Продлевать срок действия аккредитива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продлевать срок службы - extend lifespan
продлевает - extends
автоматически продлевается, если - automatically renewed unless
договор автоматически продлевается - the contract is automatically renewed
которая продлевает мандат - which extends the mandate
решение не продлевать - decision not to extend
продлевать срок аренды - extend a lease
она продлевается - it is extended
не собирается продлевать - not going to renew
продлевать срок действия аккредитива - extend the validity of letter of credit
Синонимы к продлевать: продолжать, пролонгировать, удлинять, затягивать
отбывать срок - serve sentence
срок сдачи - copy deadline
срок службы до износа - wearlife
конечный срок действия - expiration date
срок действия патента - patent term
срок подачи налоговой декларации - tax deadline
Крайний срок для представления - deadline for presenting
нажав срок - pressing deadline
срок службы подшипника - bearing life
на срок до десяти лет - for up to ten years
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
отравляющее действие - poisonous effect
действие для снижения воспаления - inflammation reducing effect
действие вокруг - action around
Действие о - action is about
Действие работает - action is running
действие фильма - movie action
действие, не вызывающее раздражения - non-irritating action
делая действие - doing action
усилительное действие - amplified action
или любое другое действие, - or any other action
Синонимы к действия: поведение, поступки, образ действий
заявка на документарный аккредитив - documentary credit application
аккредитироваться - accredited
аккредитованная дозиметрическая калибровочная лаборатория - accredited dosimetry calibration laboratory
аккредитованные представители СМИ - accredited members of the media
аккредитованные программы - accredited programmes
во всем мире ответственность аккредитованного производство - worldwide responsible accredited production
начальная аккредитация - initial accreditation
практика для документарных аккредитивов - practice for documentary credits
Подкомитет по аккредитации - sub-committee on accreditation
получатель денег по аккредитиву - payee of letter of credit
В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен. |
Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination. |
Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи. |
We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors. |
У меня открыты аккредитивы в банках Токио, готовые к немедленному исполнению. |
I have commitment letters from Tokyo banks prepared to move immediately. |
Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими. |
A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves. |
Было также отмечено, что будут закрыты и другие аккредитивы, что приведет к разблокированию дополнительных средств для их перевода в Фонд. |
It also noted that there will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. |
Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки. |
Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices. |
Стать участником программы White Label на XGLOBAL Markets может только юридическое лицо, аккредитованное государственным органом. |
In order to become a White Label partner of XGLOBAL Markets you must be an institutional company, regulated by a competent authority. |
Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке. |
Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information. |
В этом месяце комитет утвердил лишь 206 из 475 заявок неправительственных организаций на аккредитацию. |
Earlier this month, the committee approved only 206 of 475 NGO applications for accreditation. |
There was still a substantial balance on his letter of credit. |
|
Да, они полностью аккредитованы. |
Yeah, they're fully accredited. |
— Мне нужна аккредитация журналиста. |
I need to be an accredited press person. |
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. Так что, возможно, мне понадобится ваша зубная паста. |
I've extended my stay in Israel for another day, so I may need to borrow some toothpaste. |
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи. |
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. |
Можно сказать, что Империя продлевает мое время, возможно, даже произойдут какие-то сдвиги к лучшему. |
It might be said that the Empire will last my time; it might even show signs of improvement in my time. |
Ты представляешь сколько аккредитация ВОЗ значит для больницы? |
You know how much WHO accreditation means to the hospital? |
Я продлеваю срок службы. |
I'm definitely extending. |
Все аккредитованные психиатрические резидентуры в Соединенных Штатах требуют знания когнитивно-поведенческой, краткой, психодинамической и поддерживающей психотерапии. |
All accredited psychiatry residencies in the United States require proficiency in cognitive-behavioral, brief, psychodynamic, and supportive psychotherapies. |
Наконец, вы должны учитывать, что почти все аккредитованные архитектурные школы в США являются пятилетними программами. |
Finally you should consider that almost all accredited architecture schools in the U.S. are five year programs. |
Аккредитационные органы специально для программ МВА обеспечивают последовательность и качество образования. |
Accreditation bodies specifically for MBA programs ensure consistency and quality of education. |
Аккредитация проводится специалистами, имеющими квалификацию для определения безопасности санитарной авиации. |
The accreditation is done by professionals who are qualified to determine air ambulance safety. |
Кроме того, соответствие стандартам аккредитации постоянно проверяется аккредитующей организацией. |
In addition, compliance with accreditation standards is checked on a continual basis by the accrediting organization. |
Это приведет к нарушению регистраторами их соглашений об аккредитации регистраторов ICANN. |
Doing so would put registrars in violation of their ICANN Registrar Accreditation Agreements. |
Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени? |
Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans? |
NATEF списки средних и средних специальных учебных заведениях, имеющих аккредитацию программы на их сайте. |
NATEF lists secondary and post secondary schools with accredited programs on their website. |
Медицинская школа получила предварительную аккредитацию LCME в феврале 2019 года и, как ожидается, получит полную аккредитацию LCME к 2023 году. |
The medical school received preliminary LCME accreditation in February 2019 and is expected to receive full LCME accreditation by 2023. |
Кроме того, выпускные программы по инженерному менеджменту имеют возможность быть аккредитованными ABET, ATMAE или ASEM. |
Also, engineering management graduate programs have the possibility of being accredited by ABET, ATMAE, or ASEM. |
С 2011 года Фонд прожиточного минимума аккредитовал тысячи работодателей, которые платят предложенный им прожиточный минимум. |
Since 2011, the Living Wage Foundation has accredited thousands of employers that pay its proposed living wage. |
Библиотека насчитывает более 220 000 единиц хранения и получила аккредитацию от государственной библиотеки штата Айова в 2009 году. |
The library has over 220,000 items and received accreditation from the State Library of Iowa in 2009. |
Университет аккредитован Ассоциацией колледжей и школ средних Штатов. |
The university is accredited by the Middle States Association of Colleges and Schools. |
В Соединенных Штатах нет установленной системы аккредитации в сфере образования в области развития недвижимости, поэтому студенты должны изучить предложения в каждой программе. |
There is no established accreditation system in the United States in real estate development education, so students should investigate offerings in each program. |
Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки. |
Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours. |
Есть много бизнес-школ и колледжей в Индии, предлагающих двухлетние программы MBA или PGDM, аккредитованные AICTE или UGC. |
There are many business schools and colleges in India offering two-year MBA or PGDM programs accredited by AICTE or UGC. |
Часто для этого требуется пройти восьмимесячную программу получения диплома о высшем образовании в аккредитованном университете или колледже. |
The organization works to increase communication between women and connect the public with forms of women-based media. |
Это потребовало разработки программ аккредитации по всему миру. |
This necessitated the development of accreditation programs all around the world. |
Многие международные больницы сегодня рассматривают получение международной аккредитации как способ привлечения американских пациентов. |
Many international hospitals today see obtaining international accreditation as a way to attract American patients. |
Все двенадцать частных больниц Гонконга были обследованы и аккредитованы британской системой аккредитации Trent с начала 2001 года. |
All twelve of Hong Kong's private hospitals have been surveyed and accredited by the UK's Trent Accreditation Scheme since early 2001. |
Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League. |
He is the first female-to-male transsexual to have been accredited as a leader with the breastfeeding support organization, La Leche League. |
Чтобы получить аккредитацию, им нужно только соответствовать тем же требованиям, что и магистерским программам. |
To be accredited they need only to meet the same requirements as master's programs. |
X используется для кодирования не аккредитованных / неутвержденных квалификаций, доступа к дипломам HE и квалификациям Welsh for Adults. |
X is used to code non-accredited/non-approved qualifications, Access to HE Diplomas and Welsh for Adults qualifications. |
Аккредитация Министерства сельского хозяйства является юридическим требованием для всех органических продуктов, экспортируемых из Австралии. |
Department of Agriculture accreditation is a legal requirement for all organic products exported from Australia. |
Аккредитованные FSC органы по сертификации сертифицируют и проводят аудит каждой отдельной лесохозяйственной операции. |
FSC accredited certification bodies certify and audit each individual forest management operation. |
Только аккредитованные FSC органы по сертификации могут оценивать, контролировать и сертифицировать компании в соответствии со стандартами FSC. |
Only FSC-accredited certification bodies can evaluate, monitor and certify companies to FSC standards. |
АСИ осуществляет мониторинг аккредитованных органов по сертификации для обеспечения того, чтобы правильность их деятельности могла быть постоянно гарантирована. |
ASI monitors accredited certification bodies to ensure the appropriateness of their operations can be continuously guaranteed. |
Аккредитованные NVLAP лаборатории тестирования криптографических модулей выполняют валидационные испытания криптографических модулей. |
NVLAP accredited Cryptographic Modules Testing laboratories perform validation testing of cryptographic modules. |
Институт Аквината аккредитован Ассоциацией богословских школ США и Канады. |
Aquinas Institute is accredited by the Association of Theological Schools in the United States and Canada. |
Кроме того, Федерация футбола Украины отказала журналистам в аккредитации на чемпионат мира и отказалась от их квоты билетов. |
Additionally, the Football Federation of Ukraine refused to accredit journalists for the World Cup and waived their quota of tickets. |
Если кто-то хочет положить его обратно, пожалуйста, определите его. -АККРЕДИТИВ. |
If anyone wants to put it back, please define it. -LC. |
Для какого аккредитованного университета этот мистер гений публикует свои знания? |
Which accredited university is this Mr. Genius publishing his expertise for? |
NCA HLC аккредитовывает университет Финикса и Эвереста в Финиксе, штат Аризона. |
The NCA HLC accredits the University of Phoenix and Everest in Phoenix, Arizona. |
Ни одна из больниц Макао не проходит независимую оценку с помощью международной аккредитации в области здравоохранения. |
None of the Macau hospitals are independently assessed through international healthcare accreditation. |
Это полностью вводит в заблуждение, чтобы кредитовать эту альтернативную степень бакалавра от не аккредитованной школы. |
It is totally misleading to credit this BS alternative degree from a non-accredited school. |
Похоже, что школа, которую он посещал, является неортодоксальной, но в настоящее время аккредитована. |
It seems that the school he attended is an unorthodox one but is currently accredited. |
В 1997 году он получил аккредитацию для освещения Всемирного конгресса Амазигов на Канарских островах. |
In 1997, he obtained an accreditation to cover the worldwide Amazigh Congress in the Canary Islands. |
Он был основан квакерами в 1870 году и аккредитован комиссией по высшему образованию. |
It was established by Quakers in 1870 and is accredited by the Higher Learning Commission. |
Мы также имеем спортивное аккредитационное партнерство с Amaury Sport Organisation, одним из главных организаторов спортивных мероприятий во Франции. |
We also have a sports accreditation partnership with Amaury Sport Organisation, one of the main sporting events organisers in France. |
Я не являюсь формально аккредитованным кандидатом наук, зависящим от рецензирования. |
I am not a peer-review-dependent formally accredited PhD. |
Я Ник Моро, аккредитованный репортер Wikinews. |
I'm Nick Moreau, an accredited reporter for Wikinews. |
Система аккредитации в Великобритании является двухуровневой. |
The accreditation system in the UK is two-teired. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продлевать срок действия аккредитива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продлевать срок действия аккредитива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продлевать, срок, действия, аккредитива . Также, к фразе «продлевать срок действия аккредитива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.