Прожужжать все уши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прожужжать все уши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
din into the ears
Translate
прожужжать все уши -

- прожужжать

глагол: buzz

  • прожужжать уши - din into the ears

  • Синонимы к прожужжать: гудеть, жужжать, прожужжать, двигаться деловито и шумно, сновать деловито и шумно, швырять

    Значение прожужжать: Пролететь жужжа.

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- ухо [имя существительное]

имя существительное: ear, eye, lug, earlap



Ты все уши уже прожужжал этой книгой, и я решил почитать её сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you've been raving so much about this book, I decided to read it for myself.

Выстрел раптора прожужжал мимо, и Хонор ударила кулаком в горло стрелявшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disrupter bolt whizzed past her, and iron-hard knuckles crashed into the firer's throat.

Та самая, о которой ты нам все уши прожужжала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one you've been boring the living shit out of us with?

Мне про вас все уши прожужжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard an earful about you.

Гарри, я с самого рассвета стою в очереди, чтобы купить детям скейтерских вещей, о которых мне все уши прожужжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, I've been up since the crack of dawn waiting to buy my kids some skater stuff they've been on about.

Был на собрании в Бель Эр Эдисон по вопросу зонирования школ. Так эта женщина мне все уши прожужжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at a community meeting in Bel Air-Edison to hear about school zoning and this woman talked my ear off about this.

А знаете, что сделала Тереза?, и наконец Пэдди прикрикнул, что она ему все уши прожужжала своей Терезой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what Teresa did? until Paddy roared that he had heard more than enough about Teresa.

Она мне уже все уши прожужжала своей виной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been guilting the crap out of her down here.

Город весь прожужжал разговорами о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the town is buzzing with talk about it.

О да, о нем мне прожужжали уши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard enough about it, too-God knows!

Проклятая Мириам снова прожужжала ему все уши, небось сказала ему не женись, не переезжай в Ланкастер. говоря, что это не хорошо для Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody Miriam's been getting in his ear again, telling him not to get married, telling him not to move to Lancaster, saying it's not good for Freddie.

Подозреваю, Оскар и Джим все уши вам прожужжали насчет нового копира, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I guess Oscar and Jim were talking your ear off about the new copier, huh?

Новая медсестра доктора Барона прожужжала мне про неё все уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Barone's new nurse chatted my ear off about it.

На прошлой неделе ты мне все уши прожужжал о том что и секунды не проходит, чтоб ты о ней не думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week you told me you couldn't get through a single day without thinking about her every second.

Вы прожужжали детскую песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hummed a Munchkin song.

Когда я привел нас в зал ожидания для первого класса и ты прожужжал все уши Анджеле Лансбури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got us into the first-class lounge At the airport and you chewed angela lansbury's ear off.

Я наберу кленовых конфеток, о которых мне все уши прожужжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get some of that maple candy that everybody seems to be raving about.

Копли-Барнс мне все уши прожужжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copley-Barnes gave me an earful.

Где эти большие алмазы, о которых ты мне все уши прожужжал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are all these big diamonds that you've been talking about?

Кэсси тебе уже наверное все уши прожужжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassie's probably already told you about it.

И ты так напирал на то, что ты больше не слуга, все уши нам прожужжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made such a point of not being a servant any more, our ears are ringing with it.

И это на 175 сил больше, чем дает тот Ягуар, про который Джеймс прожужжал бы все уши, если б я не встрял, и не спас положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 175 more than you get from that Jag that James would be droning on about now, had I not stepped in and saved the day.

Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must've talked his ear off trying to get him to stay.

Кенни всем прожужжал все уши за последние две недели тем, что он заполучит кетчуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny spent two weeks telling everybody how he was getting ketchup.

Я начала тренироваться, потому что Виктор мне все уши прожужжал о здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually got into it 'cause victor used to get on me about being healthy.

Стелла мне все уши про вас прожужжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Stella spoke a good deal about you.

И вдруг я услышал, как в нем что-то... прожужжало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I heard him-whirr.

Приглушенный гул фронта доносится до нас лишь очень слабо, как далекая-далекая гроза. Стоит шмелю прожужжать, и гула этого уже совсем не слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear the muffled rumble of the front only as very distant thunder, bumble-bees droning by quite drown it.

Они прожужжат Вам все уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk your ear off, they will.

Интервью о папиной книге про Св.Франциска, о которой мне тут уже все уши прожужжали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Z-SPAN interview on Dad's book about St. Francis that I already hear too much about?

Ужели это та мнимая Жанна д'Арк, покорившая Нусингена, о которой нам все уши прожужжали последние три месяца? - сказала Мариетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the immaculate Joan of Arc who has taken Nucingen by storm, and who has been talked of till we are all sick of her, these three months past? asked Mariette.

Когда мои парни вернулись в Нью-Йорк, то прожужжали мне все уши об одаренной Кэмерон Хоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my guys came back to New York, they couldn't stop talking about this prodigy named Cameron Howe.

Мартен мне про вас все уши прожужжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin told me a lot about you.

Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about.

За последние десять лет нам этой пропагандой так прожужжали уши, что трудно было расслышать что-нибудь другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last ten years they've drummed our ears so full of propaganda that it was hard to hear anything else.

Значит это и есть та девушка, про которую ты нам все уши прожужжал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this must be that girl we've been hearing all about?

Эй, я же прожужжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I buzzed in.

Рассказывал как-то, что видел такой ярко горящий аппарат. Прожужжал над ним в северной Неваде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada.

Ну, о тебе мне все уши прожужжали в Сиэттле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I heard about you all the way here in Seattle.

Если бы я его выпроводила мама прожужжала бы мне все уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I turned him out, I'd never hear the end of it from Mum.

За последние десять или двенадцать дней он буквально прожужжал мне уши разговорами о действенности жестких методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin has been dinning into my ears for the last ten days that we should use 'hard methods' on you.

Я прожужжал все уши своему другу Клайду о том восхитительном массаже, который ты сделала мне вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was raving to my friend Clyde here about that amazing massage you gave me yesterday.

И Мак все уши мне прожужжал про женитьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac's all up in my grill about being married.

Когда па и мальчишки прожужжат тебе все уши о том, как у них там в Конфедерации не хватает лошадей, ты заплачешь и отдашь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Pa and the boys get through talking about the Confederacy needing them and so on, you'll cry and let them go.

Мне про тебя все уши прожужжали в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard about you all the way back in New York.

Мне Соня про тебя все уши прожужжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonia talks a lot about you.

Мой сын мне все уши уже прожужжал, так что можешь представь уровень моего интереса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My kid's been all over me about it, which should tell you my level of interest

Он был таким энергичным, все уши мне про вас двоих прожужжал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so eager to talk my ear off about the two of you...

Она мне все уши прожужжала про тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's told me all about you.

По телику уже, должно быть все уши прожужжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be all over the telly.

Я Баку уже все уши прожужжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pinching buck's ear every time I see him.

Я помню этого парня, он все уши нам прожужжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that guy; he'll talk your ear off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прожужжать все уши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прожужжать все уши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прожужжать, все, уши . Также, к фразе «прожужжать все уши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information