Прирост портфеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прирост портфеля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
portfolio growth
Translate
прирост портфеля -

- прирост [имя существительное]

имя существительное: growth, increment, increase, gain, accretion, augmentation, accession, access

- портфель [имя существительное]

имя существительное: portfolio, briefcase, schoolbag, brief-bag



Эти исследования показали, что максимальный прирост топливной эффективности для СМП составляет 9-10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those studies indicated a maximum fuel efficiency gain of 9–10% for the NSR.

Следует отметить несколько важных факторов, касающихся состава портфеля новых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several noteworthy developments in the composition of the newly acquired project portfolio.

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

Обычно большой прирост эффективности возможен за счет измерения и более эффективного управления существующей ирригационной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually large gains in efficiency are possible through measurement and more effective management of the existing irrigation system.

Если местоположение желаемого портфеля на границе находится между местоположениями двух взаимных фондов, оба взаимных фонда будут храниться в положительном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the location of the desired portfolio on the frontier is between the locations of the two mutual funds, both mutual funds will be held in positive quantities.

Обратите внимание, что прирост капитала исключается из определения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that capital gains are excluded from the income definition.

Райан положил трубку и отправился на поиски своего портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan hung up and went looking for his briefcase.

Он сел за стол и принялся выкладывать из портфеля бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat at the table outside the cell and began spreading papers out of his briefcase.

Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years.

В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio.

Крупный прирост населения особенно ощущается в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high population growth is particularly felt in urban areas.

Поощрять привлечение правительствами министров с другими портфелями к участию в консультациях на ГФОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments to encourage other Ministerial portfolios in the GMEF consultations.

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

Однако 2005 год оказался трудным годом для всех инвестиций в облигации; таким образом, динамика индекса облигаций и портфеля облигаций была отрицательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 2005 was a difficult year for all bond investments; hence, the performance of the bond index and the bond portfolios was negative.

В Великобритании ETF могут быть освобождены от налога на прирост капитала таким же образом, как и многие другие акции, если их разместить на именном накопительном счете или индивидуальном пенсионном плане с самостоятельным инвестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U. K., ETFs can be shielded from capital gains tax by placing them in an Individual Savings Account or self-invested personal pension, in the same manner as many other shares.

Прирост (потери) капитала в процентах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percentage Capital Gain or Loss

На ферме теперь жило много животных, хотя прирост оказался не так велик, как ожидалось в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many more creatures on the farm now, though the increase was not so great as had been expected in earlier years.

Да, я ношу его вместо портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, I use it instead of a briefcase, you see.

Это тоже пугало и настораживало, как уход зимы и прирост весеннего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, too, frightened and alerted you, like the departure of winter and the augmentation of the spring days.

Приобретение портфеля социального медиа- ресурса становится выгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social media portfolio makes a shitload of sense.

Он вытащил из портфеля документы, разложил на столе и продолжал говорить, пока Рорк просматривал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the papers out of his briefcase, put them down on the desk and went on speaking, while Roark looked at them.

Прирост будет, но поэтапный, слишком долго и слишком мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll make incremental change, but not fast enough and not big enough.

Вот наделали делов эти Маркс и Энгельс! А некоторые ничего не отвечали, косили на Побирухина огненным глазом и проносились мимо, тряся портфелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what they did, those bandits Marx and Engels! Others wouldn't say anything; they'd fix a fiery eye on Pobirukhin and race past him, rattling their briefcases.

Шельга вынул из портфеля вырезки из русских и иностранных газет, разложил на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga took a number of Soviet and foreign newspaper cuttings from his briefcase and smoothed them out on his knee.

Для мошенничества необходимы кое-какие элементы обмана, Вроде машины или портфеля, чтобы как-то сыграть свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there to be fraud there has to be some element of deception, like using a car or carrying a briefcase to look the part.

Что говорится в правилах насчет моего портфеля, Александр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the rule about my briefcase, Alexander?

Это и должен был быть мой прирост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was supposed to be my cap gain.

Специалист сказал, что портфеля не было на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technician said that there wasn't a briefcase at the scene.

На следующий день вы отправитесь на работу без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day you will go to work without your brief-case.

У Риббентропа нет формального портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ribbentrop has no fixed portfolio.

Спусковой крючок на ручке портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trigger's in the handle.

В период 2001-10 годов Ангола имела самый высокий в мире среднегодовой прирост ВВП-11,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the period 2001–10, Angola had the world's highest annual average GDP growth, at 11.1%.

Прирост товарного мяса Лимузена составил в среднем 585 г / сут, а остаток-687 г/сут низкоценных или ненужных продуктов, таких как кости, обрезанный жир, внутренние органы и шкура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limousin saleable meat gain averaged 585g/day, with the balance being 687g/day of low value or waste product, such as bone, trimmed fat, internal organs, and hide.

Начиная с 1970-х годов неравенство в доходах в Соединенных Штатах растет, причем первые 1% испытывают значительно больший прирост доходов, чем остальная часть общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1970s income inequality in the United States has been increasing, with the top 1% experiencing significantly larger gains in income than the rest of society.

Это подробно описано в специальной теории портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is elaborated in dedicated portfolio theory.

Таким образом, прирост населения относительно высок, но не настолько, чтобы за два-три года прибавить три четверти миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population growth is therefore relatively high, but not high enough to add three quarters of a million people in two or three years.

Он также работал в качестве министра Кабинета, занимаясь доходами и домашними портфелями при Нара Чандрабабу Найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also worked as a cabinet minister handling Revenue and Home portfolios under Nara Chandrababu Naidu.

Иммиграция из-за пределов США привела к чистому увеличению на 31 180 человек, а миграция внутри страны дала чистый прирост на 73 811 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration from outside the U.S. resulted in a net increase of 31,180 people, and migration within the country produced a net gain of 73,811 people.

Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer.

В период с 2000 по 2010 год общий прирост населения составил 20,6 процента, но латиноамериканцы выросли на 65 процентов, в то время как не испаноязычные белые выросли только на 4,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000 and 2010, the total population growth by 20.6 percent, but Hispanics growth by 65 percent, whereas non-Hispanic whites only grew by 4.2 percent.

Студенты, использующие программное обеспечение GenScope, показали значительный прирост по сравнению с контрольными группами, причем наибольший прирост показали студенты с базовых курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses.

Испаноязычные иммигранты понесли потери рабочих мест во время рецессии конца 2000-х годов, но с момента окончания рецессии в июне 2009 года иммигранты получили чистый прирост в размере 656 000 рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic immigrants suffered job losses during the late-2000s recession, but since the recession's end in June 2009, immigrants posted a net gain of 656,000 jobs.

В Вануату нет подоходного налога, налога у источника дохода, налога на прирост капитала, налога на наследство или валютного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vanuatu, there is no income tax, withholding tax, capital gains tax, inheritance tax, or exchange control.

В первое послевоенное десятилетие прирост населения города был медленным и все еще не достиг довоенной численности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade after the war, the city's population increase was slow and still did not reach its pre-war numbers.

Часто решаемые проблемы включают оптимизацию портфеля и транспортной логистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems frequently addressed include portfolio and transportation logistics optimizations.

В период с 2001 по 2011 год ежегодный прирост населения составлял 1,4% по сравнению с 2,6% в предыдущем десятилетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2001 and 2011 the annual population growth was 1.4%, down from 2.6% in the previous ten-year period.

Третья неделя апреля завершилась с WTI на уровне $ 64 за свой седьмой прирост впервые с февраля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third week of April ended with WTI at $64 for its seventh gain for the first time since February 2014.

В 2017 году норвежский фонд суверенного благосостояния исключил BHEL из своего инвестиционного портфеля из-за беспокойства по поводу угольной станции Рампал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 Norway’s sovereign wealth fund removed BHEL from its investment portfolio over concerns about the Rampal coal plant.

Каждый раз, когда биткойн продается, продавец должен заплатить налог на прирост капитала в размере 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time a bitcoin is sold, the seller would have to pay a capital gains tax of 25%.

Мы предполагаем, что ставка налога на прибыль составляет 35%, а ставка налога на долгосрочный прирост капитала-15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume a 35% income tax rate and 15% long term capital gains tax rate.

От одного до трех министров-это министры без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One to three ministers are ministers without portfolio.

Перепись 2010 года зафиксировала численность населения Индонезии в 237,6 миллиона человек, при этом высокий прирост населения составил 1,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 census recorded Indonesia's population as 237.6 million, with high population growth at 1.9%.

После того как Гитлер стал канцлером Германии в 1933 году, Геринг был назначен министром без портфеля в новом правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hitler became Chancellor of Germany in 1933, Göring was named as Minister Without Portfolio in the new government.

Страна может как повысить свой средний уровень жизни, так и увеличить общий ВВП, даже если ее прирост населения является низким или даже отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country can both increase its average living standard and grow total GDP even though its population growth is low or even negative.

В сфере недвижимости высокий налог на прирост капитала в Индии стимулирует крупномасштабную коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real estate industry, the high capital gains tax in India encourages large-scale corruption.

В 1976 году среднегодовой прирост ВВП составлял примерно пять процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, the average annual growth of the GDP was approximately five percent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прирост портфеля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прирост портфеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прирост, портфеля . Также, к фразе «прирост портфеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information