Проведены в Германии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проведены в Германии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conducted in germany
Translate
проведены в Германии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Более того, были намеки на необходимость проведения аннексии, и в действительности Саарская область на некоторое время была отделена от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the American zone the process was slower and controls were stricter than in the British zone, where local politicians were soon entrusted with power.

Около 242 миллионов ночей, или две трети всех ночей, проведенных в отелях Германии, проводятся в курортных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 242 million nights, or two-thirds of all nights spent in hotels in Germany, are spent in spa towns.

В течение революционного периода в Германии был проведен ряд других реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other reforms were carried out in Germany during the revolutionary period.

Исследование, проведенное в Германии, показало, что родители-иностранцы с большей вероятностью интегрируются, если их дети имеют право на немецкое гражданство при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study on Germany found that foreign-born parents are more likely to integrate if their children are entitled to German citizenship at birth.

Первые демонстрации DAB были проведены в 1985 году на WARC-ORB в Женеве, а в 1988 году первые передачи DAB были сделаны в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first DAB demonstrations were held in 1985 at the WARC-ORB in Geneva, and in 1988 the first DAB transmissions were made in Germany.

В таблице ниже показано распределение национальных и международных ночей посещения, проведенных в каждом из шестнадцати государств Германии в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows the distribution of national and international visitor nights spent in each of the sixteen states of Germany in 2017.

Исследование, проведенное в мае 2019 года, показало, что 6,9% населения Германии идентифицировали себя как ЛГБТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A May 2019 study revealed that 6.9% of the population of Germany identified as LGBTI.

Исследование, проведенное в Германии, показало, что заработная плата снижается на 18 процентов за каждый год, который работник проводит в отпуске по уходу за ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in Germany found that wages decreased by 18 percent for every year an employee spends on parental leave.

Исследование, проведенное в Германии в 2007 году, показало, что симптоматический метод имеет эффективность метода 99,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study completed in Germany in 2007 found that the symptothermal method has a method effectiveness of 99.6%.

Одно из таких исследований было проведено компанией Pharma Research в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such study was conducted by the Pharma Research in Germany.

Одно эпидемиологическое исследование, проведенное в Германии и Австрии на 171 кошке, показало, что менее 1,8% этой популяции имели H5N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One epidemiological study that was performed in Germany and Austria on 171 cats found that less than 1.8% of this population had H5N1.

Решение о проведении выборов временно отменили после того, как в Париже прошла встреча Порошенко, Путина, французского президента Франсуа Олланда и канцлера Германии Ангелы Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elections were eventually postponed after a meeting in Paris among Poroshenko, Putin, French President François Hollande, and German Chancellor Angela Merkel.

Исследование, проведенное в Германии в 2007 году, показало, что среди вальдорфских студентов больше всего учителей, врачей, инженеров, гуманитариев и ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2007 German study found that an above-average number of Waldorf students become teachers, doctors, engineers, scholars of the humanities, and scientists.

Четвертая Международная техническая конференция по генетическим ресурсам растений, которая организуется ФАО, будет проведена в Германии в июне 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth International Technical Conference for Plant Genetic Resources which FAO is organizing will take place in Germany in June 1996.

Сильное беспокойство вызывает тот факт, что они забальзамировали тело в Германии, что может затруднить проведение аутопсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My main concern is they embalmed the body in Germany, and that could impede my autopsy.

Резиденция доэринга больше не была центром протестантского богослужения в Германии и не была столь же престижным местом для проведения мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doehring's seat was no longer the center of Protestant worship in Germany, nor was it as prestigious a venue for events.

С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD.

В последний день главы государств договорились о проведении в октябре последующей конференции для обсуждения вопросов воссоединения Германии, европейской безопасности, разоружения и отношений между Востоком и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day the heads of state agreed on a follow-up conference in October to discuss German reunification, European security, disarmament and East-West relations.

Исследования, проведенные в начале 1990–х годов, показали, что около 50 000-2000 женщин и некоторые мужчины занимались секс-бизнесом в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies in the early 1990s estimated that about 50,000–200,000 women and some men did sex work in Germany.

Чад рекомендовал Германии принять законы для наказания лиц, виновных в совершении актов расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad recommended that Germany adopt laws to punish racist acts.

Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down.

Таким образом, экономическое стимулирование, предоставляемое государственным бюджетом Германии, составит в 2009 г. 4,4% от ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the economic stimulus provided by the German state budget will amount to 4.4% of GDP in 2009.

Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly.

В ближайшие годы правительство Германии, скорее всего, получит больше возможностей для высказывания своего мнения во время дебатов на европейском и мировом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coming years, the German government is likely to be more vocal in European and global debates.

Так что, если экономическим и социальным реформам суждено состояться во Франции или Германии, это является делом исключительно французских и немецких избирателей и политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if there is to be economic and social reform in France and Germany, that is a matter exclusively for French and German voters and politicians.

Уклонившись от ответа на этот вопрос, он тут же высказался в поддержку объединения Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After demurring on whether Moscow could have done more, Putin immediately went on to state his support for a unified Germany.

Софья поблагодарила ее и удалилась; тотчас же после этого Фелламар был проведен к леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia thanked her ladyship, and withdrew; and presently afterwards Fellamar was admitted upstairs.

Вильгельм, наследный принц Германии, также находился под подозрением, так как его называли главой государства после Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelm, Crown Prince of Germany was also under suspicion as he was touted to be head of state after Hitler.

Кроме того, с началом Первой мировой войны судоходная линия между Манаусом и Гамбургом в Германии была прервана, что сильно подорвало бизнес Шольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, with the onset of World War I, the navigation line between Manaus and Hamburg in Germany was interrupted, which greatly undermined the business of Scholz.

В 2007 году Джалда Реблинг, родившаяся в Амстердаме и ныне живущая в Германии, стала первым откровенно лесбийским Кантором, посвященным еврейским движением обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Jalda Rebling, born in Amsterdam and now living in Germany, became the first openly lesbian cantor ordained by the Jewish Renewal movement.

В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany.

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

В 2010 году он вернулся в заголовки The Lord of the Dance show, с выступлениями на аренах в Англии, Ирландии, Германии, Швейцарии и Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, he returned to headline the Lord of the Dance show, with performances in arenas in England, Ireland, Germany, Switzerland, and Austria.

Многие французские интеллектуалы приветствовали войну, чтобы отомстить за унижение поражения и потерю территории Германии после франко-прусской войны 1871 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many French intellectuals welcomed the war to avenge the humiliation of defeat and loss of territory to Germany following the Franco-Prussian War of 1871.

Даже в своем последнем сезоне, управляя собственным BRM P57, он набрал очки, заняв пятое место на Гран-При Германии 1964 года на устрашающем Нюрбургринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in his final season, driving his own BRM P57, he scored points, taking fifth place at the 1964 German Grand Prix on the intimidating Nürburgring.

В июне 2017 года Setapp сообщила о 10 000 подписчиках по всему миру, в основном в Соединенных Штатах, но с растущей аудиторией в Великобритании, Германии и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, Setapp reported having 10,000 subscribers worldwide, mostly in the United States but with growing audiences in United Kingdom, Germany, and France.

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London.

Брамс советует экипажу пересечь страну до Мюнстера, где ее родители также являются членами сопротивления и могут помочь им бежать из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahms advises the crew to cross the country to Münster, where her parents are also resistance members and can help them escape Germany.

В фольклоре Германии Кнехт Рупрехт, что переводится как батрак Руперт или слуга Руперт, является спутником Святого Николая и, возможно, самым знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the folklore of Germany, Knecht Ruprecht, which translates as Farmhand Rupert or Servant Rupert, is a companion of Saint Nicholas, and possibly the most familiar.

В 1912 году был проведен Конституционный Конвент с Чарльзом Берли Гэлбритом в качестве секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912 a Constitutional Convention was held with Charles Burleigh Galbreath as secretary.

В Германии мы, конечно, тратим серьезные деньги на безопасность, но, по крайней мере, вы знаете, что само государство ничего не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany we spend serious money on security of course, but at least you know that the state itself won't do anything.

Из пятидесяти танков во Франции 49 были собраны для атаки, 36 достигли линии фронта и 27 достигли линии фронта Германии, но только шесть достигли третьей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the fifty tanks in France, 49 were assembled for the attack, 36 reached the front line and 27 reached the German front line but only six reached the third objective.

Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed.

В следующем году Шмелинг выиграл чемпионат Европы, остановив Фернана Деларжа в первом боксерском матче, транслируемом в прямом эфире в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Schmeling won the European championship by stopping Fernand Delarge in the first boxing match broadcast live in Germany.

Этот стиль головного убора был также замечен в Германии в первой половине века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of headdress had also been seen in Germany in the first half of the century.

Конституция Великобритании не была кодифицирована в одном документе, как Конституция Южной Африки или Grundgesetz в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK constitution has not been codified in one document, like the Constitution of South Africa or the Grundgesetz in Germany.

В самом большом расстройстве в истории международного квиддича, Дропберы победили Соединенные Штаты 150*-130, чтобы выиграть чемпионат мира 2016 года в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the biggest upset in the history of international quidditch, the Dropbears defeated the United States 150*–130 to win the 2016 World Cup in Germany.

Он часто сопровождал пение гимнов лютней, позже воссозданной как вальдзитра, которая стала национальным инструментом Германии в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often accompanied the sung hymns with a lute, later recreated as the waldzither that became a national instrument of Germany in the 20th century.

Результаты первого турнира были проанализированы и опубликованы, а второй турнир был проведен, чтобы посмотреть, может ли кто-нибудь найти лучшую стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the first tournament were analyzed and published, and a second tournament held to see if anyone could find a better strategy.

Традиционные фонды и gGmbHs в Германии не имеют минимальных ежегодных требований к предоставлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional foundations and gGmbHs in Germany do not have minimum annual giving requirements.

После их расставания Хан переехал в Европу, сначала поселившись в Лондоне, а затем купив резиденцию в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their separation, Khan moved to Europe, first settling in London, later buying a residence in Germany.

В 2005 году был проведен референдум по договору ЕС, устанавливающему Конституцию для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a referendum on the EU treaty establishing a constitution for Europe was held.

Вальтер дебютировал в сборной Германии в 1940 году под руководством Зеппа Гербергера и сделал хет-трик в матче против Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter debuted with the German national team in 1940 under Sepp Herberger, and scored a hat-trick against Romania.

Аналогичные законы были приняты в Пруссии, Галиции, Франции, областях Германии и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar laws were passed in Prussia, Galicia, France, regions of Germany, and other countries.

Первый ЦОД был проведен в отеле Park Plaza в Ноттингеме 14 и 15 сентября 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first DPC was held at Park Plaza Hotel in Nottingham on the 14 and 15 September 2018.

Есть также специальные фестивали напитков, такие как знаменитый Октоберфест в Германии для пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also specific beverage festivals, such as the famous Oktoberfest in Germany for beer.

Первый первоклассный матч по крикету был проведен на земле в 1844 году, когда команда женатых игроков в крикет играла в одиночную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first first-class cricket match was held on the ground in 1844, when a team of Married cricketers played a Single's team.

Первый фестиваль бегонии, очень успешный праздник общины, был проведен в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Begonia Festival, a highly successful community celebration, was held in 1953.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проведены в Германии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проведены в Германии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проведены, в, Германии . Также, к фразе «проведены в Германии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information