Присматривать за щенками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Присматривать за щенками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shepherd puppies
Translate
присматривать за щенками -

- присматривать [глагол]

глагол: tend, shepherd, do for

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



И одновременно краем глаза присматривался к поведению своих ворон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also started keeping an eye on my ravens.

Я всегда помогаю ему делать домашнее задание и присматриваю за ним, пока мама с папой на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always help him to do homework and I look after him while my mother and father are at work.

Он только сказал Томми присматривать за Хикменом, и попросил найти Анну-Марию, а потом он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just told Tommy to watch after Hickman, and asked us to follow up with Anne-Marie, and then he disappeared.

Мне нужно было присматривать за ней, пока мой офицер-тренер пошел на стрижку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to be watching it while my training officer got a hair cut.

Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him.

Я присматривал за Бабулей на прошлых выходных вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Maw Maw for you last weekend.

Место вакантно и я уже какое-то время присматриваюсь к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job's vacant, and I've had my eye on you for some time now.

Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight.

Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives.

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

Начала присматривать ее для Ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start grooming her for Lee?

Священник, отец Флинн, за ним присматривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That priest, Father Flynn, been watching out for him.

Ли и медработник присматривают за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee and a paramedic are seeing to her.

Биологически запрограммировано, что я за тобой присматриваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's biologically predetermined that I watch you.

Детективы, расследовавшие дело изначально, присматривались к бутлегеру из лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original detectives looked hard at that bootlegger in Duncan's Woods.

Почему бы тебе просто не принести свою домашнюю работу ко мне домой, когда будешь в следующий раз присматривать за сыном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just bring your schoolwork to my house when you babysit next time?

Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus.

Присматривай за ним и не выпускай руку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look after him and don't let go of the hand.

Мой дядя за мной присматривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle always keeps an eye on me.

В первую очередь нам приказано присматривать за продовольственным складом, из которого еще не все вывезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular we have to watch the supply dump as that is not empty yet.

Мы втроём по очереди присматривали за всеми нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We three women took it in turn to care for all our children.

Оно и понятно, им присматриваться да пробовать незачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothing new for them to experiment with.

Она присматривает за нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's watching over my young ones.

И, сосредоточась затем на Адаме: Присматриваете, значит, дом в Салинасе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she centered closely on him. Are you looking for a house in Salinas?

Не хочу учить тебя, как быть чьим-то парнем, но если ты знаешь, что сумасшедший брат на свободе и ищет её, не думаешь, что стоит присматривать за ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to give you boyfriend lessons or anything, but if you knew Jo's whackjob brother was out on the loose and after her, don't you think that keeping an eye on her would have been a smart move?

Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect...

Можете себе представить, но хмм, мы все присматриваем за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine, but erm, we all keep an eye out for her.

Обычно я присматриваю за этим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I usually keep an extra eye out for his house.

Так что и за ней присматривай. - Хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so just keep an eye out for her, OK?

Ты за ним присматривай, следи, чтобы не зарывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to look after him and see he doesn't go too far.

К тому же я могу присматривать за кошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll keep the cat in check.

Клаус ушел, но он попросил меня присматривать за тобой до его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus is gone, but he's asked me to keep watch on you until he returns.

За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills.

За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene.

Спасибо, что всегда присматриваешь за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for always being my handler.

Мы расследуем дело Харви, присматриваем за Эммой, пока ее безопасность не будет под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're investigating Harvey's case, but we're protecting Emma until we can ensure her safety.

Но мне нужно присматривать за сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have some precious treasures to watch over.

Я присматриваюсь к этим новым японским телевизорам высокой четкости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking at those new japanese high-definition tvs

Когда сказал: Просто продолжай присматривать за ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asking if she's just going to keep on watching from the side?

Его машина пуста, мы за ней присматриваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downey's Jaguar is vacant. We left eyes on it.

Я могу тебе дать это устройство, но тебе понадобится кто-то, присматривать за всем пока ты будешь забирать кольцо хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get you a hack for the door, but you're gonna need someone to keep an eye out when you take it from lockup.

Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already attracted some attention- a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me.

Кто-то должен присматривать за вами, и этим кем-то оказался я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, somebody's got to look after you, and that somebody turned out to be me.

Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have your contact details. I will be monitoring.

Твой брат присматривает за Янусом недалеко отсюда, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother tends to Janus not far from there, does he not?

У меня там есть человек что надо он там вместо меня за всем присматривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a good man looking after things for me.

За дедушкой присматривала одна женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman helped us to take care of Grandpa.

Например, я присматривался к теме эндемичные птицы архипелага Сулу, которая включала бы 4 статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I've been eyeing doing the topic Endemic Birds of the Sulu Archipelago, which would include 4 articles.

Есть 22 ЗИЛа-Паришада, 136 муниципальных комитетов и 22 треста по благоустройству, которые присматривают за 143 городами и 14 городами Пенджаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 22 Zila Parishads, 136 Municipal Committees and 22 Improvement Trusts looking after 143 towns and 14 cities of Punjab.

Гарри волен вернуться в Англию, но предпочитает остаться в Париже, чтобы присматривать за девочками и помогать им бежать в Англию, если возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry is free to return to England, but chooses to stay in Paris to look after the girls and help them flee to England should the need arise.

Холл приказал старшине по оружию присматривать за двумя матросами, которые раньше были друзьями, но теперь избегали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall instructed the master at arms to look out for two sailors who had previously been friends but who now avoided each other.

Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source.

За полом присматривали самые разные воспитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was supervised by a variety of caregivers.

Его дядя, передавший командование кораблем Херонимо де Валебрере, поручил молодому Шамплену присматривать за кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle, who gave command of the ship to Jeronimo de Valaebrera, instructed the young Champlain to watch over the ship.

Как Бог движения, Янус присматривает за проходами, заставляет начаться действия и руководит всеми началами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a god of motion, Janus looks after passages, causes actions to start and presides over all beginnings.

Вы знаете эти шикарные апартаменты на Трамп-Плейс, за которыми присматривает победитель-подмастерье Келли Пердью в качестве своего приза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those fancy Trump Place apartments that The Apprentice winner Kelly Perdew is overseeing as his prize?

Может ли еще кто-нибудь присматривать за Дэвидом Лейонхьельмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can some more people keep an eye on David Leyonhjelm?

Там к ним присоединился малыш Ричард, и Эйлин бросила работу в Министерстве продовольствия, чтобы присматривать за своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby Richard joined them there, and Eileen gave up her work at the Ministry of Food to look after her family.

Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присматривать за щенками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присматривать за щенками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присматривать, за, щенками . Также, к фразе «присматривать за щенками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information