Проблема перезаписи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
непонятная проблема - baffling problem
проблема оценки характеристик системы - benchmark problem
проблема темнокожего населения - black issue
нерешенная проблема компиляции - unresolved compilation problem
философская проблема - philosophical concern
проблема иммиграции - immigration issue
извечная проблема - age-old problem
проблема современной философии - the problem of modern philosophy
проблема инвалидности - the problem of disability
проблема с сердцем - heart trouble
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
перезапись звука - audio dubbing
выполнять перезапись - re-record
многократная перезапись - multigeneration recording
перезапись видеофонограммы на кинопленку - tape-to-film transfer
перезапись изображения с видеодиска на кинопленку - video disk-to-film recording
перезапись ленты - tape duplication
перезапись с видеодиска на кинопленку - video disk-to-film recording
перезапись с кинопленки на видеоленту - film-to-tape transfer
перезапись с магнитной ленты на кинопленку - tape-to-film recording
производить перезапись - re-record
Синонимы к перезапись: дубляж, жир для смазывания кожи
Эта проблема может быть решена путем перезаписи внешних ссылок, указывающих на страницу перенаправления, которая выполняет скрытие реферера. |
This issue can be resolved by rewriting external links to point to a redirection page that performs referer hiding. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
He lives in our flat and there is a problem. |
|
Другая проблема – это модифицированные продукты питания. |
Another problem is modified food. |
Но когда я отправляюсь в долгое путешествие, это действительно большая проблема. |
But when I am starting on a long journey, the problem is really great. |
Я поняла, что проблема была не в физической подготовке, а в мотивации. |
I realized that the problem was not in physical preparation and motivation. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа. |
The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,. |
I don't have much storage space here. |
|
В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом. |
In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright. |
Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера. |
Solved license check problem on some server configurations. |
Но более важная проблема состоит в том, чтобы идентифицировать проповедников ненависти и остановить их смертоносное подстрекательство. |
Of course, part of the answer is to identify the relatively small number of people who are prepared to use their lives to destroy the lives of others without distinction or purpose. |
Возникла проблема с аккумулятором. |
There is a problem with the battery. |
Разумеется, эта проблема не ограничивается только полицией — в ней отражается существующий в нашем обществе расизм, который сегодня не является таким жестоким, как раньше, но, тем не менее, остается вполне реальным. |
Of course, the problem is not limited to the police; they merely reflect the racism of our society, which is not as severe as it used to be but remains real enough. |
Если у неё была галлюцинация, тогда проблема с сердцем, которую мы спрогнозировали, обнаружили и исправили, была просто чудовищным совпадением. |
If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted,found, and fixed was just a gigantic coincidence. |
Сторонников честной борьбы занимает совсем другая проблема: субъективная честность. |
The cricket-moralists are agitated by quite another problem: whether B. was subjectively in good faith when he recommended nitrogen. |
И я-я полагаю, что проблема Дейла -не с мотивацией, а с каким-то видом липкого вещества на подошвах его кроссовок. |
And l-l believe that Dale is having a problem, not with motivations, but with some sort of adhesive buildup on the bottom of his shoes. |
Мне, правда, нужно объяснять, почему брызги с твоим зубным камнем и ошметками еды на моей кухне — проблема? |
I really need to explain to you why you spitting your plaque and your food bits all over my kitchen is a problem? |
Если проблема стала чересчур обременительной - в печку ее. |
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it. |
Главная проблема, конечно, дикая природа, ведь как предупредить водителей, что впереди водятся олени, возможно, наполненные гелием? |
Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium? |
Но проблема в соотношении наквады у гидриду Лития. |
But it's the ratio of naqahdah to lithium hydride. |
Yeah, let's hope that it's not problematic. |
|
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу. |
My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time. |
Проблема в том, что невозможно найти во этом городе 12 человек, которые не имеют предвзятого отношения к этому парню. |
The problem is, it's impossible to find 12 people in this city who don't have a preconceived idea about this guy. |
Тали и Ори не догадывались, что инцидент с приправой - далеко не самая серьезная их проблема. |
Tali and Ori didn't realize the spice was the least of their problems. |
Просто любопытно - это щитовидка, или какая-то глубоко засевшая проблема? |
Just curious is it like a thyroid problem,or is it some deep seated self-Esteem issue? |
And sooner or later, this problem's gonna solve itself. |
|
Насущная проблема - независимость а не освобождение рабов. |
The issue before us is independence and not emancipation. |
Ничего необычного, лишь одна проблема. |
No red flags, but there is one problem. |
Well, that's a big can of worms, Doc. |
|
Which we have to override manually one by one. |
|
Если у вас проблема, нет Си-Би, не ловится сигнал, все что угодно, то жмите на гудок один раз. |
Now you got a problem, don't have a CB, can't get a signal or anything at all, you're gonna hit your horn one time. |
Проблема твоего отца в том, что ему недостаёт воображения. |
Your father's problem is he lacks imagination. |
У меня есть серьезная проблема для обсуждения. |
Um, we have a serious issue to discuss. |
Это проблема не только семей военнослужащих. |
It's not just military families. |
В этом-то и проблема. |
That's the problem around here. |
Проблема в её боевом псе. |
The problem is her pitbull. |
На самом деле я знаю, что это проблема. |
And, in fact... I know, this is a worry. |
Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM. |
One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit. |
Это серьезная проблема, когда речь идет о Викифауне, такой как WikiPuppies, но в случае вандалов и других вредителей, WikiBadgers полезны, если не забавны для наблюдения. |
This is a serious problem when WikiFauna like WikiPuppies are concerned, but in the case of vandals and other pests, WikiBadgers are useful, if not fun to watch. |
But the problem with deism, again, is why. |
|
Эта проблема полного внутреннего отражения привела нас к появлению полусферического светодиода купола. |
This total internal reflection problem led us to come up with the hemispherical dome LED. |
Еще одна проблема-число погибших не изменилось. |
Another problem is the death number has dispute. |
Стирание данных путем перезаписи работает только на жестких дисках, которые функционируют и записываются во все сектора. |
Data erasure through overwriting only works on hard drives that are functioning and writing to all sectors. |
Основная проблема флюороза зубов - это дети в возрасте до 12 месяцев, употребляющие чрезмерное количество фтора через зубную пасту. |
A major concern of dental fluorosis is for children under 12 months ingesting excessive fluoride through toothpaste. |
Я думаю, что это проблема, потому что это, вероятно, огромный фактор в развитии идеологического экстремизма и Вики-политических фракций. |
I think that's a problem because it's probably a huge factor in the development of ideological extremism and wiki-political factions. |
Альфред Маршалл утверждал, что любая экономическая проблема, которая может быть количественно оценена, аналитически выражена и решена, должна рассматриваться с помощью математической работы. |
Alfred Marshall argued that every economic problem which can be quantified, analytically expressed and solved, should be treated by means of mathematical work. |
Чтобы предотвратить это, DRAM требует внешнего контура обновления памяти, который периодически перезаписывает данные в конденсаторах, восстанавливая их первоначальный заряд. |
To prevent this, DRAM requires an external memory refresh circuit which periodically rewrites the data in the capacitors, restoring them to their original charge. |
Проблема не в том, что 7 дней он будет находиться на AfD. |
The problem is not about the 7 days it would be on AfD. |
У меня уже есть песня, которая, как я знаю, будет синглом, мне просто нужно ее перезаписать! |
I already have a song that I know is going to be a single, I just need to re-record it! |
В 1996 году Питер Гутман, специалист по компьютерам, представил статью, в которой предлагалось восстановить перезаписанные данные с помощью магнитно-силовой микроскопии. |
In 1996, Peter Gutmann, a computer scientist, presented a paper that suggested overwritten data could be recovered through the use of magnetic force microscopy. |
Текст между позицией курсора и концом слова перезаписывается замещающим текстом. |
Text between the cursor position and the end of the word is overwritten by the replacement text. |
Это означает, что любой перезаписанный обратный адрес не будет использоваться до последующего разматывания стека вызовов. |
This means that any overwritten return address will not be used until a later unwinding of the call stack. |
Схемы в компьютерной системе памяти затем восстанавливают информацию в немедленном цикле перезаписи. |
Circuits in the computer memory system then restore the information in an immediate re-write cycle. |
У Tempest было много планов на 2016 год, включая два документальных фильма и перезапись обоих альбомов Tempest. |
Tempest had much planned for 2016 including two documentaries and re-recording both Tempest albums. |
Оба стрелка всегда будут иметь одно и то же оружие, а последующие бонусы будут перезаписывать их обоих. |
Both Gunners will always have the same weapon, with subsequent power-ups overwriting them both. |
Позже он появится на ее дебютном студийном альбоме и будет перезаписан Сили в последующие годы. |
It would later appear on her debut studio album and be re-recorded by Seely in later years. |
Предлагаемое решение заключается в обеспечении автоматического перезаписи запросов, хотя это не является частью SQL или аналогичных стандартов. |
A proposed solution is to provide automatic query rewriting, although this is not part of SQL or similar standards. |
Большинство песочниц автоматически очищаются каждые 12 часов, хотя они часто перезаписываются другими пользователями тестирования. |
Most sandboxes are automatically cleaned every 12 hours, although they are frequently overwritten by other testing users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблема перезаписи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблема перезаписи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблема, перезаписи . Также, к фразе «проблема перезаписи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.