перешел от придворного танца движущихся образов как зрелища к исполнительскому искусству как таковому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 18th century, ballet transitioned from a courtly dance of moving images as a spectacle to performance art in its own right.

Большинство Цзянь сегодня являются гибкими тай-цзи или ушу Цзянь, используемыми в основном для церемониальных или исполнительских целей, а не для реального боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most jian today are flexible tai-chi or wushu jian used mainly for ceremonial or performance purposes and not for actual combat.

Грегуар Франсуа дю Риц, с 1642 года придворный врач, был вызван, когда она внезапно упала в 1651 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grégoire François Du Rietz, since 1642 the court physician, was called when she suddenly collapsed in 1651.

Церемония трубки может быть составной частью более крупной церемонии или проводиться как священная церемония сама по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipe ceremony may be a component of a larger ceremony, or held as a sacred ceremony in and of itself.

Он был оснащен выдвижной крышей, похожей на центральный корт, и был открыт на специальной церемонии 19 мая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been fitted with a retractable roof similar to Centre Court and was unveiled at a special ceremony on 19 May 2019.

Во время этого пребывания он подружился с придворным художником Диего Веласкесом, и они планировали вместе отправиться в Италию в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this stay, he befriended the court painter Diego Velázquez and the two planned to travel to Italy together the following year.

Шериф выполнял судебные, избирательные, церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheriff had judicial, electoral, ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

Он недолго был землевладельцем, и в 1606 году Генрих-Фридрих, Принц Уэльский, дал ему небольшую пенсию как придворному поэту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was for a short time a land steward, and in 1606 Henry Frederick, Prince of Wales gave him a small pension as a kind of court poet.

Он пел Феррандо в Cosi fan tutte в придворном театре Дроттнингома и Тамино в Волшебной флейте для своего дебюта в миланском театре Ла Скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sang Ferrando in Cosi fan tutte at the Drottninghom Court Theatre and Tamino in The Magic Flute for his debut at La Scala, Milan.

Придворный врач Боткин считал, что Распутин был шарлатаном и что его очевидная целительная сила была основана на использовании гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court physician Botkin believed that Rasputin was a charlatan and that his apparent healing powers were based on the use of hypnosis.

Большую часть своей жизни Генрих посвятил морской деятельности или португальской придворной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returned to its starting position, and reengaged to nut and screw, the roller may then orbit the screw once again.

Арриан дает подробный отчет о походах Александра, основанный на трудах его сподвижников и придворных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of theories have been proposed regarding the norns.

Большую часть своей жизни Генрих посвятил морской деятельности или португальской придворной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of the latter part of his life, Henry concentrated on his maritime activities, or on Portuguese court politics.

Поминальные церемонии проводились и в определенные вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorial ceremonies were held during certain evenings as well.

Гладстон нашел его ценным политическим советником, и в 1892 году, когда пришло либеральное правительство, Лорд Эктон был назначен лордом-придворным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladstone found him a valuable political adviser, and in 1892, when the Liberal government came in, Lord Acton was made a lord-in-waiting.

В 1660 и 1662 годах он участвовал в придворных спектаклях Ксерсе Франческо Кавалли и Эрколе аманте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1660 and 1662 he collaborated on court performances of Francesco Cavalli's Xerse and Ercole amante.

Он принял должность придворного композитора в Парме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted a post as court composer at Parma.

Будучи развлечением королевской семьи и элиты, некоторые игры стали общими чертами придворной культуры и также давались в качестве подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As pastimes of royalty and the elite, some games became common features of court culture and were also given as gifts.

Замок использовался для размещения придворных, а конюшни замка используются для обслуживания Бельвю, чьи конюшни были очень маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle was used to accommodate courtiers, and the castle stables are used to serve Bellevue, whose stables were very small.

Он приглашает короля и его придворных на большой пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invites the king and his court to a great feast.

Однако сам герцог и самые знатные придворные их не носят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Duke himself, and the most prominent courtiers, do not wear them.

Они также научились придворным манерам и, заботясь о нуждах своего господина, обрели некоторую степень временного смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also learned courtly manners and, in attending to the needs of their master, a degree of temporary humility.

Аретина предана развлечениям и порокам придворных аристократов, особенно в трате денег своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aretina is devoted to the pastimes and vices of courtly aristocrats, notably in spending her husband's money.

При Рупрехте I на реке Йеттенбюль была возведена придворная часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Ruprecht I, the court chapel was erected on the Jettenbühl.

Этот термин первоначально означал придворного, человека, который посещает двор монарха или другого влиятельного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term originally meant a courtier, a person who attends the court of a monarch or other powerful person.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придворный церемониал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придворный церемониал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придворный, церемониал . Также, к фразе «придворный церемониал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information