Продолжение использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжение использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continued utilization
Translate
продолжение использования -

- продолжение [имя существительное]

имя существительное: continuation, sequel, extension, elongation, continuance, prolongation, resumption



Если ключ шифрования утерян, для продолжения просмотра зашифрованного содержимого следует использовать резервную копию или депонирование ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an encryption key is lost, a backup or key escrow should be utilized to continue viewing encrypted content.

Хотя результаты консультаций убедительно показали, что легализация должна быть продолжена, министры до сих пор отказывались использовать полномочия по установлению порядка для осуществления изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the consultation result strongly indicated that legalisation should go ahead, ministers have so far declined to use the order-making powers to effect the change.

Напротив, использование встроенных цитат приведет к продолжению использования встроенных цитат будущими участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, usage of inline citations will result in continuing usage of inline citations by future contributors.

Министерство внутренних дел Ирака выступило в защиту продолжения использования ADE 651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqi Interior Ministry has defended the continued use of the ADE 651.

Следует надеяться, что эти усилия будут продолжены, поскольку есть еще возможности для дальнейшего повышения показателя использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be hoped that those efforts would be pursued, since utilization rates could afford to climb further still.

Когда он попытался ввести мушкеты на севере, солдаты там были непреклонны в продолжении использования огненных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he tried to introduce muskets in the north, the soldiers there were adamant in continuing to use fire lances.

Попытки автоматизировать производственный процесс никогда не были полностью успешными, что привело к продолжению использования шариков ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to automate the manufacturing process were never entirely successful, leading to the continued use of hand-made balls.

В некоторых местах, таких как комиссариат и Ботанический сад, прежнее использование было продолжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some sites, such as the Commissariat and Botanical Gardens, earlier uses were continued.

Если контент более недоступен для загрузки по подписке Music Pass, но доступен для приобретения, то для продолжения его использования его необходимо приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the content is no longer available for download using a Music Pass subscription, but it’s available for purchase, you’ll have to purchase the content to continue accessing it.

Замыкания также могут использоваться в стиле продолжения передачи для скрытия состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closures can also be used in a continuation-passing style to hide state.

Отсутствие исследований привело к продолжению использования нескольких устаревших и ограниченных исследований для подтверждения достоверности анализа следов укусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of research has led to the continued use of a few outdated and limited studies to support the validity of bite mark analysis.

Фигуру клин можно использовать в качестве фигуры продолжения или разворота в зависимости от того, где на ценовом графике она расположена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedge pattern can be used as either a continuation or reversal pattern, depending on where it is found on a price chart.

Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development.

Она собирала около 50 000 фунтов стерлингов в год, и хотя первоначально это была временная мера, она оказалась настолько успешной, что ее использование было продолжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It raised around £50,000 a year and although it was initially a temporary measure, it proved so successful that its use was continued.

Фигуру нисходящий клин можно использовать в качестве фигуры продолжения или разворота в зависимости от того, где на ценовом графике она расположена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The falling (or descending) wedge can also be used as either a continuation or reversal pattern, depending on where it is found on a price chart.

Девиз не был изменен, и был продолжен в использовании лондонским районом Люишем в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motto was not changed, and was continued in use by the London Borough of Lewisham in 1965.

Обвинение в использовании оскорбительных выражений было снято, но было продолжено другое, и Кирк был помещен на свидетельскую скамью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of using abusive language was withdrawn, but the other was proceeded with and Kirk was placed in the witness box.

Большинство из противников продолжения исследований стебельных клеток не ставят под сомнение его научную и медицинскую значимость, а возражают против использования человеческих эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those who oppose stem cell research do not question its scientific and medical value, but object to the use of human embryos.

В отличие от стиля серии, Metal Gear Acid и ее продолжение использовали пошаговую стратегическую механику, основанную на коллекционных картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a departure from the series' style, Metal Gear Acid and its sequel used turn-based strategy mechanics based on collectible cards.

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

Они с нетерпением ждут продолжения использования искусственного меха в своих будущих коллекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look forward to moving on through the use of faux fur in their future collections.

Краткий обзор методов см. В разделе сравнение методов оценки удобства использования или продолжение чтения ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief overview of methods, see Comparison of usability evaluation methods or continue reading below.

З. Продолжение медико-просветительской работы и проведение образовательных кампаний в области охраны здоровья для широких слоев населения с использованием средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media.

Например, стандарт включал символ продолжения строки, но выбирал амперсанд,&, который также использовался для конкатенации строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the standard included a line-continuation character, but chose the ampersand, &, which was also used for string concatenation.

Программное обеспечение адаптируется к индивидуальным языковым обычаям пользователей, поискам и предпочтениям, с продолжением использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software adapts to users' individual language usages, searches, and preferences, with continuing use.

Целью использования такого метода было изучение бессознательного ума, а также продолжение параллельных исследований с использованием различных методов исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of using such method was to examine the unconscious mind, as well as to continue parallel studies using different research methods.

Таким образом, использование потока в играх способствует получению приятного опыта, что, в свою очередь, повышает мотивацию и привлекает игроков к продолжению игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the use of flow in games helps foster an enjoyable experience which in turn increases motivation and draws players to continue playing.

Берд использовал свое положение заведующего кафедрой электричества и гальванологии для продолжения своих исследований и оказания помощи в обучении студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird used his position as head of the department of electricity and galvanism to further his research efforts and to aid him in teaching his students.

ЛМГ использовала тактику террора против верующих с целью продолжения кампании, прикрываясь защитой государства или преследованием нарушителей закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LMG employed terror tactics against believers in order to further the campaign, while employing the guise of protecting the state or prosecuting law-breakers.

Изысканно плавные мелодии керна использовались для продолжения действия или развития характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kern's exquisitely flowing melodies were employed to further the action or develop characterization.

Кроме того, резервы не должны использоваться для продолжения существования потенциально несостоятельных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, reserves should not be used to support the continued existence of potentially insolvent organizations.

Он ввел Дэйна и Гомеса в лабораторию и использовал их как способ вернуться в лабораторию для продолжения экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced Dane, and Gomez to the facility, and used them as a way to get back into the facility to continue the experiments.

Раннехристианские писатели иногда сосредоточивали внимание на пролитии семени и использовании полового акта в целях, не связанных с продолжением рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Christian writers have sometimes focused on the spilling seed, and the sexual act being used for non-procreational purposes.

На своей третьей сессии Конференция признала необходимость продолжения усилий по прекращению использования свинецсодержащих пигментов и свинца в красках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its third session, the Conference recognized the need for continued efforts to eliminate the use of lead pigments and lead in paints.

Находясь в Генуе, слабое зрение Ницше побудило его исследовать использование пишущих машинок как средство продолжения письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Genoa, Nietzsche's failing eyesight prompted him to explore the use of typewriters as a means of continuing to write.

Поскольку продолжения могут быть использованы для реализации сопрограмм, языки программирования, которые их поддерживают, также могут довольно легко поддерживать сопрограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since continuations can be used to implement coroutines, programming languages that support them can also quite easily support coroutines.

В докладе Гао не рассматривалось потенциальное использование на международном форуме ГП как продолжение внешнеполитического курса страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GAO report did not consider the potential use in the international forum of SOEs as extensions of a nation's foreign policy utensils.

Он заявил, что продолжение использования 2D компьютерной графики было неотъемлемой частью успеха Pokémon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has stated that continuing use of 2D computer graphics has been integral to Pokémon's success.

Музыка из фильма была позже использована в трейлерах к его продолжению 2001 года, Ганнибал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music from the film was later used in the trailers for its 2001 sequel, Hannibal.

Лам чин-Ин теперь играет роль самого себя в фильме 1992 года, который использовал свое собственное название, а не только продолжение телесериала tvb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lam Ching-ying is now a role as Himself in the 1992 film that used by its own title and not only sequeled of an tvb tv series.

Здесь по-прежнему есть место для дипломатической деятельности, и нам надо по-прежнему использовать наше общее влияние для продолжения диалога с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have room for diplomatic activity and then we still have to use our common influence, our joint influence, to continue the dialogue with Iran.

Несмотря на возражения тех, кто считал, что имеющиеся средства можно было бы лучше использовать для спасения археологии, в 1983 году проект был продолжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite opposition by those who considered that funds available could be better used for rescue archaeology, in 1983 the project went ahead.

Энергичная защита Уоттом своих патентов привела к продолжению использования двигателя Ньюкомена в попытке избежать выплаты роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watt's vigorous defence of his patents resulted in the continued use of the Newcomen engine in an effort to avoid royalty payments.

Это было продолжено несколькими случаями, включая либерального демократа Лорда Лестера, лордов, которые использовали свое положение для сексуальных домогательств или надругательств над женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was proceeded by several cases, including Liberal Democrat Lord Lester, of lords who used their position to sexually harass or abuse women.

Для того, чтобы достичь дополнительной стадии, необходимо пройти игру на нормальной сложности или выше без использования продолжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reach the extra stage, one must beat the game on normal difficulty or higher without the use of a continue.

Во время записи Family Man Дженнингс решил вырезать более темные треки из альбома, а вместо этого использовать их для продолжения альбома, The Other Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While recording Family Man, Jennings decided to cut the darker tracks from the album, and instead use them for the album's follow-up, The Other Life.

Таким образом, проблема устойчивости к противомикробным препаратам возрастает с продолжением использования антибиотиков CAFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how the problem of antimicrobial resistance increases with the continued use of antibiotics by CAFOs.

Диагностический считыватель может использовать идентификатор в ответной рамке ЭБУ для продолжения связи с конкретным ЭБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnostic reader can use the ID in the ECU response frame to continue communication with a specific ECU.

Венгерские короли постоянно надеялись использовать Куманскую военную поддержку, что было главной причиной приглашения на поселение и продолжения королевских милостей к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian kings continuously hoped to use Cuman military support, the main reason for the invitation to settle and continued royal favors to them.

Это было использовано для создания тонких автоматизированных тестов, а в таких случаях, как Ruby и Smalltalk, для реализации первоклассных продолжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been used to generate fine-grained automated tests, and in cases like Ruby and Smalltalk, to implement first-class continuations.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Парк еще больше усовершенствовал свою формулу на 2003 год, сосредоточившись на продолжении своих предысторических линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park further refined their formula for 2003, with a focus on furthering their backstory lines.

Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court.

Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface.

Эта работа не была продолжена, и была восстановлена только после того, как другие разработали, как работает человеческая локализация звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work was not followed up on, and was only recovered after others had worked out how human sound localization works.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжение использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжение использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжение, использования . Также, к фразе «продолжение использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information