Принеси мне выпить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принеси - bring it
принесите - bring
принеси полотенце - bring a towel
принеси мне мой - bring me my
пожалуйста, принесите мне - please bring me
принеси мне бутылку - get me a bottle
принеси свое устройство - bring your own device
принеси мне еще один - get me another one
принеси мне немного - get me a little
принеси мне еду - get me some food
мне посчастливилось - I was lucky
мне не нравится - I do not like
отсоси мне - suck me off
позвоните мне завтра - call me tomorrow
принеси мне что - bring me something
брось мне - throw me
К последнему мне жизнь - to last me a lifetime
вручает мне - hands me
где мне сказали, - where i was told
как мне лучше - like me better
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
не выпить - not to drink
заставлять выпить - force you to drink
выпить хочешь - would you like a drink
выпить перед тем - have a drink before
прийти и выпить с нами - come and have a drink with us
Могу ли я предложить вам выпить - can i offer you a drink
может выпить - could have a drink
я хотел бы выпить - i would like to drink
мне нужно еще выпить - i need another drink
я предпочел бы выпить - i would rather drink
Синонимы к выпить: принять, поехать, хватить, веселый, пьяный, ударить, заложить, уничтожить, съесть, пропустить
Локи заставляет Лорелею выпить эликсир Лофна; когда Тор вдыхает его, он так сильно влюбляется в нее, что делает все, что она говорит. |
Loki has Lorelei drink the elixir of Lofn; when Thor inhales it, he falls so deeply in love with her that he does whatever she says. |
Не то, чтобы я думала о чем-то таком, не знаю, а просто сидеть здесь, немного выпить, немного посмеяться с тобой. |
Not that I'm thinking of doing anything other than, I don't know, sit around, get a bit blasted, have slightly edgy banter with you. |
Will you be a doll and get me some mustard? |
|
Но недостаточно чтобы выпить его, прежде чем она попадет на Канал стрит. |
But enough time to finish it before canal street. |
Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис. |
I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office. |
Зашли в Додж Сити выпить пива. |
On the way home I took her to Dodge City for a beer. |
Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще. |
One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more. |
And I figured, why not have a belt with the old man. |
|
Thought you might not mind pouring me a drink. |
|
Почему бы нам не выпить по чашечке каппучино или еще чего-то в баре? |
Why don't we grab a cappuccino or something at the bar? |
Я хочу выпить за лучшую группу в истории, которая обязательно станет легендой рок-н-ролла. |
I also want to say, here's to the best band ever, and let's make some rock 'n roll history. |
Почему бы тебе не принести нам выпить? И перестань стоять здесь с раззявленным ртом, ты же не дешёвый итальянский фонтан. |
So why don't you get us some drinks and stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain? |
Сожалея, что не удалось выпить сегодня пива, Корки поставил раненую ногу на планшир и попытался помочиться на изоленту. |
Wishing he'd had a few more beers tonight, Corky heaved his injured leg up onto the gunwale and tried to urinate on the duct tape. |
Может, нам с тобой и твоей куклой вместе выпить чего-нибудь горяченького. |
Maybe you, me and your dummy could go get a hot beverage. |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей. |
And I've pretended to be your friend and asked you to tea, and all the time I've been meaning to wait till you were asleep and then go and tell Her. |
Well, I believe it's time for customary coaches' drinks. |
|
Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор. |
It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains. |
Даже когда она обратилась к Джо, можно было подумать, что она еще разговаривает с Максом. -Хотите выпить? |
Even when she addressed Joe directly it was as if she still spoke to Max. Do you want a drink? |
I'm gonna have a celebratory glass. |
|
Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке. |
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. |
Харпер. Принеси из Ровера аптечку. |
Harper, get the med kit out of the rover. |
I have a medical kit in my car... get it now! |
|
Do you want to come with us to have a friday beer? |
|
Принеси нам икру, шашлык и тарелку маринованных грибов. |
Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms. |
And, by all means, get your drink first. |
|
I need a harder drink for that. |
|
Не хотите ли выпить со мной бокал шампанского? |
Would you like to drink a glass of champagne with me? |
Just comes in for a drink now and then. |
|
Having a cup of tea, little chat? |
|
Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить. |
They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty. |
И не могу дождаться, когда вы принесете мне выпить что-нибудь алкогольное. |
And I also can't wait for you to get me something alcoholic to drink. |
Завтра принеси 15 монет, одного достоинства. |
Tomorrow bring 15 small coins, all the same. |
поль, налей выпить. |
Paul, give us something to drink |
Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля! |
You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards! |
Just take this, dump it in there and bring back my gym clothes, okay? |
|
Мое тело оставалось здесь, в кресле, и, как это ни грустно, успело выпить за день два больших кофейника и выкурить невероятное количество табака. |
My body has remained in this armchair and has, I regret to observe, consumed in my absence two large pots of coffee and an incredible amount of tobacco. |
And bring us nachos, or we're not making out later. |
|
Christ, can we get out of here now and go get a drink somewhere? |
|
А если находилось хоть немного денег, человек всегда мог выпить. |
And always, if he had a little money, a man could get drunk. |
I have a wish since high school to have a lovers' shot with you. |
|
Вы не собираетесь предложить мне выпить? |
Aren't you going to offer me a beverage? |
Я могу выпить еще четыре такие бутылки: это же пузырьки из-под одеколона! |
I could drink four more such bottles; they are no bigger than cologne flasks. |
Pick up on the babes, drink some wine, smoke some herb. |
|
Почему бы нам ни отправиться в кабинет, выпить портвейна? |
why don't we retire to the parlor, uh, for some port? |
Someone get this poor man a drink. |
|
Фиона, принеси пыль. |
Fiona, go get the shake. |
Принеси мне эфес! |
Get me the hilt! |
A glass of beer was very pleasant after the day's work. |
|
Эй, Нила! Мы с Джасприт собираемся пойти выпить после работы. |
Hey, Neela, Jaspreet and I were gonna grab some drinks. |
Мы могли бы выпить по пиву. |
We could go for a pint. |
Принеси свой флаг, палатку и сковородку. |
Bring your flag, your tent, and your skillet. |
Например, предположим, что Салли собирается выпить стакан яда, потому что она хочет совершить самоубийство и верит, что может сделать это, выпив яд. |
For example, suppose that Sally is going to drink a glass of poison, because she wants to commit suicide and believes that she can do so by drinking the poison. |
У Салли есть внутренняя причина выпить яд, потому что она хочет покончить с собой. |
Sally has an internal reason to drink the poison, because she wants to commit suicide. |
Она позволяет взволнованной девушке-подростку из грузовика зайти и выпить чашку кофе. |
She allows the flustered looking teenage girl from inside the truck to come in and have a cup of coffee. |
Однако особенно часто можно начать трапезу с блюда из морепродуктов, такого как креветки или лосось, а затем выпить чашку горячего домашнего супа. |
It is particularly common, however, to start the meal with a seafood dish such as prawns or salmon, followed by a bowl of hot, homemade soup. |
Там были все необходимые удобства для тех, кто хотел прийти и выпить его сертифицированную врачом целебную воду. |
There were the necessary facilities for those who wanted to come and drink of its physician certified wholesome water. |
Первый президент Америки Джордж Вашингтон, как известно, любил выпить пару стаканчиков, а иногда и больше. |
America's first president, George Washington, was known to be fond of a drink or two, and sometimes more. |
Франклин как-то сказал ЭВИ, что ее соседка по квартире попросила ее выпить, но она не поняла его намерения. |
Franklin once told Evi that her flatmate asked her for a drink, but she did not understand the intention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принеси мне выпить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принеси мне выпить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принеси, мне, выпить . Также, к фразе «принеси мне выпить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.