Принимает решение о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активно принимали участие - took actively part
в настоящее время мы принимаем заявки - we are currently accepting applications
в настоящее время принимает - is now accepting
в то время как я принимал - while i was taking
который принимает на себя - who shall undertake
он принимает наркотики - he takes drugs
неоднократно принимала участие - repeatedly participated
принимает после своего отца - takes after his father
она принимает нас дни - it takes us days
Ответственность принимается - liability is accepted
Синонимы к принимает: принимать, принять, получать, воспринимать, встречать, зачать, заслушивать, предполагать, считать, допускать
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
приемлемое решение - acceptable decision
здравое решение - robust solution
решение этих проблем - solve these problems
арбитражное решение о возмещении убытков - judgment awarding damages
адаптировать лучшее решение - tailor the best solution
дальновидное решение - farsighted solution
решение задачи в диалоговом режиме - interactive problem solving
должен принять решение - must take a decision
быстрое, простое решение - fast, easy solution
каждый конкретный случай решение - case by case decision
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
поправка к закону о браке - marriage amendment
дикий о - wild about
оповещение о радиоактивном заражении - fallout warning
просматривать сведения о счете в австрийском банке - review austrian bank account information
соглашение о переуступке - assignment agreement
производство по делам о банкротстве - bankruptcy proceeding
теорема о простых числах - prime number theorem
свидетельство о регистрации компании - certificate of incorporation
отдел разведывательной информации о торговле наркотиками - drugs intelligence unit
диспут о неоплаченном лоте - unpaid item dispute
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Позвольте вас заверить, директор, вы принимаете мудрое решение. |
Let me assure you, Director, you're making a wise decision. |
Знаешь, бьIвают такие моментьI, когда мужчина принимает решение, которое меняет всю его жизнь и вдруг становится героем, которьIм должен бьIл стать? |
You know those moments when a man makes a decision that'll change his life and he steps up to become the hero he was meant to be? |
Камерун принимает к сведению решение Генерального секретаря о расформировании группы видных деятелей. |
Cameroon notes the Secretary-General's decision to disband the team of eminent personalities. |
Миранда принимает очень четкое решение разыскать Фердинанда и предложить свою помощь, все время беспокоясь, что ее отец обнаружит их. |
Miranda makes a very clear decision to seek out Ferdinand and offer her assistance, all the while worrying that her father will discover them. |
And the judge almost always favors the mother. |
|
(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам' |
'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.' |
Более того, ключевое решение, предопределяющее, будете ли вы, образно говоря, вести изыскания на площадях, содержащих богатую или, напротив, бедную руду, принимается на основании сравнительно слабо изученных фактов. |
Yet this key decision determines whether, financially speaking, you are prospecting rich ore or poor on the basis of relatively little knowledge of the facts. |
Ребёнок сам принимает решение. |
The kid makes his own decision. |
Другое это гендерный дисбаланс – объяснимый, в основном, политикой одного ребенка и избирательными абортами (решение принимается на основе пола будущего ребенка) - который становится заметным среди взрослого населения. |
The other is a large gender imbalance — rooted chiefly in one-child policies and gender-selective abortion — that is becoming more prominent in the adult population. |
Прежде чем дело будет рассмотрено, комитет по предварительному расследованию принимает решение о том, есть ли дело, требующее ответа. |
Before a case is heard, a preliminary enquiry by a committee decides whether there is a case to answer. |
В случае возникновения спорной ситуации, не прописанной в настоящем Регламенте, окончательное решение принимается Компанией, исходя из общепринятой рыночной практики и своих представлений о справедливом урегулировании спорной ситуации. |
Disputes not covered under these Terms of Business shall be resolved in accordance with common market practice and the Company's judgment on a fair resolution of the dispute. |
Вопрос о том, принимает ли человек решение о переезде в другую страну, зависит от относительной квалификации премьер-министра страны происхождения и принимающей страны. |
The question whether a person takes the decision to move to another country depends on the relative skill premier of the source and host countries. |
Решение о том, какие регистры будут разливаться и когда, принимается статически во время компиляции, а не на динамической глубине вызовов. |
The decision of which registers to spill, and when, is made statically at compile time rather than on the dynamic depth of the calls. |
Когда мы принимаем решение, мы пускаем его по кругу как ведро попкорна. |
When we make decisions, we pass it around the circle like a bowl of popcorn. |
Исследования показали, что когда решение принимается толпой, все чувствуют себя более уверенно, даже если это решение - совершенно идиотское. |
Studies show when a decision is made by a group, everyone feels more confident, even though the decision could be incredibly stupid. |
Незначительные нарушения правил профессионального поведения расследуются палатой аудиторов при надзорном совете, которая принимает решение о мерах наказания. |
Minor violations of professional rules are investigated and sanctioned by the chamber of auditors which functions under an oversight board. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Решение об экстрадиции принимается в отношении преступлений... |
extradition shall be granted in respect of offenses... |
Чжэ ген печально принимает решение Цзинь Хо любить Хэ Ен вместо нее. |
Jae-Kyung sorrowfully accepts Jin-Ho's decision on loving Hae-Young instead of her. |
Хотя инженер округа корпуса принимает решение о выдаче разрешения, администратор EPA может наложить вето на разрешение, если оно не является разумным. |
Although the Corps District Engineer makes the decision to grant a permit, the EPA Administrator may veto a permit if it is not reasonable. |
Коллегия принимает решение по апелляции в отношении постановления, устанавливающего меру наказания в виде штрафа или тюремного заключения. |
The panel shall decide on an appeal against a ruling imposing a fine or imprisonment. |
Принимаешь решение, выбираешь другую дорогу, и пути людей расходятся. |
You know, you make one different decision, you take a different fork in the road, and then two people just pass each other by. |
Нет, просто сейчас мой мозг должен принять решение, которое обычно принимает другая часть тела. |
no, it's just right now my brain is making decisions that are usually made elsewhere. |
Когда большинство так мало, кто принимает решение о результате? |
When the majority is so small, who decides on a result? |
Даже в самых сложных условиях соглашение может быть заключено в течение двух недель, а еще через две недели исполнительный совет МВФ принимает решение. |
In desperate circumstances, it can conclude an agreement within two weeks, and two weeks later the IMF executive board can decide. |
Ты принимаешь такое тактичное и бескорыстное решение. |
You're making a decision that's considerate and selfless. |
Решение о приглашении новых членов Комитета принимается консенсусом среди существующих членов. |
Decisions to invite new members of the Committee are taken by consensus of the existing members. |
Общественная и политическая реакция на такие предложения о запрете является сложной, поскольку по определению они означают, что правительство принимает решение об индивидуальной одежде. |
Public and political response to such prohibition proposals is complex, since by definition they mean that the government decides on individual clothing. |
На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить. |
A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped. |
Я это понимаю всякий раз, когда Боден принимает сложное решение, как сегодня, когда вижу, как он себя ведёт. |
Anytime I see Boden step in with a split-second decision like he did today, reacting like that. |
Генеральная Ассамблея также утверждает бюджет Организации Объединенных Наций и принимает решение о том, сколько денег должно заплатить каждое государство-член для управления организацией. |
The General Assembly also approves the budget of the United Nations and decides how much money each member state must pay to run the organization. |
Военный судья принимает решение о предоставлении статуса лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести. |
The military judge decides whether the person concerned is a conscientious objector or not. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Даже когда принимается решение, которое кому-то не нравится, этот человек хочет быть услышанным и имеет на это право. |
Even when a decision doesn’t go someone’s way, that person will want – and deserves – to be heard. |
Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению. |
First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him. |
Затем, в течении дня мы принимаем решение, ... приводящее к этому моменту. |
Then we go about our day making a series of decisions that lead up until that moment. |
Финский парламент саами принимает решение о распределении получаемых им средств, предназначенных для использования саами. |
The Finnish Sámi Parliament decides on the distribution of the funds it receives that are earmarked for use by the Sámi. |
Мышь, я уважаю твою наглость, но я все еще думаю, что ты принимаешь неверное решение. |
Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. |
Решение о возможности отступлений в связи с такими ситуациями принимается парламентом на основе двух третей голосов всех представителей. |
These situations shall be decided by the Parliament by a two-thirds majority of all representatives. |
Комиссия не должна создавать впечатление, что она принимает решение о том, кто должен быть уполномочен вносить изменения или осуществлять аннулирование. |
The Commission should not give the impression that it was deciding who should be authorized to make an amendment or cancellation. |
В период сессии Рабочей групы решение о препровождении того или иного случая заинтересованному правительству принимается на соответствующей сессии. |
If the Working Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session. |
Иногда в таких ситуациях семья принимает решение пожертвовать органы своих родных. |
Well, sometimes, in situations like this, a family will decide to donate their loved one's organs. |
Я пытался убедить мать, но это её сын, так что она принимает решение. |
I've been trying to persuade the mother, but it's her son, so it's her call. |
Он принимает Мицуи как спортсмена, подтверждая решение последнего вернуться в команду. |
He accepts Mitsui as an athlete, reaffirming the latter's decision to rejoin the team. |
Он также рассматривает доклады исполнительного совета и принимает решение о том, существуют ли области работы, требующие дальнейшего изучения. |
It also reviews reports of the Executive Board and decides whether there are areas of work requiring further examination. |
Он принимает решение молниеносно. |
He takes lightning decisions... |
Еще более высок риск дискриминации в муниципалитетах, где решение о гражданстве принимается на основе голосования на местном уровне. |
There was an even higher risk of discrimination in municipalities, where the decision on citizenship was based on a vote at local level. |
Они собираются встретиться с Сенфордом, тем, как я думаю, кто принимает решение. |
They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider. |
Решение по апелляции принимается судом второй инстанции в течение трех дней. |
The appeal shall be decided by a court of the second instance within three days. |
Всякий раз, когда мы принимаем неправильное решение в жизни, нам важно иметь шанс искать прощения и продолжать жить дальше. Именно это они и делают. |
Anytime in our lives when we make a bad decision, it's great to have a chance to seek forgiveness and move on and that's exactly what they're doing. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким. |
Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult. |
И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает? |
Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers? |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе. |
Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided. |
Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда. |
If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm. |
Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид. |
The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form. |
Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню. |
He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимает решение о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимает решение о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимает, решение, о . Также, к фразе «принимает решение о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.