Примерный набор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
примерный ученик - exemplary pupil
примерный приказ - illustrative order
примерный семьянин - exemplary family man
примерный эскиз - rough sketch
примерный перечень - an indicative list
примерный паритет - parity
примерный ориентир - approximate landmark
примерный муж - exemplary husband
примерный супруг - exemplary husband
примерный расчет - sample calculation
Синонимы к примерный: приблизительный, неточный, пробный, образцовый, идеальный, безукоризненный, безупречный, приближенный, предположительный, хороший
Значение примерный: Отличный, образцовый, служащий примером.
имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription
сокращение: dft
набор инструментов - set of tools
силовой набор фюзеляжа - body bulkhead frame
набор соответствия - matching set
набор номеров - set of rooms
пасхальный набор - Easter set
набор для песка - sand play set
набор прокладок - gasket package
набор с выключкой строк - justified typesetting
набор мебели для столовой - dining set
автоматический повторный набор - automatic redial
Синонимы к набор: компания, общество, все, состав, комплекс, собрание, прием, блок, достижение
Антонимы к набор: разобрать, исключить, вставить, удалить, снять, отменить, спросить, отозвать
Значение набор: Совокупность предметов, образующих нечто целое, подбор.
Примерный набор на 2018-2019 учебный год составляет 12 720 учащихся. |
The approximate enrollment for the 2018-2019 school year is 12,720 students. |
Примерный набор данных может включать в себя набор данных, собранных с помощью 180-каратных срезов, расположенных на расстоянии 1 мм друг от друга, каждый из которых имеет размер 512 на 512 пикселей. |
An example data set can include the collection of data compiled with 180 CT slices, that are 1 mm apart, each having 512 by 512 pixels. |
Вместо того чтобы поменять местами два драгоценных камня, игрок вращает набор из четырех драгоценных камней по часовой стрелке. |
Instead of swapping two gems, the player rotates a set of four gems clockwise. |
DevOps - это такая же культура, как и набор инструментов. |
DevOps is as much about culture, as it is about the toolchain. |
Не задано имя набора правил. Прежде чем изменять этот набор правил, укажите его имя. |
Rule set name is not set. Specify a name for this rule set before editing it. |
Таким образом, любой рационально составленный набор показателей должен соответствовать как национальным, так и международным приоритетам. |
Thus, any rationalized set of indicators should be applicable to both national and international priorities. |
Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его. |
A toolbox to help you build it back up. |
Тогда организуйте подготовку и набор сотрудников. |
Well, boost training and hiring programs. |
С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов. |
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. |
Аргумент условия ограничивает результирующий набор теми записями, в которых в качестве региона доставки указано Соединённое Королевство (UK). |
The criteria argument restricts the resulting set of records to those for which ShipCountryRegion equals UK. |
Тут какой-то набор иностранных слов. |
Well, it looks like you got some foreign words there. |
Um, walkie-talkies don't count as two presents. |
|
The present you're holding is a sterling-silver fondue set. |
|
В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО. |
currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased. |
Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества. |
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community. |
Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть. |
Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. |
Dear me, they are like a set of jugs! |
|
Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный. |
There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one. |
Если я всего лишь набор о поведенческих шаблонов.. ..частей личности Гарри... |
If I'm just a collection of learned behaviors... bits and pieces of Harry... |
You know, she's got a great set of walking sticks. |
|
У меня есть хирургический набор. |
I have a surgical kit. |
В 1870 году Шарль Ренар предложил набор предпочтительных чисел. |
In 1870 Charles Renard proposed a set of preferred numbers. |
Toyota Way - это набор принципов и моделей поведения, лежащих в основе управленческого подхода и производственной системы Toyota Motor Corporation. |
The Toyota Way is a set of principles and behaviors that underlie the Toyota Motor Corporation's managerial approach and production system. |
Весь список не должен быть задокументирован в источниках для заметности, только то, что группировка или набор в целом были. |
The entirety of the list does not need to be documented in sources for notability, only that the grouping or set in general has been. |
Таблица-это набор пар ключей и данных, на которые ссылается ключ; другими словами, это хэшированный гетерогенный ассоциативный массив. |
A table is a collection of key and data pairs, where the data is referenced by key; in other words, it is a hashed heterogeneous associative array. |
В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них. |
In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them. |
Уточняя набор остановок для дальнейшего изучения, криптоаналитик устранит остановки, содержащие такое противоречие. |
In refining down the set of stops for further examination, the cryptanalyst would eliminate stops that contained such a contradiction. |
Блэкджек нарисовал набор из десяти комиксов, используя персонажей из Белоснежки, причем каждый из семи гномов играл главную роль в своем собственном х-рейтинговом названии. |
Blackjack drew a set of ten comics using characters from Snow White, with each of the seven dwarfs starring in his own X-rated title. |
Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки. |
Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant. |
Аргумент гласит, что весь набор случайных вещей должен иметь причину, которая не является случайной, потому что в противном случае она была бы включена в набор. |
The argument says that the entire set of contingent things must have a cause that is not contingent because otherwise it would be included in the set. |
Обширный набор приложений для устройств IoT часто делится на потребительские, коммерческие, промышленные и инфраструктурные пространства. |
The extensive set of applications for IoT devices is often divided into consumer, commercial, industrial, and infrastructure spaces. |
В традиционных культурах набор формируется в первую очередь мировоззрением, здоровьем и генетическими характеристиками, которые разделяют все члены культуры. |
In traditional cultures, set is shaped primarily by the worldview, health and genetic characteristics that all the members of the culture share. |
Одно из технических определений заключается в том, что воздушный змей-это “набор связанных друг с другом крыльев“. |
One technical definition is that a kite is “a collection of tether-coupled wing sets“. |
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
В 2007-м полностью загруженные черные китайцы потратили весь свой набор, оскорбляя организатора мероприятия Шэрон Берк, которая не заплатила им за их появление в 2002 году. |
At 2007's Fully Loaded, Black Chiney spent their entire set insulting event organizer Sharon Burke, who did not pay them for their 2002 appearance. |
Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана. |
Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum. |
Другой набор теорий связан с возможностью того, что Эдуард на самом деле не умер в 1327 году. |
Another set of theories surround the possibility that Edward did not really die in 1327. |
Постоянно растущий набор инструментов и технологий помог разработчикам создавать более динамичные и интерактивные веб-сайты. |
An ever-growing set of tools and technologies have helped developers build more dynamic and interactive websites. |
В частности, автомобильные навигационные данные предоставили полный набор дорожных данных для Нидерландов и подробные сведения о магистральных дорогах в Китае и Индии. |
Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India. |
Ранние тетраподы унаследовали набор из пяти стержневых и конусообразных опсинов, известных как позвоночные опсины. |
Early tetrapods inherited a set of five rod and cone opsins known as the vertebrate opsins. |
Фалуньгун - это набор свободных учений и упражнений, и все очень просто. |
Falun Gong is a set of free teachings and exercises, and it's as simple as this. |
Набор снаряжения зависит от миссии; Ми-24 могут быть поставлены задачи по непосредственной поддержке с воздуха, противотанковым операциям или воздушному бою. |
The loadout mix is mission dependent; Mi-24s can be tasked with close air support, anti-tank operations, or aerial combat. |
Autodesk Softimage - это приложение для 3D-анимации, содержащее набор инструментов компьютерной графики. |
Autodesk Softimage is a 3D animation application comprising a suite of computer graphics tools. |
Изображения должны быть там, чтобы проиллюстрировать конкретные моменты в статьях, а не просто как общий набор изображений для отображения. |
The images should be there to illustrate specific points in articles, not just as a general collection of images to display. |
Каждый печатный слой имеет определенный набор функций. |
Each printed layer has a specific set of functions. |
Кроме того, Ссылка, о которой я хотел получить дополнительную информацию, набор магов 3-го века, ведет к инструменту поиска Персея. |
Also, the reference I wanted more information about, the 3rd century magician's kit, leads to Perseus Lookup Tool. |
A Blu-ray boxset was released January 26, 2011. |
|
Определенный набор растений и животных, как правило, адаптируется к относительно узкому диапазону климатических условий. |
A particular set of plants and animals tend to be adapted to a relatively narrow range of climate. |
После реставрации в музей был возвращен набор уникальных стеклянных витрин. |
A set of unique glass display cabinets has been put back in the museum after undergoing restoration. |
Предыдущий набор приложений для заметок также был объединен в одно приложение Samsung Notes. |
The previous suite of note-taking apps were also consolidated into a single Samsung Notes app. |
Оба этих примера фактически определяют бесконечный набор определимых, неисчислимых чисел, по одному для каждой универсальной машины Тьюринга. |
Both of these examples in fact define an infinite set of definable, uncomputable numbers, one for each Universal Turing machine. |
Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR. |
The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR. |
В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года. |
All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006. |
Нехватка медсестер сказывается на развивающихся странах, которые поставляют медсестер через набор для работы за рубежом в более богатых странах. |
The nursing shortage affects the developing countries that supply nurses through recruitment to work abroad in wealthier countries. |
Смоделированный набор данных содержал только случайный шум, без каких-либо мер человеческого поведения. |
The simulated data set contained only random noise, without any measures of human behavior. |
Второй набор был завершен годом позже в Арле и состоит из букетов в вазе, расположенной в раннем утреннем свете. |
The second set was completed a year later in Arles and is of bouquets in a vase positioned in early morning light. |
К тому времени этот термин уже имел богатый набор ассоциаций. |
By then, the term had already developed a rich set of associations. |
Ницца разработала набор основных критериев, которым должны соответствовать коммерческие организации по управлению весом, подлежащие утверждению. |
Male river dolphins typically mate with multiple females every year, but females only mate every two to three years. |
Частью системы очистки данных является набор диагностических фильтров, известных как экраны качества. |
Part of the data cleansing system is a set of diagnostic filters known as quality screens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примерный набор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примерный набор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примерный, набор . Также, к фразе «примерный набор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.