Присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
время присутствия - attendance time
усиливать присутствие - strengthen exposure
География присутствия - geography of presence
в присутствии свидетеля - in the presence of a witness
ее международное присутствие - its international presence
любое присутствие - any presence
последовательное присутствие - consistent presence
точно присутствует - accurately present
Присутствие иностранца - presence of an alien
хорошо присутствовали - were well attended
Синонимы к присутствовать: присутствовать, посещать, ходить, заниматься, уделять внимание, быть внимательным, содействовать, помогать, ассистировать, принимать участие
Значение присутствовать: Находиться где-н. в данное время.
ответы на конкретные вопросы - answers to specific questions
арест на груз - seizure of cargo
глаза и уши на - eyes and ears on
е. на Hanse - e. on hanse
запрет на финансовую помощь - ban on financial assistance
содержащуюся на этом сайте - contained on this website
на спасание - at salvage
он всегда был на - he was always on
пушки на прокат - guns for hire
пребывание на задаче - stay on task
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver
участник переговоров на высшем уровне - top negotiator
блокированные переговоры - blocked negotiations
ведение коллективных переговоров - to bargain collectively
В настоящее время ведутся переговоры - currently being negotiated
в ходе этих переговоров - in those negotiations
и другие торговые переговоры - and other trade negotiations
конфиденциальные переговоры - confidential negotiations
режим переговоров - negotiation mode
поддержка в проведении переговоров - support in negotiating
прямые двусторонние переговоры - direct bilateral negotiations
Синонимы к переговоры: разговор, беседа, диалог, саммит, собеседование, терка, интернет-переговоры, прелиминарий, трактация
Значение переговоры: Обмен мнениями с какой-н. деловой целью.
деформация в одной плоскости - plain strain
в верхней части документа - at the top of the document
в глубоком конце - in the deep end
В настоящее время фокусирования - are currently focussing
в связи с этим методом - due to this method
оптимизация запросов в распредёленной среде - distributed query optimization
обычно в течение 24 часов - usually within 24 hours
Существенная роль в игру - an essential role to play
спал в постели - slept in the bed
противоречие в свидетельских показаниях - conflict of testimony
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
высокое качество - high quality
качество аргумент - quality argument
качество верхнего образования - a top quality education
качество видео - video quality
качество закупки - purchasing quality
качество квартиры - quality apartment
качество по лучшей цене - quality at the best price
качество поворота - quality turn
селекция на качество - breeding tor quality
нетронутые качество - pristine quality
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
имя существительное: observer, watcher, spectator, looker, supervisor, onlooker, looker-on, bystander, spotter, watchdog
сокращение: O.
наблюдательный пост - observation post
наблюдать внимательно - watch carefully
наблюдатель от международного - observer from international
для всех наблюдателей - for all observers
наблюдается пролиферация - there has been a proliferation
Члены и наблюдатели - members and observers
спекл-структура, наблюдаемая в белом свете - white-light speckle
отчетливо наблюдается - clearly observed
Миссия Организации Объединенных Наций наблюдателей в таджикистане - united nations mission of observers in tajikistan
наблюдались с - have been observed with
Синонимы к наблюдатель: метеонаблюдатель, авианаблюдатель, свидетель, зритель, созерцатель, летнаб, куратор, соглядатай, эфор, верхоглаз
Значение наблюдатель: Лицо, занятое наблюдением за чем-н..
Ему нужно было присутствовать на официальных переговорах между кланами. |
He needed to attend the formal negotiations between the clans. |
Великобритания, которая не будет присутствовать на этих переговорах, должна будет просто принять или отклонить то, что предлагает ЕС. |
The UK, without a presence at those talks, will simply have to accept or reject whatever the EU offers. |
Мой командир требует присутствия вашего капитана на переговорах о прекращении огня. |
My commander requests the presence of your Captain in order to negotiate a cease-fire. |
Первые послевоенные мирные переговоры, на которых присутствовали как Чан Кайши, так и Мао Цзэдун, проходили в Чунцине с 28 августа по 10 октября 1945 года. |
The first post-war peace negotiation, attended by both Chiang Kai-shek and Mao Zedong, was in Chongqing from 28 August to 10 October 1945. |
Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. |
After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. |
Порошенко также призвал к переговорам с Россией в присутствии международных посредников. |
Poroshenko also called for negotiations with Russia in the presence of international intermediaries. |
Но ваша честь, переговоры велись публично, в присутствии представителей племени миннекопа, и я не сомневаюсь, они это подтвердят. |
But, Your Honor, the negotiation happened in a public hallway in front of Minnekopa tribe members, and I'm sure they'll gladly attest to that fact. |
Мугабе отказался присутствовать на этих лондонских мирных переговорах, выступив против идеи переговорного, а не военного решения Родезийской войны. |
Mugabe refused to attend these London peace talks, opposing the idea of a negotiated rather than military solution to the Rhodesian War. |
Авиакомпания посчитала, что ее присутствие на рейсах привлечет слишком много внимания, и вместо этого предоставила ей кабинетную работу по ведению переговоров о контрактах на перевозку. |
The airline felt that her presence on flights would attract too much publicity and instead gave her a desk job negotiating freight contracts. |
Я буду присутствовать на переговорах по приглашению посла Коша. |
I'll sit in on the negotiations on behalf of Ambassador Kosh. |
«Российский шпион на Даунинг-стрит»: украинского переводчика, присутствовавшего на переговорах с Терезой Мэй, обвиняют в шпионаже в пользу Москвы |
'Russian spy in Downing Street': Ukrainian interpreter in Theresa May talks accused of espionage for Moscow |
Чтобы продлить переговоры, Фламиний настоял на том, чтобы все его союзники присутствовали на переговорах. |
To prolong the proceedings, Flamininus insisted that all his allies should be present at the negotiations. |
Присутствие нацистов в советской столице во время переговоров можно считать достаточно напряженным. |
The Nazi presence in the Soviet capital during negotiations can be regarded as rather tense. |
Потому что считала, что твое присутствие мешает переговорам? |
Because you felt your presence was hampering the negotiations? |
Переводчик, занимавший высокий пост в правительстве Украины и присутствовавший на секретных переговорах с Терезой Мэй на Даунинг-стрит, арестован по обвинению в предположительном шпионаже в пользу Кремля. |
A senior Ukrainian government interpreter who attended sensitive security talks with Theresa May inside Downing Street has been arrested for allegedly spying for the Kremlin. |
Но кухарка никогда ничего не скажет в присутствии третьего лица. |
Cook never said much with a third party present. |
Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога. |
Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god. |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Подробности предложения по переговорам не являются ясными, и тамилы фактически отклонили предложение о проведении переговоров. |
The details of the proposal for negotiation were not clear and the Tamils had in fact turned down the offer of negotiations. |
Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция. |
Pitting is a physiological defect caused by excess calcium. |
Одним из требований для получения такой лицензии является физическое присутствие в стране. |
One of the requirements to obtain such a licence is to have a physical presence in the country. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Как можно говорить о возвращении к переговорам, предложениям стимулов или нормализации отношений с режимом, который явно непокорен? |
How can anyone talk about returning to talks, offering incentives, or normalizing relationships with a regime that is so demonstrably recalcitrant? |
Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его. |
Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed. |
Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам. |
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. |
Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми. |
Of course, bilateral talks may be contentious at times. |
У нее не было сомнения, что причиной его поведения было присутствие семьи, тем не менее она испытывала к нему презрение. |
She had no doubt that it was the presence of his family which had caused him to react in such a peculiar manner, but she felt slightly scornful of him, nevertheless. |
Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений. |
She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining. |
В то же время он ждал, чем кончатся переговоры Коула с представителями линии Чэринг-Кросс. |
At the same time, he was awaiting developments of negotiations by Cole with the representatives of the Charing Cross line. |
Во-первых, Каупервуд, конечно, вел переговоры с Джонсоном и Стэйном. |
There were primarily, of course, his negotiations with Johnson and Stane. |
I'll find a place where we can talk uninterrupted. |
|
Слабым оправданиям не место на переговорах. |
Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better |
Вам надо переговорить с полицейскими, миссис Стивенсби. |
You'll have to talk to the police, Mrs. Stevensby. |
Мое присутствие может осложнить твое положение в будущем; словом, лучше всего мне уйти. |
My presence might make things awkward in the future, and, in short, it is best that I go. |
Now, Dennis already broke it off with me. |
|
В разгаре вечера ее позвали вниз переговорить с Мэри Хиггинс, и когда она вернулась, мистеру Хейлу показалось, что он заметил следы слез на ее щеках. |
In the middle of the evening, she was called down to speak to Mary Higgins; and when she came back, Mr. Hale imagined that he saw traces of tears on her cheeks. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня. |
I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me. |
Yeah, I got movement - my side, second floor, meeting room. |
|
Я полагал, молодой человек, что присутствие вашего отца будет вам приятно и не вызовет такого яростного протеста. |
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance. |
I said no to the split conference. |
|
Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате. |
I can recall a bright light outside and a presence in the room. |
ScreenRant причислил Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, как полностью основанных на сексуальной привлекательности. |
Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal. |
Присутствие тестостерона будет стимулировать Вольфов проток, который приведет к развитию мужских половых органов, а Мюллеров проток будет деградировать. |
The presence of testosterone will stimulate the Wolffian duct which will bring about the development of the male sex organs and the Müllerian duct will degrade. |
Мочевина может вызывать образование токсинов в водорослях, и ее присутствие в стоке с удобренных земель может играть определенную роль в увеличении токсического цветения. |
Urea can cause algal blooms to produce toxins, and its presence in the runoff from fertilized land may play a role in the increase of toxic blooms. |
Живя бок о бок с земледельческими народами на протяжении тысячелетий, европейские животные и растения были глубоко затронуты присутствием и деятельностью человека. |
Having lived side-by-side with agricultural peoples for millennia, Europe's animals and plants have been profoundly affected by the presence and activities of man. |
В 2007 году A&P закрыла свое подразделение в Новом Орлеане, ограничив присутствие A&P на северо-востоке. |
In 2007, A&P closed its New Orleans division, limiting A&P's footprint to the Northeast. |
Citi открыла дополнительные филиалы в Китае, расширив свое присутствие в 13 городах Китая. |
Citi opened additional branches in China, expanding its branch presence to 13 cities in China. |
Билли Грэм стал четвертым частным гражданином, который почтил своим присутствием Ротонду. |
Billy Graham became the fourth private citizen to lie in honor in the Rotunda. |
But I desire to honor you tomorrow in the presence of my people. |
|
Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности. |
Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry. |
Результатом переговоров стало принятие 12 декабря Парижского соглашения, регулирующего меры по сокращению изменения климата с 2020 года. |
Negotiations resulted in the adoption of the Paris Agreement on 12 December, governing climate change reduction measures from 2020. |
Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров. |
Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining. |
После переговоров и международной конференции в 1979 году Вьетнам согласился ограничить поток людей, покидающих страну. |
After negotiations and an international conference in 1979, Vietnam agreed to limit the flow of people leaving the country. |
Летом 1941 года японские дипломаты были направлены в Вашингтон для участия в переговорах на высоком уровне. |
Japanese diplomats were sent to Washington in summer 1941 to engage in high-level negotiations. |
При правильном применении понимание культурных аспектов должно способствовать достижению большего успеха в переговорах и уменьшению разочарования и конфликтов. |
If applied properly, an understanding of cultural dimensions should increase success in negotiations and reduce frustration and conflicts. |
После неутешительных результатов выборов отношение Квислинга к переговорам и компромиссам стало жестче. |
After the underwhelming election results, Quisling's attitude to negotiation and compromise hardened. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр. |
Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присутствовать, на, переговорах, в, качестве, наблюдателя . Также, к фразе «присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.