При активном участии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При активном участии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with active participation
Translate
при активном участии -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- участии

participation



Сообщения об их активном участии в битве за Берлин не были проверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts of their active involvement in the Battle of Berlin have not been verified.

Зачисление в государственные школы довольно высоко, хотя эти цифры не свидетельствуют об активном участии учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrollment in public schools is fairly high, though these figures do not document active student engagement.

Однако можно наблюдать и игривое поведение, в котором участвует другой вид животных при активном участии другого животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playful behaviour that involves another animal species with active participation of the other animal can also be observed however.

Решение этой проблемы с одной стороны состояло в активном участии ООН в этом конфликте, а США как в настоящем так и в будущем будет играть главную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one sense it has been answered: the United Nations is and will continue to be involved, and the United States has and will continue to play the leading role.

Эти вопросы рассматривались в конце 1960-х и начале 1970-х годов, при активном участии Дийкстры, Роберта У. Флойда, Тони Хоара, Оле-Йохана Даля и Дэвида Грайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues were addressed during the late 1960s and early 1970s, with major contributions by Dijkstra, Robert W. Floyd, Tony Hoare, Ole-Johan Dahl, and David Gries.

Многие СВП заключены при активном участии профессиональных ассоциаций, например соглашения о признании квалификации архитекторов, инженеров и медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional associations are behind a rather large number of MRAs, such as those for architects, for engineers and for nurses.

Чонг был обвинен в его участии в финансировании и продвижении Chong Glass Works / Nice Dreams, калифорнийских компаний, основанных его сыном Пэрисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chong was charged for his part in financing and promoting Chong Glass Works/Nice Dreams, California-based companies started by his son Paris.

Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled.

Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating.

Мэм, вам отказали на ваш запрос об участии в похоронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, your request to participate in the funeral has been denied.

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

Лица, подозреваемые в участии в геноциде 1994 года, могут быть непосредственно переданы Международному уголовному трибуналу в Аруше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those suspected of taking part in the 1994 genocide can be sent directly to the International Criminal Tribunal in Arusha.

Она будет включать телевизионные сериалы при участии знаменитостей и онлайновый центр действий для вовлечения в эту работу молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will include a celebrity-hosted television series and an online action centre to encourage young people to get involved.

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another police officer suspected of involvement has recently been detained.

Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons.

При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf.

При участии общин следует более широко применять методы раннего выявления и эффективного лечения случаев заболевания малярией, используя для этого комплексные методы первичного медико-санитарного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health-care approaches with community participation should be expanded.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

После достижения независимости правительство сделало упор в своей деятельности на социальном равенстве, участии граждан и уважении прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the independence, the Government has based its actions on social equality, the participation of citizens and respect for human rights.

Вам следует задуматься об участии в наших вечерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you should really think About joining our mixer nights.

Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через Голубой Предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation.

О, Вы говорите об участии в совсем другом деле случая... где Вам просто придется сидеть и гадать, какой штамм сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean engage in an entirely different crapshoot... 'cause you'll just be guessing which strain to defend against.

Он отдался во власть обиженного им существа и прибег к нему же с просьбою об участии и помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He surrendered himself into the hands of the being he was injuring, and appealed to her for sympathy and help.

Чтобы спасти себя от обвинения в прежнем участии, он донесет на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save himself from being charged with having formerly belonged, he will give information against all.

Я бы хотела поговорить с вами о вашем участии в конкурсе Мисс Красота и Порядочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to talk to you about your inclusion in the Miss Beauty and Integrity.

Джейк Перальта, Джей Перальта, доктор Джейкоб Перальта, который получил степень по ритм-н-блюзу в государственном университете фанка, также при участии достопочтенного Джея... - Ладно, хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

jake peralta, j. peralta, dr. jacob peralta, who has a phd in slow-jam studies from funktown state university, also involved was the right honorable j- okay, enough.

И все это при непосредственном участии местных торговых палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in direct coordination with local chambers of commerce...

Силах Стронг сознался в участии в мятеже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selah Strong confessed to insurrection.

При участии Киноцентра при Токийском национальном музее современного искусства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the collaboration of Tokyo's National Museum of Modern Art Film Center

Конечно, всё это происходило при участии политического режима, который приходил на помощь всем, включая костлявых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course this was in collaboration with the political regime which was there to help everyone, including skinny children.

Больше всего меня смущает тот факт, что програма ведётся при участии автотранспортной инспекции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that bothers me the most about it is they're run by the Motor Vehicle Bureau.

Последняя разработка СадТех при участии Ларош Энерджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadtech's latest rollout in partnership with Laroche Energy.

Одри, ты уже подумала об участии в конкурсе МИСС ТВИН ПИКС?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audrey, have you given any more thought to the Miss Twin Peaks Pageant?

Поговорить о вашем сыне и о моём участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discuss your son and my involvement with his case.

Полагаю, ты рассказала им о своём участии в неофициальном заговоре с целью убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming you've told them about your involvement with an off-book assassination plot.

Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate.

Но это было бы не в интересах прокурора штата рассматривать обвинение на расовой составляющей в канун его объявления о участии в гонке на пост губернатора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would not be in the interest of the State's Attorney to pursue a racially-charged prosecution on the eve of his announcement for a run for governor?

И не узнает о моём участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he will not know of my involvement in this.

М-р Лопес, что вы скажете об участии в гонке Инди 500?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lopez, haw do you feel about getting to compete in the Indy 500.7

Горка был осуждён по обвинению в участии в планировании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorka was convicted of conspiracy to commit murder.

Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation.

Только что выяснилось, что воин, любивший эту женщину, жив и узнал о вашем участии в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just discovered that the warrior who loved that woman has learned of your part in the transaction.

При участии всех кандидатов конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With input from all of the attendings obviously.

Некоторые замечания по поводу вышеприведенных комментариев руководство по стилю, по-видимому, является уникальным в своем широком участии лиц, которые не имеют предварительного знания предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observations about the above comments The Manual of Style seems to be unique in its broad participation of individuals who have no prior knowledge of the subject.

Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement.

Рошель Мэннинг была повторно обвинена в ее предполагаемом участии и содержалась под стражей в Израиле в ожидании экстрадиции, когда она умерла от сердечного приступа в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rochelle Manning was re-indicted for her alleged involvement, and was detained in Israel, pending extradition, when she died of a heart attack in 1994.

Кайзер дал показания о ее участии в работе Cambridge Analytica перед парламентом Великобритании и в частном порядке перед расследованием Мюллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser testified about her involvement in the work of Cambridge Analytica before the UK Parliament and in private before the Mueller Investigation.

4 декабря 2014 года A-ha официально объявила о своем участии в Rock In Rio 2015, который отпраздновал 30-летие как для группы, так и для мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December 2014, A-ha officially announced its participation at Rock In Rio 2015, which celebrated 30 years for both the band and the event.

Этот проект иллюстрировал идею о том, что социальная скульптура определяется как междисциплинарная и основанная на участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project exemplified the idea that a social sculpture was defined as interdisciplinary and participatory.

Пурпурная банда подозревалась в участии в резне в День Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Purple Gang was suspected of taking part in the St. Valentine's Day Massacre.

Широко распространенное неравенство в участии в политической жизни часто характеризуется тем, что различные группы остаются вне политической сферы или лишены различных политических прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread political participation inequality often describes when various groups are left out of the political sphere or excluded from various political rights.

Тейлор-Джонсон вел переговоры еще в июне, а о возможном участии Олсена впервые стало известно в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor-Johnson had been in negotiations since as early as June, while Olsen's potential involvement was first reported in August.

С тех пор правительство обвинило двух врачей в участии в конференции в рамках более масштабного заговора с целью свержения правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has since accused the two doctors of attending the conference as part of a larger plotting to overthrow the government.

В 2007 году Трюдо снялся в двухсерийном телевизионном мини-сериале CBC Великая Война, в котором рассказывалось об участии Канады в Первой мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Trudeau starred in the two-part CBC Television miniseries The Great War, which gave an account of Canada's participation in the First World War.

По меньшей мере 53 человека были обвинены в участии в заговоре, причем некоторые из них признали свою вину или согласились признать себя виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 53 people have been charged as part of the conspiracy, a number of whom have pled guilty or agreed to plead guilty.

Процесс Милошевича в МТБЮ выявил многочисленные рассекреченные документы об участии Белграда в войнах в Хорватии и Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević's trial at the ICTY revealed numerous declassified documents of Belgrade's involvement in the wars in Croatia and Bosnia.

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

Это потребует координации и просьб об участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require coordination and requests for participation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при активном участии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при активном участии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, активном, участии . Также, к фразе «при активном участии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information