Продолжительность следующего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: duration, continuance, lasting, length, persistence, persistency, endurance, standing
продолжайте говорить - go on to say
ситуация продолжает ухудшаться - the situation continues to deteriorate
миссия продолжала - the mission continued
всегда продолжается - always ongoing
есть продолжается - has been continuing
кроме того, продолжается - besides continuing
продолжается работа по - work has continued on
продолжается наводнение - ongoing flooding
продолжала развиваться - had continued to develop
продолжает консолидироваться - continues to consolidate
Синонимы к продолжительность: продолжительность, длительность, протяжение, долгота, время, срок, длина, упорство, настойчивость, стойкость
Антонимы к продолжительность: кратковременный, краткий, кратковременный
Значение продолжительность: Время течения, действия чего-н..
следующая таблица - following table
следующая дверь - next door
будет инициировать следующее - will initiate the following
должен содержать следующее подтверждение - must display the following acknowledgement
все на следующей неделе - all of next week
в первой половине следующего года - in the first half of next year
до следующего утра - until the next morning
следующая социальная - next social
расчёт на конец следующего месяца - end next month account
следующая толщина - following thickness
Продолжительность пребывания потомства с матерью неодинакова, хотя она может длиться до следующего отела самки. |
The length time in which offspring stay with their mother varies, though it can last until the female's next calving. |
Несмотря на то, что она была проголосована в топ-3, она не получила достаточно голосов, чтобы продолжить работу в следующем туре. |
Although she was voted in the top 3, she did not receive enough votes to continue to the next round. |
Я все лежал неподвижно, с зажмуренными глазами, сонно ожидая следующего звука, который может долететь до моих ушей, сонно довольный тишиной, если тишина продолжится. |
I still lay immovable, with closed eyes; drowsily waiting for the next sound that might reach my ears; drowsily content with the silence, if the silence continued. |
Эти темы продолжились на следующем альбоме Favourite Worst Nightmare, где группа все еще прогрессировала как музыканты. |
These themes continued on the following album Favourite Worst Nightmare with the band still progressing as musicians. |
Планирование следующего цикла можно продолжить с лучшей базовой линией. |
Planning for the next cycle can proceed with a better base-line. |
Я думаю, даже больше, если мы продолжим использовать ископаемое топливо, может быть, на 5 метров в этом веке или в начале следующего. |
I think it will be more if we keep burning fossil fuels, perhaps even five meters, which is 18 feet, this century or shortly thereafter. |
Победная серия игрока продолжилась, и в следующем сезоне он выиграл Лигу чемпионов и Межконтинентальный Кубок. |
The player's winning streak continued as the next season he lifted the Champions League and the Intercontinental Cup. |
Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года. |
The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year. |
В течение следующего года после скандала Сарджент уехал в Англию, где продолжил успешную карьеру художника-портретиста. |
During the next year following the scandal, Sargent departed for England where he continued a successful career as a portrait artist. |
Я предлагаю продолжить обсуждение этой проблемы на следующей странице. |
I suggest that discussion focused on that problem continue on the subpage. |
На следующее утро в 9 часов утра отряд, за вычетом одной канонерки, продолжил движение вверх по реке до Драмгулдз-Блафф и вступил в бой с вражескими батареями. |
At 9 a.m., the next morning, the force, minus one gunboat, continued upriver to Drumgould's Bluff and engaged the enemy batteries. |
Продолжительность пребывания начинается со следующего дня прибытия. |
The duration of stay starts from the next day of arrival. |
Во всем мире на уголь приходится приблизительно 28 процентов годового потребления первичных источников энергии, а тенденция к увеличению спроса на паровичный уголь должна сохраниться и продолжиться на протяжении значительной части следующего столетия. |
World wide coal accounts for about 28 per cent of annual primary energy consumption, and demand growth in steaming coal should continue well into the next century. |
Было принято решение продолжить и выпустить игру на следующее утро, за четыре дня до запланированной даты релиза. |
The decision was made to go on and release the game on the next morning, four days before its scheduled release date. |
Вы узнаете на следующей неделе, когда мы продолжим бить мёртвую собаку, пока она приносит деньги! |
Find out next week as we continue to beat a dead dog all the way into syndication. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Было решено, что половина песен будет выпущена; группа продолжит работу над оставшимися песнями и выпустит их в следующем году. |
It was decided that half of the songs were to be released; the band would continue to work on the remaining songs and release them the following year. |
После каждого раунда конкурсанту предоставляется выбор: уйти и сохранить выигранные деньги и призы или рискнуть и продолжить игру в следующем раунде. |
After each round, the contestant is given the choice of quitting and keeping the cash and prizes won, or risking it to continue to the next round. |
Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад. |
The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad. |
Продолжим на следующей неделе. |
We'll pick up where we left off next week. |
К октябрю 2015 года ситуация с бюджетом улучшилась, и RHIC может продолжить свою деятельность в следующем десятилетии. |
By October 2015, the budget situation had improved, and RHIC can continue operations into the next decade. |
К ноябрю следующего года сериал был подтвержден для Disney+ и, как сообщается, продолжит историю предыдущих фильмов. |
By November of the following year the series was confirmed for Disney+, and will reportedly continue the story of the previous films. |
Говорят, забастовка продолжится и на следующей неделе |
They say the strike could go on another week. |
2. Волатильность пары EURUSD начала набирать обороты в последние дни, и может продолжить увеличиваться, учитывая, что мы в ожидании заседания ЕЦБ на следующей неделе, чтобы понять, собирается ли Банк прибегнуть к QE. |
2. EURUSD volatility has started to pick up in recent days, and may continue to pick up as we wait for next week’s ECB meeting to see if the Bank is going to embark on QE. |
Продолжительность Айям-и-Ха меняется в зависимости от времени следующего весеннего равноденствия, так что следующий год всегда начинается с весеннего равноденствия. |
The length of Ayyám-i-Há varies according to the timing of the following vernal equinox so that the next year always starts on the vernal equinox. |
На самом деле продолжительность жизни длится только до размножения, которое обычно происходит весной, следующей за зимой, когда они вылупляются. |
In fact, the lifespan lasts only until reproduction, which usually takes place in the spring following the winter when they hatched. |
Движение выше уровня 56,65 (R1) продолжится до теста следующего сопротивления 57,35 (R2). |
A move above 56.65 (R1) would aim for another test at the next resistance of 57.35 (R2). |
В своем продолжительном расследовании по поводу полицейской коррупции окружной прокурор Харви Дент пообещал пресс-конференцию в начале следующей недели, чтобы обсудить дело Фласса. |
In his continuing investigation into police corruption District Attorney Harvey Dent has promised a press conference early next week to discuss the Flass case. |
Luckynumbers, прежде чем вы продолжите добавлять одни и те же аргументы и источники снова и снова - пожалуйста, рассмотрите следующее. |
Luckynumbers, before you continue to add the same arguments, and sources over and over again - please consider the following. |
Продолжительность нахождения в такой зоне не должна превышать продолжительности ожидания следующего рейса оператора, с которым иностранец прибыл в Польшу, в страну происхождения. |
Their stay in such zones cannot exceed the time of waiting for the next return flight of the airline that brought them to Poland. |
В Северном Сиднее также была самая продолжительная засуха, ожидающая следующего грандиозного финального выступления, которое длилось пятьдесят шесть лет. |
North Sydney also had the longest drought waiting for the next grand final appearance which stood at fifty six years. |
Рост продолжился и в следующем сезоне, начавшись с премьеры сезона в 26,5 миллиона долларов. |
The growth continued into the next season, starting with a season premiere of 26.5 million. |
На следующее утро мы продолжили наше путешествие через регион, горы в котором были омыты британской кровью. |
The next morning, we continued our journey through a region where the hills were once soaked with British blood. |
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори. |
Juan Enriquez: No, I'm going to stop there and we'll do it next year because I don't want to take any of Laurie's time. |
В Великобритании Hunting High and Low продолжила свой успех в чартах в следующем году, став одним из самых продаваемых альбомов 1986 года. |
In the UK, Hunting High and Low continued its chart success into the following year, becoming one of the best-selling albums of 1986. |
Я просто встал, отряхнулся, сел на мотоцикл и продолжил участие в следующей гонке. |
I just had to pick myself up, dusted myself down, and straight out on the bike in the next race. |
Движение выше ключевого сопротивления 1200 (R1), может продолжится к следующему сопротивлению на 1210 (R2), определенному максимумом 5 марта. |
A move above the key barrier of 1200 (R1) could aim for the next resistance at 1210 (R2), defined by the peak of the 5th of March. |
В следующем году Петри продолжил раскопки на том же самом месте, но теперь пострадал от конкуренции немецкого и египетского торговцев произведениями искусства. |
In the following year, Petrie continued excavations at the same location but now suffered from the competition of a German and an Egyptian art dealer. |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году. |
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. |
Несколько месяцев спустя Холли приглашает пола на ужин, а на следующее утро уезжает в Бразилию, чтобы продолжить отношения с Хосе. |
Months later, Paul is invited to dinner by Holly, who is leaving the next morning for Brazil to continue her relationship with José. |
Мы готовились продолжить эти празднования на Рождество в следующем году - вплоть до Пасхи 2001 года. |
We were preparing to continue these celebrations next Christmas through Easter 2001. |
Согласно прогнозам, восстановление продолжится в течение следующего столетия, и ожидается, что озоновая дыра достигнет уровней, существовавших до 1980 года, примерно к 2075 году. |
Recovery is projected to continue over the next century, and the ozone hole is expected to reach pre-1980 levels by around 2075. |
Убедительное падение ниже 56,55 (S1) может продолжить движение к следующему сопротивлению 55,75 (S2). |
A decisive dip below the 56.55 (S1) hurdle is likely to prompt extensions towards the next support barrier of 55.75 (S2). |
В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место. |
In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any. |
В следующей таблице показана ожидаемая продолжительность жизни при рождении за период с 2010 по 2015 год. |
The following table shows the life expectancy at birth for the period 2010 to 2015. |
В ходе следующей ежегодной проверки Комиссия продолжит изучение практики использования списка кандидатов. |
The Board will continue to examine the utilization of the roster in the next annual audit. |
Эксперименты, очевидные на Somewhere in Time, продолжились на их следующем альбоме под названием Seventh Son Of A Seventh Son, который был выпущен в 1988 году. |
The experimentation evident on Somewhere in Time continued on their next album, entitled Seventh Son of a Seventh Son, which was released in 1988. |
На следующее утро, когда мы продолжили путешествие, я был в философском расположении. |
The next morning, as we resumed our journey, I was feeling rather philosophical. |
Я пришлю в КБР счет, для покрытия стоимости уборки и я попрошу, если мы продолжим это расследование, чтобы мистер Джейн не появится на территории школы. |
I will send a bill to CBI which will cover the cost of cleaning, and I would ask that as we move forward with this investigation, it is conducted without Mr. Jane on site. |
Покойницкая закрылась в 23 часа, и не открывалась до 7 утра следующего дня.. |
The mortuary closed at 11:00 and did not open until 7:00 the next morning. |
Итааак... где будет ваше следующее путешествие? |
So... so, where are you going on your next adventure? |
После ликвидации колумбийского наёмника вы с агентом Кэрролом продолжили погоню самостоятельно, несмотря на приказ прекратить её. |
After the Colombian contractor was contained, you and Agent Carroll continued in pursuit alone, despite being ordered otherwise. |
I'll be out of communications for... until further notice. |
|
Пой куку, пой куку в самые неподходящие часы суток я и не подготовлен был к продолжительному бою. |
Sing cucu, sing cucu, sing cucu, at ungodly hours, I knew I was not conditioned for a long contest. |
Из-за тропической широты Гавайев, не существует большой разницы в продолжительности светового дня между зимой и летом. |
Because of Hawaii's tropical latitude, there is not a large variation in daylight length between winter and summer. |
Его болезнь была обнаружена значительно позже, что привело к продолжительному выздоровлению более чем на два года. |
His illness was detected much later, which led to a prolonged recovery of more than two years. |
Когда ракета сгорела, центральная секция, в которой находился ракетный двигатель, отвалилась, и снаряд продолжил свой путь. |
When the rocket burnt out the center section containing the rocket motor fell away and the projectile continued on its course. |
Кертис продолжил заниматься сольной карьерой в Соединенных Штатах. |
Curtis went on to pursue a solo career in the United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжительность следующего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжительность следующего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжительность, следующего . Также, к фразе «продолжительность следующего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.