Грамотное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грамотное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accurate use
Translate
грамотное использование -

- грамотный

имя прилагательное: literate, clerkly

  • грамотный человек - literate person

  • Синонимы к грамотный: секущий, осведомленный, компетентный, сведущий, знающий, сильный, искусный, квалифицированный, грамотей, читать-писать умеет

    Значение грамотный: Умеющий читать и писать, а также умеющий писать грамматически правильно.

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



В одном проекте, федеральном проекте номер один, WPA использовала музыкантов, художников, писателей, актеров и режиссеров в крупных проектах в области искусства, драматургии, медиа и грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one project, Federal Project Number One, the WPA employed musicians, artists, writers, actors and directors in large arts, drama, media, and literacy projects.

Гвинея была первой страной, которая использовала проект грамотность, урегулирование конфликтов и Миростроительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guinea was the first to use the Literacy, Conflict Resolution, and Peacebuilding project.

информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;.

Я просто должен грамотно использовать свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to use my time very wisely.

Они могут использовать специфические для вида описания и категории, и я не тот, кто делает это грамотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These could use species-specific descriptions and categories, and I'm not the one to do it competently.

Все, что нам нужно сделать, это выбрать один из их самых выгодных учебников, который многие люди могут грамотно редактировать вместо того, чтобы использовать в Викибуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need to do is decide on one of their most profitable textbooks that a lot of people can competently edit a substitute for on Wikibooks.

Там, где грамотность может быть проблемой, пиктограммы могут быть представлены наряду с текстом, например, те, которые были предложены CropLife International в руководстве по ответственному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where literacy may be an issue, pictograms may feature alongside text, such as those advanced by CropLife International in their Responsible Use manual.

Стюарт Гордон пишет, что видная семья Горпаде Маратхи, например, не была грамотной и вынуждена была использовать Браминов в качестве хранителей записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewart Gordon writes that the prominent Ghorpade Maratha family, for instance, was not literate and had to use Brahmins as record keepers.

Хаскелл поощряет использование грамотного программирования, где расширенный текст объясняет происхождение кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haskell encourage the use of literate programming, where extended text explain the genesis of the code.

Я не говорю здесь о грамотности, но не замечаю информационных коробок или не понимаю использования викилинков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking literacy here but failing to notice info boxes, or not understanding the use of wikilinks.

Они работают с учителями по всему миру, обучая их важности информационной грамотности и предоставляя им ресурсы для использования в своих классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work with teachers around the world, training them in the importance of information literacy and providing resources for them to use in their classrooms.

умение использовать информационные технологии и обращаться с компьютером, которое называется информационной грамотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ability to handle information technology and use a computer, which is known as information literacy.

Нынешнее использование троллинга, как поясняется на этой странице, является типичным примером низкого уровня грамотности среди людей в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present usage 'trolling' as explained upon the page is a typical example of the low level of literacy found among people on the net.

Однако, перед нами - все же впечатляющий пример грамотного использования движением интернет-технологий именно для этой цели – для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a remarkable example of the movement’s innovative use of online technologies to do just that – to organize.

Грамотность - это способность использовать символы системы письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literacy is the ability to use the symbols of a writing system.

Сьерра-Леоне стала второй страной, использовавшей проект грамотность, урегулирование конфликтов и Миростроительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Leone was the second country to use the Literacy, Conflict Resolution and Peacebuilding project.

Исходя из эмерджентной Грамотности, на уроках иностранного языка специалисты изучают формальные и неформальные стили и дискурсы использования языка в социокультурных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originating from emergent literacy, specialist-language lessons examines the formal and informal styles and discourses of language use in socio-cultural contexts.

Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.

В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.

Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it.

Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language.

Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime.

Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.

Парацельс использовал философский камень вместе с другим артефактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus combined the philosopher's stone with another artifact.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store.

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart.

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is handled right, you're all making some serious money.

Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley.

Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used me to make a hundred bucks.

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above.

Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882.

Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region.

Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note.

Пакистан недавно использовал некоторые из них в своих собственных ядерных энергетических и оружейных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan has recently used some in its own nuclear power and weapons programs.

Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction.

Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Кроме того, он признал, что использовал налоговую амнистию 2012 года, проголосованную ПП, чтобы легализовать 10 миллионов евро, спрятанных через уругвайскую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, he admitted using the 2012 tax amnesty voted by the PP to legalize €10 million hidden through a Uruguayan company.

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same.

До открытия металлов основными материалами, использовавшимися для изготовления орудий, были кожа, дерево, кость, рог и кремень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the discovery of metals, the primary materials used for tools are leather, wood, bone, horn, and flint.

Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy.

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base model retained the previously used dual round headlights.

Первоначально участники, использовавшиеся в их экспериментах, были проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, participants used in their experiments were prostitutes.

Сдвоенная двутавровая компоновка была сохранена, что сделало ее последним автомобилем Ford, использовавшим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin I-beam layout was retained, making it the last Ford vehicle to use it.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

Луначарский также следил за повышением уровня грамотности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have edited the Amazon article rather extensively, by way of adding many CR-LF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грамотное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грамотное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грамотное, использование . Также, к фразе «грамотное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information