Приказание прекратить делать что то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приказание прекратить делать что то - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
приказание прекратить делать что то -



7 июля 1942 года тяжелому артиллерийскому батальону 833 было приказано сформировать еще одну батарею с одним или двумя Карл-Герате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 July 1942 Heavy Artillery Battalion 833 was ordered to form another battery with one or two Karl-Geräte.

Ты пойдешь с Мурой и будешь выполнять его приказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go with Mura and obey his orders.

Ричард содрогнулся от боли, но не смог заставить себя исполнить приказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard convulsed in pain, but could not make his body respond to her wishes.

Не думаю, что тебе было приказано красть ещё и её душу, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't suppose you were ordered to plunder her body as well?

Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop treating me like your personal punching bag.

- Прекрати своё выравнивай, ты меня нервируешь !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're flustering me with your straighten ups.

Тогда прекрати смотреть на мою ширинку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then stop looking at my crotch!

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

Когда Пабло официально сдастся, нам было приказано остановить и прекратить всю операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got an official cease and desist order for any further operation when Pablo officially surrenders.

Через несколько минут дверь снова распахнулась и арестованным было приказано стать смирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes the door was flung open again and the party were called to attention.

Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira.

Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply.

Избавь меня от этого бреда насчет возрождения, и прекрати шпионить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't give me that born-again bullshit, and stop spying on me!

Прекрати преследовать и просто вернись к себе в номер, Питер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop following... and just go back to your room, Peter.

В двух милях от водокачки машинисту было приказано остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two miles from the tank the engineer was ordered to stop.

В первую очередь нам приказано присматривать за продовольственным складом, из которого еще не все вывезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular we have to watch the supply dump as that is not empty yet.

По этой же причине он всегда через третье лицо отдавал приказания Хенчарду, когда тому надо было отправиться в деревню вязать сено где-нибудь на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

Прекрати восхищаться им и разгадай его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop fawning over it and figure it out.

За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him.

Тогда прекрати распространять слухи обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then stop spreading those rumors about me.

Он шепотом отдал приказание двум стрелкам, и те увели несчастного бродягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond.

Исидор вмиг уничтожил усы бритвой и с невыразимым восхищением услышал приказание своего хозяина подать ему шляпу и штатский сюртук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isidor swept off the mustachios in no time with the razor, and heard with inexpressible delight his master's orders that he should fetch a hat and a plain coat.

Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. Yes, sir, I would be honored.

Мне было приказано сделать фильм, как будто он был снят на фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got orders to shoot films that looked like it came from the front.

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

Храмовник только по имени не раб, а в сущности, он живет, действует и дышит по воле и приказаниям другого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Templar, a serf in all but the name, can possess neither lands nor goods, and lives, moves, and breathes, but at the will and pleasure of another.

Знаю... Да прекрати ты трястись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know... is that how you keep the pounds off?

4 сентября полку было приказано двигаться на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, the regiment was ordered to move southwards.

В тот же день в июле Маргарет Гиллеспи, аналитику ФБР, работавшему в КТК, было приказано просмотреть материалы о встрече в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day in July, Margarette Gillespie, an FBI analyst working in the CTC, was told to review material about the Malaysia meeting.

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

2 сентября бригаде было приказано атаковать город Короново, который обороняла немецкая 3-я танковая дивизия генерала Лео Гейра фон Швеппенбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 2, the Brigade was ordered to attack the town of Koronowo, which was defended by the German 3rd Armored Division of General Leo Geyr von Schweppenburg.

Всем, включая детей, было приказано выстроиться в очередь. Когда мы проходили через очередь, нам дали выпить маленький стакан красной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, including the children, was told to line up. As we passed through the line, we were given a small glass of red liquid to drink.

Позже к спасательной операции были привлечены армия и милиция, а также самолеты и вертолеты, которым было приказано присоединиться к спасательной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the army and militsiya forces became involved, with planes and helicopters being ordered to join the rescue operation.

Затем капитану Бернарду было приказано взять под свое командование всех, кроме роты К, для ремонта в Форт-Валла-Валла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Bernard was then ordered to take his command, except Company K, to Fort Walla Walla to refit.

5 октября полк захватил Эйшишки, а 14 октября ему было приказано охранять железнодорожную линию Гродно-Вильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 5, the regiment captured Ejszyszki, and on October 14, it was ordered to protect the rail line from Grodno to Wilno.

Уоддел посадил их на поезд, идущий на север, в специальный вагон с вооруженными охранниками, которым было приказано перевезти их через границу штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waddell put them on a train headed north, in a special car with armed guards who were instructed to take them over the state line.

Британскому ополчению было приказано, чтобы дальность броска № 36 составляла около 30 ярдов при опасной зоне около 100 ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Home Guard was instructed that the throwing range of the No. 36 was about 30 yards with a danger area of about 100 yards.

Последовало еще несколько приказов, люди отказались, как того требовал Морис, и было приказано провести вторую децимацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More orders followed, the men refused as encouraged by Maurice, and a second decimation was ordered.

Отступление из Меца для соединения с французскими войсками в Шалоне было приказано 15 августа и замечено прусским кавалерийским патрулем под командованием майора Оскара фон Блюменталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retirement from Metz to link up with French forces at Châlons was ordered on 15 August and spotted by a Prussian cavalry patrol under Major Oskar von Blumenthal.

Представитель Хайнса во Флориде должен был взять на себя полную ответственность за ситуацию, и всем другим организациям и агентствам было приказано сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hines's representative in Florida was to take full charge of the situation and all other organizations and agencies were ordered to cooperate.

Клоны запрограммированы посредством подсознательных сообщений; им приказано всегда работать на благо Делоса и уничтожать своих оригиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clones are being programmed through subliminal messages; they are instructed to always work for the good of Delos and to destroy their originals.

26 сентября 6-м зеленым Говардам было приказано занять Хаальдерен, но они столкнулись с сопротивлением и не смогли захватить свою цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 September the 6th Green Howards were ordered to occupy Haalderen, but ran into opposition, and failed to capture their objective.

Испанское завоевание Филиппин было приказано Филиппом II испанским, и Андрес де Урданета был назначен командующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish conquest of the Philippines was ordered by Philip II of Spain, and Andrés de Urdaneta was the designated commander.

Экипажу самолета, сообщившему о местонахождении подводной лодки, ее намерениях и наличии выживших, было приказано атаковать субмарину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircrew, having reported the U-boat's location, intentions and the presence of survivors, were then ordered to attack the sub.

В рамках этих перемещений аргентинским военно-морским частям было приказано занять позиции вокруг островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of these movements, Argentine Naval units were ordered to take positions around the islands.

Милкену также было приказано пожизненно отстранить его от работы в сфере ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milken was also ordered banned for life from the securities industry.

Кроме того, ему было приказано пройти терапию, чтобы справиться с его гневом и проблемами употребления психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was further ordered to get therapy to manage his anger and substance use issues.

Ему было приказано отбыть один год перевоспитания с помощью труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ordered to serve one year of re-education through labor.

Во время командования Лютином ему было приказано сопровождать конвой численностью около 150 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in command of the Lutin he was ordered to escort a convoy of about 150 sail.

Звездолету Федерации Энтерпрайз приказано сопровождать двух послов Антедеи на важную конференцию на планете Пасифика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation starship Enterprise is ordered to escort two Antedean ambassadors to an important conference on the planet Pacifica.

12 марта 1942 года церкви Святого беды было приказано эвакуироваться в Коимбатур и жить в одном здании со школой Святого Патрика в Адьяре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 March 1942, St Bede's was ordered to evacuate to Coimbatore and share a building with St. Patrick's of Adyar.

В провинции Брабант монахиням было приказано раздеться под предлогом того, что они были шпионами или переодетыми мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise.

Аэлию Галлу было приказано возглавить военную кампанию по установлению римского господства над сабеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aelius Gallus was ordered to lead a military campaign to establish Roman dominance over the Sabaeans.

Из-за разрушений в аэропорту сотни пассажиров оказались на мели, и им было приказано ждать на перроне аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the damage in the airport, hundreds of passengers were stranded and were told to wait in the airport's apron.

Однако, когда Sony приобрела права на публикацию игры, сцены были приказаны отбросить, чтобы вытеснить 3D-элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when Sony purchased rights to publish the game, the scenes were ordered dropped to push the 3D elements.

ПК-24 было приказано доставить в Швейцарский Федеральный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PC-24 was ordered to transport the Swiss Federal Council.

В начале марта всем этническим японцам было приказано покинуть охраняемую территорию, и для них был введен комендантский час только в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early March, all ethnic Japanese people were ordered out of the protected area, and a daytime-only curfew was imposed on them.

Синей книге также было приказано сократить число неопознанных до минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Book was also ordered to reduce the number of unidentified to a minimum.

Джонсону и ночному охраннику было приказано немедленно связаться с ФБР, если эти люди вернутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then during the research process, she was able to read Ben's dive logs and the map he had made.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приказание прекратить делать что то». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приказание прекратить делать что то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приказание, прекратить, делать, что, то . Также, к фразе «приказание прекратить делать что то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information