Принимает участие в них - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принимает участие в них - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
takes part in these
Translate
принимает участие в них -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- них

them



Не раз и не два доводилось Скарлетт слышать от Ретта Батлера, что ее траурный наряд выглядит нелепо, раз она принимает участие во всех светских развлечениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently Rhett pointed out to Scarlett the inconsistency of her wearing black mourning clothes when she was participating in all social activities.

Считалось странным, что женщина принимает в этом участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered strange for a woman to take part.

Корреляция между состоянием помощника и тенденциями оказания помощи в значительной степени ограничивается отношениями между теми, кто принимает участие в ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correlation between a helper's state and helping tendencies are greatly restricted to the relationship between whomever takes part in the situation.

Мы не принимаем участие в таких неприличных поступках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not participate in such improprieties.

НАСА принимает участие в этом форуме, равно как и многие другие игроки, имеющие отношение к освоению космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA is there, as are many key players in the spaceflight community.

В настоящее время его фонд принимает активное участие в нескольких проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foundation is currently active in several projects.

Он довольно скучен и по большей части просто подыгрывает Снэпперу, соглашается с ним, когда тот хвалит себя, и принимает участие в его шалостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is rather dull and mostly just tags along with Snapper, agrees with him, when he compliments himself, and takes part in his pranks.

Питер получает больше, чем ожидал, Когда принимает участие в родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter gets more than he bargained for when he joins the rodeo.

Считается, что те, кто принимает участие в его мистериях, становятся одержимыми и наделенными силой самим Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who partake of his mysteries are believed to become possessed and empowered by the god himself.

Хотя катализатор принимает участие в реакции, он возвращается в исходное состояние к концу реакции и поэтому не расходуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the catalyst takes part in the reaction, it is returned to its original state by the end of the reaction and so is not consumed.

Принимаешь участие в этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're part of this operation now.

Этот вид работы, в котором принимает участие молодежь, очень опасен из-за физических и психологических последствий, связанных с этой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of work that youth are taking part in is very dangerous due to the physical and psychological implications that come with these jobs.

Тем временем Джимми Куинн, дешевый параноидальный мошенник, который хочет стать джазовым пианистом, принимает участие в неудачном ограблении бриллиантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Jimmy Quinn, a cheap, paranoid crook who wishes to be a jazz pianist, takes part in a botched diamond heist.

Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations.

Джой сегодня вечером принимает участие в телепрограмме Альманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy will be appearing on the Almanac TV programme this evening.

Первые подробности были объявлены в феврале, когда выяснилось, что Марк Стент принимает участие в совместном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First details were announced in February, with Mark Stent revealed to be taking a co-producing role.

Например, Палестина принимает участие в заседаниях регионального отделения Восточного Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Palestine attends meetings of the Eastern Mediterranean Regional office.

С XVIII века хор вустерского собора принимает участие в фестивале трех хоров, старейшем музыкальном фестивале в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 18th century, Worcester Cathedral Choir has taken part in the Three Choirs Festival, the oldest music festival in the world.

Битва, в которой мы все принимаем участие, ведется на многих различных уровнях и измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle we're all a part of is fought on many different planes and dimensions.

Не знаю, что ты задумал. Но что бы там ни было, ты принимаешь участие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what you're into here, Dave, but whatever it is, you are definitely participating!

После оказания помощи Джерому Валеске в его заговоре, пугало принимает участие в ничейном земельном кризисе, захватив дом производителя наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After assisting Jerome Valeska in his plot, Scarecrow takes part of the no man's land crisis by taking over a drug maker's house.

Он с удовлетворением отметил, что большая часть программ, в которых принимает участие ПРООН, получает активную поддержку со стороны участвующих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted with satisfaction that most of the programmes with which UNDP had been associated had received strong endorsement by participating Governments.

Международное сообщество также принимает участие в усилиях, предпринимаемых правительством в целях обеспечения экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community is also participating in Government efforts at economic development.

В Православной Церкви миропомазание принимает участие во многих богослужениях и таинствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Orthodox Church chrism plays a part in many liturgical services and sacraments.

По благодати, через веру, христианин принимает участие в смерти Иисуса и в его победе над смертью, приобретая в качестве свободного дара новый, оправданный статус сыновства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By grace, through faith, a Christian shares in Jesus' death and in his victory over death, gaining as a free gift a new, justified status of sonship.

В мероприятии принимает участие ряд известных артистов со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of well known artists around the world participates in the event.

В следующий выходной мой отец принимает участие в одном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next weekend my dad is in a Nordic walking contest.

Чорлтон принимает участие в Манчестерском фестивале еды и напитков в начале октября, а в 2013 году в июне состоялся первый Фестиваль кофе в Чорлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorlton takes part in the Manchester Food & Drink Festival in early October, and in 2013 the inaugural Chorlton Coffee Festival was held in June.

Это особенный проект, если Рекс Бишоп принимает в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an unusual project for Rex Bishop to attach himself to.

Но есть варианты пасьянсов, в которых Джокер действительно принимает участие, чаще всего в качестве дикой карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are variations of solitaire games where a Joker does take part, most often as a wild card.

Мы принимаем участие в соревнованиях по математике с другими школами. Мы заработаем больше денег, если в нашей группе будет девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We participate in math challenges against other high schools in the state, and we can get twice as much funding if we've got a girl.

В 2014 году Бертлманн принимает участие в 10-й Биеннале Кванджу, представляя день стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Bertlmann participates at the 10th Gwangju Biennale, presenting Washing Day.

Принимаете вы участие в операциях или нет, от каждого из вас требуется детально ознакомиться со всеми аспектами процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of your participation in these surgeries, I want all of you to review the cases and familiarize yourselves with every aspect of the procedures.

Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship.

Она принимает активное участие в ряде крупных агенств ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been active in a number of major UN agencies.

Этот маленький человечек, Пуаро... Он активно принимает во всем участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little man - Poirot - is he really taking an active interest?

В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose.

С 2010 года Соммер принимает участие как в сольных, так и в групповых выставках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sommer has been exhibiting in both solo and group shows since 2010.

В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world.

Если говорить о политике в отношении Ирана, то здесь в игре принимает участие ряд различных движущих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to Iran policy, there are a number of different actors at play.

EDAPS принимает участие в разработке автоматизированной информационно-телекоммуникационной системы Национальный реестр избирателей Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS takes part in development of the automated information and telecommunication system National Register of Voters in Ukraine.

Я хочу связаться с ним, пусть тоже принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna get Walter back on the phone, get him back into the mix.

Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way.

Украина принимает активное участие в мировых культурных процессах .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine takes an active part in the world cultural process.

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

Я толкую о рассудительности людской, о способности вершить суд над самим собой. Безусловно, существует и Божья воля и он, не побоюсь этого слова, то же принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about man's own judgement, his own judgement over his own self, which of course God has a hand in, or dare I say: takes part in

Миссис Баккет довольствуется общением и разговорами со своей жилицей (к счастью, женщиной приятной), в судьбе которой принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Bucket is dependent on their lodger (fortunately an amiable lady in whom she takes an interest) for companionship and conversation.

И почему эта миссис Брэйнерд принимает участие в вечеринке, которая устраивается, по-видимому, не ради нее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should this Mrs. Brainerd join a dinner party of which she was not to be the principal guest?

В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year.

Те из вас, кто все еще принимает участие в эвакуации, должны выстроиться в две шеренги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you still taking part in the evacuation are going to form two lines.

Большинство европейских государств направило в Афганистан лишь незначительные воинские контингенты, ограничив их участие в боевых действиях целым рядом условий и оговорок. Все они находятся далеко от поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European states have deployed small contingents, hamstrung by “caveats,” or combat restrictions, well away from the battlefield.

В частности, в июне 2010 года MasterForex выступила официальным партнером Открытого Международного турнира по сквошу, в котором приняли участие 93 спортсмена из 11 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in June 2010 MasterForex acted as the official partner of the Open International Squash Tournament 2010, which 93 sportsmen from 11 countries participated in.

Если мы принимаем то, что они похожи на нас, То они имеют право размножаться, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we accept they're like us, then they have a right to procreate, don't they?

И спасибо тебе, кстати, за участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you, by the way, for your contribution to that.

Итак, вы принимаете руководителей отделов в 11.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you've got the department heads at 11:00.

В рамках дарственной экономики человек получает вознаграждение в виде экономических и социальных ресурсов за участие в жизни общества и за то, что его ценят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is rewarded with economic and social resources in a gift economy for involvement in the community and thus being appreciated.

В общей сложности Дэвидсону приписывают участие в восьми эпизодах шоу, что больше, чем любому другому актеру мужского пола, который не был питоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, Davidson is credited as appearing in eight episodes of the show, which is more than any other male actor who was not a Python.

Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимает участие в них». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимает участие в них» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимает, участие, в, них . Также, к фразе «принимает участие в них» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information