Пролететь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пролететь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fly
Translate
пролететь -

  • пролететь гл
    1. overfly, fly
      (пролетать, лететь)
      • пролететь дальше – fly further
    2. pass
      (пройти)

глагол
fleeбежать, спасаться бегством, избегать, исчезать, пролететь

  • пролететь гл
    • улететь · полететь · долететь · перелететь · прилететь · вылететь · полетать · облететь
    • влететь · залететь
    • проехать · пройти · пробежать · миновать · минуть · протечь
    • промчаться · пронестись
    • провалиться · потерпеть неудачу
    • промелькнуть · мелькнуть

пронестись, промелькнуть, мелькнуть, пробежать, промчаться, улететь, умчаться, унестись, просвистеть, проехать, потерпеть неудачу, передвинуться, минуть, миновать, сверкнуть, прожужжать, провалиться, блеснуть, пропорхнуть, пройти

Пролететь Летя, передвинуться на какое-н. расстояние.



Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it.

Я могу пролететь на ТАРДИС через сердце шторма, затем оседлать ударную волну, промчаться сквозь небеса и приземлиться где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could fly the Tardis right into the heart of it then ride the shock wave all the way out. Hurtle right across the sky and end up anywhere.

24 марта 2010 года были завершены испытания на флаттер и наземные эффекты, позволившие самолету пролететь всю его летную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 24, 2010, flutter and ground effects testing was completed, clearing the aircraft to fly its entire flight envelope.

Последний двигатель лучше подходит для самолета, который должен пролететь некоторое расстояние или задержаться надолго, прежде чем идти в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter engine is better for an aircraft that has to fly some distance, or loiter for a long time, before going into combat.

После первого столкновения LCROSS попытается пролететь через облако осколков, снимая показания приборов и посылая их на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first crash, LCROSS will attempt to fly through the plume of debris, taking readings and sending them back to Earth.

Мы можем пролететь над Сахарой на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could fly a hot air balloon across the Sahara.

Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп - самым большим вулканом всей Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system.

В 1938 году Германия направила немецкой антарктической экспедиции, возглавляемой Альфредом Ritscher, чтобы пролететь над его настолько, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938 Germany dispatched the German Antarctic Expedition, led by Alfred Ritscher, to fly over as much of it as possible.

Не может быть, чтобы военный беспилотник мог пролететь над Нью-Йорком и превратить парня в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way that a military drone could fly over New York City and smoke a guy.

Мы можем попытаться пролететь через него, но сомневаюсь, что мы вернемся на Атлантис, а у нас три молодых пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could attempt to fly through it, but it is doubtful that we would make it back to Atlantis, and we have three young passengers.

Во время протеи и Дейзи SADF подняли свои истребители, чтобы пролететь над базой во время наземных операций и предотвратить взлет самолетов FAPLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Protea and Daisy the SADF scrambled its own fighters to overfly the base during ground operations and prevent the FAPLA aircraft from taking off.

Вопрос: какую дистанцию ласточка может пролететь за три часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem asks you to calculate how much distance an unladen swallow can travel in three hours.

На протяжении всего сражения воздушный флот больше не осмеливался пролететь над Британией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air fleet did not venture over Britain again for the duration of the battle.

Они вылетят из российского Мурманска перед рассветом, совершат дозаправку над Фарерскими островами, а затем проследуют на юг, чтобы пролететь над авианосцем Forrestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would take off from Murmansk, Russia, just before dawn, and would refuel over the Faroe Islands before continuing south to overfly the Forrestal.

Главный риск заключается в том, что инфляция может пролететь мимо цели, приземлившись на отметке 20 или 30% вместо 5-6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main risk is that inflation could overshoot, landing at 20 or 30% instead of 5-6%.

Из-за замедления времени гипотетический космический корабль может пролететь тысячи световых лет в течение 40 активных лет пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of time dilation, a hypothetical spaceship can travel thousands of light years during the pilot's 40 active years.

Настолько близко, чтобы пролететь под спутниками, летающими по орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close enough to pass Beneath satellites in orbit around the earth

Ну, признайте... то есть столько пролететь просто чтобы увидеть какие-то старые развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to admit it's a long way to come to see old ruins.

Кто-то хватает вас сзади за плечи, и вы заставляете его пролететь мимо, ложась вздремнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody grabs both your shoulders from behind and you send him flying by lying down for a nap.

Нам нужно пролететь через эту территорию до того, как нас атакуют так же, как его судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to get through this space before we're attacked like his ship was.

В нашем возрасте десять лет может пролететь как миг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our age we could do ten years without blinking.

Нам придется пролететь Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get through to Chicago.

В отличие от этого, Соединенные Штаты демонстративно дали указание двум бомбардировщикам B-52 пролететь через эту зону, но, вместе с тем, Вашингтон, кажется, согласился с желанием Китая сохранить ее на неопределенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the United States made a point of flying a pair of B-52s through it last week, but seems to have accepted that China will keep the zone in place indefinitely.

Отлично, можно пролететь насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I can fly straight through it, it's great.

Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this weather, as long as I don't have to fly through it.

Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash.

Как вы видите, я могу пролететь около 12 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the ramp is about 40 feet down there.

Сынок, да я могу на пассажирском Боинге пролететь через те ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, I could fly a jumbo jet sideways through those doors.

Дам комете пролететь, а свалке засохнуть. И Великий Обряд завершится впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will let the comet pass, the crags run dry, and the Grand Rite will have been for nothing.

Пролететь полмира ради любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying halfway around the world in the name of love?

Похоже, нам предстоит пролететь через грозовую зону. поэтому возможна небольшая тряска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like there's a spot of bad weather up ahead, so we may experience just a little bit of turbulence.

Да, вещи могут пролететь много километров и приземлиться в моем саду. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, things could travel from miles away just to end up in my front yard.

А мог бы и пролететь над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might've tripped over it

Гонщики должны будут пролететь на высоте 300 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racers will have to fly under a hard ceiling of 1,000 feet.

И не дать кораблям нифов пролететь над Инсомнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stop those Niff ships from flying on Insomnia.

Инфицированный пассажир может сесть в самолёт и пролететь полмира до обнаружения симптомов — если симптомы вообще проявятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infected passenger can board a plane, fly halfway around the world before developing symptoms - if they develop symptoms at all.

Космический аппарат должен был пролететь мимо Луны 32 раза, чтобы свести к минимуму радиационные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecraft would fly by the moon 32 times to minimize radiation damage.

Что меня радует очень сильно, так это то, что в начале я думал, что нам прийдется пролететь вокруг света без топлива для того чтобы наше послание было понято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What pleases me very much is that in the beginning I thought that we would have to fly around the world with no fuel in order to have our message been understood.

Японские садоводы говорят: бонсай должны быть подстрижены таким образом, чтобы маленькая птичка могла пролететь сквозь них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese gardeners, the bonsai must be cut in a way, that a small bird can fly through it.

Один из двух потерянных самолетов успел пролететь 150 миль по обратному маршруту после попадания ракеты SA-3 к югу от Багдада, прежде чем двигатель заглох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the two lost aircraft managed to fly for 150 miles on the return route after taking an SA-3 missile just south of Baghdad, before the engine quit.

Дальность полета-это расстояние, которое самолет может пролететь между взлетом и посадкой, поскольку оно ограничено временем, в течение которого он может оставаться в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range is the distance an aircraft can fly between takeoff and landing, as limited by the time it can remain airborne.

Ты заставил меня пролететь пол мира ради жареных пельменей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flew me halfway across the world for fried dumplings?

Имея дальность полета 8000 километров, этот летательный аппарат не обладает глобальной досягаемостью. И тем не менее, данная разгонно-планирующая система сможет пролететь большее расстояние, чем любой другой боевой аппарат в неядерном оснащении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an estimated 5,000-mile range, it won’t have global reach, but this boost-glide vehicle will still be able to travel farther than any other non-nuclear weapon.

12 августа 1927 года, возвращаясь в Нью-Йорк, она попыталась пролететь под мостом в Олбани, но двигатель отказал, и она упала в реку Гудзон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 August 1927, when returning to New York, she attempted to fly under a bridge at Albany, only for her engine to fail, forcing her to ditch in the Hudson River.

И, если работы возобновятся, мы не хотим опять пролететь из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if the work does restart, we don't want to lose out again.



0You have only looked at
% of the information