Позвоните мне завтра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позвонить мне - call me
амер. позвонить на работу и предупредить о своем неприходе из-за плохого самочувствия - to call in sick
я просто хотел, чтобы позвонить вам - i just wanted to call you
позвонить вам в ближайшее время - call you shortly
я постараюсь позвонить - i will try to call
я хочу позвонить своему адвокату - i want to call my lawyer
я позвонил - i had called
позвонить от имени - call on behalf of
позвони мне детка - call me baby
позвони мне, как только вы получите - call me as soon as you get
сообщать мне - let me know
Мне пофиг! - I do not care!
мне что, больше всех надо - me, more than anyone should
сказать мне правду - tell me the truth
беспокойство обо мне - worry about me
бросить мне мяч - throw me the ball
было мне сказать, что - been telling me what
быть так добры ко мне - being so kind to me
дочь мне - a daughter to me
вы дадите мне денег - will you give me some money
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
наречие: tomorrow, next day, manana
имя существительное: tomorrow, morrow, morn
сокращение: morn.
восхитительный завтрак - delicious breakfast
богатый завтрак - rich breakfast
завтра или послезавтра - tomorrow or the day after
позвоните мне завтра - call me tomorrow
завтра в 98 утра - tomorrow at 98 am
завтрак обслуживается - breakfast is being served
имеют завтрак вместе - have breakfast together
Горячий и холодный завтрак - hot and cold breakfast
концерт завтра - concert tomorrow
позвонит вам завтра - will call you tomorrow
Синонимы к завтра: утро, завтра
Значение завтра: Завтрашний день.
Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы. |
Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. |
If I don't get this stone to him by dawn tomorrow... |
|
The next day was Saturday. Their day off. |
|
В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра. |
Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке. |
Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow. |
Если правильный человек позвонит правильному судье. |
If the right person calls the right judge. |
And tomorrow, we'll be ten million richer. |
|
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
Готовься! Завтра последний день. |
Get ready! Tomorrow is the last day. |
Hey, sis! Uh, just checking in to make sure you're still up for tomorrow. |
|
Она прочла и на словах ответила:- Завтра у великой княгини, скажите. - Для верующего нет греха, - продолжала она разговор. |
She read it and gave a verbal answer: Tomorrow at the Grand Duchess's, say. For the believer sin is not, she went on. |
I'm gonna drive in with Bee tomorrow morning. |
|
И чтобы завтра никого не задеть и встать в линейке в правильном порядке, я должен выспаться. |
If I'm gonna keep my hands to myself and line up in an orderly fashion, I need my sleep. |
Он сказал, чтобы его не беспокоили, пока он не позвонит. |
He said he didn't want to be disturbed till he rang. |
Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи? |
Then why is he being released from custody tomorrow? |
Мы только что говорили об Азиатской партии нижнего белья от Ивонн наверху завтра вечером будет смешно. |
We were just saying Yvonne's Asian knicker party upstairs tomorrow night should be a laugh. |
Tomorrow you are wearing a headscarf otherwise you'll be sitting in the sun. |
|
Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей. |
Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests. |
Вы должны завтра утром взять из кабинета вашего начальника маленькие электрочасы, что лежат на полке, и принести их мне. |
I need you to go to your boss's study tomorrow and take the little, electric clock from the bookshelf and bring it to me. |
Tomorrow we'll continue westwards. |
|
Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. |
|
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
Может быть, уже завтра он окажет вам свою помощь. И ваша добродетель, испытанная в этих тяжких битвах, выйдет из них еще более чистой и сияющей. |
You are, perhaps, now at the eve of your deliverance; and your virtue, which has been tried in those dreadful conflicts, will arise more pure and refined. |
И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное. |
A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays. |
I start tomorrow, at the carpet warehouse. |
|
Мой муж на вентилировании, его перевезут завтра утром. |
My husband is on a ventilator and his medevac lands in the morning. |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
|
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
We're inaugurating the factory tomorrow. |
|
Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой. |
If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp. |
Put it with the lost and found, he'll surely call us. |
|
Maybe the sun won't come up tomorrow if you wash your hair. |
|
Завтра запланированы исследования, и я поднимусь вместе с ними. |
There's work scheduled for tomorrow and I'll go up with them. |
He'll be back at work tomorrow. |
|
Завтра едем к маме. |
We're driving to Mum's tomorrow. |
Nick... and he's not picking up the car till tomorrow. |
|
Завтра мы вместе с удовольствием передадим их вам из окна санитарного поезда. |
We might possibly be glad to hand them to you out of the window of the hospital train in the morning. |
I don't want you smoking in the car tomorrow. |
|
Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась. |
Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly. |
Зарплату получите завтра. |
Your wages will be paid tomorrow. |
Поспите завтра подольше. |
You should sleep late tomorrow. |
Auditions for the musical are tommorrow. |
|
Завтра кражи продолжатся и в корне поменяют ход игры. |
Tomorrow night the steal continues to be a game changer. |
Получив ответную телеграмму от Стробика, извещавшего, что они рассчитывают прибыть завтра в полдень, Сэнгстек поехал встречать их в Уилмингтон. |
Sengstack, having received a telegram from Strobik informing him of their proposed arrival at noon the next day, had proceeded to Wilmington to meet them. |
Тебе нужно отдохнуть, или завтра в офисе от тебя не будет толку. |
You need your rest. You won't be any good at the office tomorrow. |
Tomorrow the house will be full of them. |
|
Пуля попадёт к баллистикам завтра. |
The bullet goes to Ballistics tomorrow. |
Мне надо только убедить своего человека, что мы готовы, и уже завтра всё порешаем. |
And, you know, I just got to convince my guy that we are good to go, and tomorrow, we take the plunge. |
Spector's first appearance was moved to tomorrow. |
|
I'll come again tomorrow. |
|
Оно могло продержаться неделю, могло кончиться завтра или послезавтра. |
It might last a week. To-morrow or next day it might he gone. |
Нет, завтра я еду на рыбалку. |
No, I'm going fishing tomorrow. |
Даже если управление по защите заставит город завтра же начать строительство станции, она не заработает еще годы. |
Even if the EPA compels the city to break ground on a new plant tomorrow, it won't be operational for years. |
Но я иду завтра к станционному управляющему домой, чтобы попытаться это сделать. |
But I am going. To the station manager's house tomorrow to see if I can. |
Уйдем завтра или через день. |
We leave tomorrow or the next day. |
Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку. |
Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge. |
Если он позвонит, мы можем пойти на встречу вместе, если он действительно такой замечательный... |
It he calls, we could meet him together. It he's really so nice. |
Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление. |
She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позвоните мне завтра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позвоните мне завтра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позвоните, мне, завтра . Также, к фразе «позвоните мне завтра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.