Произнесите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Произнесите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
say
Translate
произнесите -


Когда я представлю его Вам, произнесите заученное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when I introduce him to you, just say the words you've learned.

Теперь, если что-то пойдёт не так, произнесите слово Пятница в разговоре и мы вытащим вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if anything goes wrong, slip the word Friday into the conversation, and we'll get you out.

Чтобы вызвать у кого-то аргументы, произнесите рубец через десять строк после вставки текста, Как насчет этого времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natalia Naryshkina is said to have consumed a large quantity of pickled mushrooms prior to her death.

Произнесите его единым и четким голосом, который сможет развеять туман фанатизма и самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak in a single and clear voice That will pierce the fog of fanaticism And self-righteousness.

Произнесите имя Аллаха, и сердце ваше успокоится,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak Allah's name, and your heart will be consoled,

Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance to the old custom you shall exchange rings and recite your vows.

Чтобы вызвать у кого-то аргументы, произнесите рубец через десять строк после вставки текста, Как насчет этого времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To call someone arguments utter tripe ten lines after pasting the text What about this time?

Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together.

Пожалуйста, произнесите ваше имя как оно записано в федеральной идентификационной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please speak your name as it appears on your current federal identity card

Взгляните друг на друга, и произнесите клятву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look upon each other and say the words.

Произнесите название любого из этих элементов, чтобы перейти к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can say any of the items highlighted in green to go to that item or area.

Нажмите кнопку Xbox на геймпаде, чтобы вернуться на главную страницу, или произнесите Иксбокс, сайн аут (Xbox, выйти, ваше имя).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the Xbox button on your controller to return to the Home screen, or say “Xbox, sign out .”

Произнесите преамбулу к Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recite the Constitution's preamble.

Для голосового поиска произнесите Xbox, Bing, а затем скажите, что вы ищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search by voice, say Xbox, Bing and then say what you're looking for.

Итак, произнесите свои заклинания, джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, release your incantations, gentlemen.

Произнесите в разговоре с лунарем слово патриотизм - и он либо выпялится на вас с изумлением, либо решит, что вы говорите о его прежней родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had mentioned patriotism to a Loonie, he would have stared-or thought you were talking about his homeland.

Для начала произнесите «Xbox», а затем вслух прочтите один из пунктов, отображаемых на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start by saying Xbox, and then read out loud one of the options that appear on the screen.

Произнесите по буквам фамилию на счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spell the last name on the account.

Чтобы начать просмотр ТВ, произнесите Привет, Кортана! Смотреть ТВ или выберите Прямой эфир ТВ на странице OneGuide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin watching TV, say “Hey Cortana, watch TV” or select Live TV from the OneGuide hub.

Когда будем представляться вождю племени, посмотрите ему прямо в глаза и произнесите оки ни-ксо-ко-ва, это значит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we present ourselves to the tribal chief, make direct eye contact and say, uh, oki ni-kso-ko-wa, which means...

На связи контролер, - произнес человек, руководивший операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controller, here, said the person overseeing the operation.

Он произнес перед выпускниками поздравительную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He delivered the congratulatory speech to the graduates.

Порывая с прецедентом, созданным большинством крупных партийных кандидатов, Брайан произнес около 600 речей, главным образом на горячо оспариваемом Среднем Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking with the precedent set by most major party nominees, Bryan gave some 600 speeches, primarily in the hotly contested Midwest.

I preferiti... - произнес старый кардинал душераздирающим шепотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferiti, he said in a horrified whisper.

Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

Она уверяла, будто в лихорадочном бреду доктор Жерар произнес ее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that Dr. Gerard spoke her name in his fever.

Вот это да! - мечтательно произнес Волька. -Вот это поездочка! Все отдай - не жалко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a trip! I'd give anything to go along, Volka said dreamily.

Произнес он эту сентенцию с такой отточенной четкостью, словно был полномочным посланником и каждое его слово могло иметь важные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he delivered this statement with as much careful precision as if he had been a diplomatic envoy whose words would be attended with results.

Он произнес публичную речь перед огромной толпой на ступенях Ратуши Слайго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a public speech before a massive crowd on the steps of Sligo Town Hall.

Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly.

Можно, можно, Дорош. Не говори этого, -произнес прежний утешитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Dorosch, it is possible; don't talk such nonsense, retorted the former consoler.

Мистер Олден произнес проповедь на мессе посвящения отца Альфонса Куллинана в сан епископа Уотерфорда и Лисмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mgr Olden delivered the homily at the Ordination Mass of Father Alphonsus Cullinan as Bishop of Waterford & Lismore.

После ужина доктор Фейган произнес небольшую речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supper Dr Fagan made a little speech.

Интонация понизилась, когда ты произнес ее имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflection went down when you said her name.

Гед произнес хриплым, дрожащим голосом какую-то фразу на драконьем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ged spoke in a hoarse, shaking voice, in the dragon's language.

Вот вы утверждаете, что провели несколько тысяч лет в этой медной посудине, - произнес Женя дрожащим голосом, - а между тем она настолько мала, что не вместит даже одной вашей руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that you spent several thousand years in this copper vessel, but it's even too small to hold your hand.

5 мая 1920 года Ленин произнес знаменитую речь перед толпой советских войск на площади Свердлова в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 5, 1920, Lenin gave a famous speech to a crowd of Soviet troops in Sverdlov Square, Moscow.

Бесплатный бар, хор, кавер-группу Black Sabbath, и чтобы Гэри Бьюзи произнес надгробную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open bar, choir, Sabbath cover band, and Gary Busey reading the eulogy.

Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship?

Я не желаю выслушивать твои дерзости,-произнес он с достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to sit still while you say impertinent things to me, he said with dignity.

Пуаро несколько раз произнес алло, но потом тоже положил трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said, Ah? then put down his receiver in turn.

Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart.

Итак, блудного сына вызвали домой, - произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Prodigal Son had been summoned home, he said.

Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you.

В 1903 году Смит произнес ослепительную речь в Ливерпуле в поддержку Джозефа Чемберлена, который выступал за реформу тарифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1903, Smith gave a dazzling speech in Liverpool in support of Joseph Chamberlain, who was campaigning for Tariff Reform.

Я только что из Литчетт-Сент-Мэри, - тоном объяснения произнес адвокат, хотя его слова в общем-то ничего не объясняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle said, in an explanatory way, although it really explained nothing: I've just come up from Lytchett St Mary.

Загляните в свои книги по истории, - с улыбкой произнес Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check your history books, Langdon said with a smile.

Странная авария, - задумчиво произнес мистер Саттерсвейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an odd accident, said Mr. Satterthwaite thoughtfully.

Э, - подумал я, - да ведь и в самом деле мне-то что за дело, сниму бант и уйду домой, когда начнется.Я так и произнес когда начнется, я это помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, I thought, after all, what business is it of mine? I'll take off my badge and go home when it begins. That was my mental phrase, when it begins; I remember it.

— Вам все равно его не открыть, — с вызовом произнес Тибинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing's tone was defiant. You will not be able to open it.

Так, значит, - произнес Мэрлинсон, явно удрученный, - ты утверждаешь, что НАСА обладает двигателями чистого горения, работающими на чистом водороде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Tolland said, looking uneasy, you're saying NASA has a clean-burning propulsion system that runs on pure hydrogen?

Может быть, это все-таки приступ? - с надеждой произнес Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it might have been a kind of fit like? suggested Mitchell hopefully.

Никто не обмолвился ни словом о том, что произошло в этот день, - никто не произнес имени мальчика, не говорил о его бегстве, не вспоминал про нанесенную им рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither one talked about what had happened today, neither one mentioned the boy's name, neither one spoke about him running away, neither one spoke about the wound.

Вот как! - произнес он и пригладил усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he said and stroked his mustache.

Хм, - произнес судья, видя, что Себастьян продолжает держаться угрюмо и вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, said the court, feeling that Sebastian's attitude remained sullen and contentious.

На панихиде присутствовали близкие родственники и друзья, а надгробную речь произнес Уэйн Флинт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service was attended by close family and friends, and the eulogy was given by Wayne Flynt.

Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly.

Морис, это Джонас, - отрывисто произнес он через некоторое время, - отмени съемку Звездных глаз, я не хочу, чтобы Дентон снималась в этой картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice, this is Jonas, he said curtly, a moment later. Cancel Stareyes. I don't want Denton in it.

И вдруг он произнес сейчас эти страшные слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he had spoken the frightful words!



0You have only looked at
% of the information