Пропуск строк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pass, skip, omission, permit, gap, out, password, lacuna, lapse, order
пропуск вспышки - misfire
нечетный пропуск - odd-numbered pass
кухонный пропуск - kitchen pass
толстый пропуск ровницы - thickened roving
заполнять каждый пропуск - fill in each space
пропуск записи данных - data record skip
пропуск фракций в гранулометрическом составе - grading gap
временный пропуск - temporary pass
превращение за один пропуск - conversion per pass
холостой пропуск - dummy pass
Синонимы к пропуск: пасс, пас, проход, передача, перевал, пропуск, скип, прыжок, скачок, подпрыгивание
Значение пропуск: Документ на право входа, въезда куда-н..
строка тега - tag line
идентичная строка - identical string
строка среднего гринвичского времени - gmt time string
пустая строка - null string
описательная строка - descriptive string
добавленная строка - added line
бежала строка - running line
следующая строка - the following line
базовая строка - base line
строка ввода - input field
Синонимы к строка: строка, позиция, ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница
Значение строка: Ряд слов, букв или иных знаков ( напр. , нотных ) , написанных в одну линию.
Это не было минимальным, поскольку было решено, что только 170 строк из 11 500 скопированных строк необходимы для целей Google. |
It was not minimal, since it was agreed that only 170 lines of the 11,500 lines copied were needed for Google's purposes. |
Текст был написан в два столбца на странице, 27 строк на странице. |
The text was written in two columns per page, 27 lines per page. |
В воротах проходной Стоун отдал студийный пропуск, и вскоре они уже были на хайвэе. |
Stone turned in his studio pass at the front gate, and soon they were on the freeway. |
Ему, скорее всего, не хватает красноречия оригинальных строк, но смысл ты уловишь. |
It probably lacks the eloquence of the original, but you'll get the gist of it. |
Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. |
View all release order lines for a purchase or sales agreement |
|
В дополнение к возможности суммирования строк отчета по номеру реестра, по коду сотрудника или в виде общей суммы, теперь строки отчета можно суммировать по смене. |
In addition to being able to summarize statement lines by register number, by staff ID, or as a total, you can now summarize statement lines by shift. |
Дополнительные сведения см. в статье Разделение окна на области для блокировки строк или столбцов в отдельных областях листа. |
For more information, see Split panes to lock rows or columns in separate worksheet areas. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
Либо можно выбрать Выбрать все, что приведет к выделению всех строк спецификации. |
Alternatively, you can choose Select all and all the BOM lines will be selected. |
Создание строк и столбцов стандартного финансового отчета [AX 2012] |
Design the rows and columns of a traditional financial statement [AX 2012] |
Пользователи вашего приложения могут предлагать свои варианты перевода его текстовых строк, когда находятся на Facebook. |
People using your app can suggest translation for its text strings when they're on Facebook. |
Некоторые из первых восьми строк содержат числовые значения, импортируемые в поля дат. |
The source column contains numeric values in some of the first eight rows, and you attempted to import it into a date field. |
Напишите пару строк, если будет возможность. |
Drop me a line if you get a chance. |
Дальше шло несколько вымаранных строк. |
This was followed by several crossed-out lines. |
So, we got everything we need to read between the lines? |
|
Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк. |
I figured you'd read between the lines when I posted. |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
The lab passes that they issue once a week... |
A hundred pages would be too little and ten lines would be enough. |
|
Система правосудия не даст тебе пропуск на волю. |
The legal system's not your ticket to freedom. |
Я росла на добропорядочных книгах, пока не научилась читать между строк |
I was raised on the good book Jesus till I read between the lines |
Жан Вальжан написал на листке бумаги несколько строк и протянул ей записку. |
Jean Valjean had just finished writing a few lines on a paper, which he handed to the nun, saying, |
Байт-код Lua также может быть создан и выполнен из Lua, используя функцию дампа из библиотеки строк и функции load/loadstring/loadfile. |
Lua bytecode can also be produced and executed from within Lua, using the dump function from the string library and the load/loadstring/loadfile functions. |
В конце концов Грей вспомнил несколько стихотворных строк, написанных им в 1742 году после смерти Уэста, поэта, которого он знал. |
Eventually, Gray remembered some lines of poetry that he composed in 1742 following the death of West, a poet he knew. |
Пиксели адресуются один за другим по адресам строк и столбцов. |
The pixels are addressed one at a time by row and column addresses. |
Вычитая ранее сгенерированный последовательный ключ из недавно сгенерированного последовательного ключа, можно узнать количество строк, вставленных в течение этого периода времени. |
By subtracting a previously generated sequential key from a recently generated sequential key, one could learn the number of rows inserted during that time period. |
В приведенном выше примере четыре входные переменные могут быть объединены 16 различными способами, поэтому таблица истинности содержит 16 строк, а карта Карно-16 позиций. |
In the example above, the four input variables can be combined in 16 different ways, so the truth table has 16 rows, and the Karnaugh map has 16 positions. |
Этот плазменный дисплей включал возможность быстрого векторного рисования линий и работал со скоростью 1260 БОД, отображая 60 строк или 180 символов в секунду. |
This plasma display included fast vector line drawing capability, and ran at 1260 baud, rendering 60 lines or 180 characters per second. |
Она наказывала своих сыновей, заставляя их выучить наизусть сотню строк латинских стихов, и еще больше наказывала за любые ошибки, лишая их еды. |
She would punish her sons by making them learn a hundred lines of Latin verse by heart, and further punish any mistakes by depriving them of meals. |
Возможность представлять бинарные деревья в виде строк символов и скобок подразумевает, что бинарные деревья могут представлять элементы свободной магмы на синглетном множестве. |
The ability to represent binary trees as strings of symbols and parentheses implies that binary trees can represent the elements of a free magma on a singleton set. |
Как правило, ОЗУ устройства имеет набор адресных строк A0... An, и для каждой комбинации битов, которые могут быть применены к этим линиям, активируется набор ячеек памяти. |
Typically, a RAM device has a set of address lines A0... An, and for each combination of bits that may be applied to these lines, a set of memory cells are activated. |
Во взаимных емкостных датчиках конденсатор по своей сути образуется трассировкой строк и трассировкой столбцов на каждом пересечении сетки. |
In mutual capacitive sensors, a capacitor is inherently formed by the row trace and column trace at each intersection of the grid. |
В феврале 2014 года musls Rich Felker высказал мнение, что PID 1 слишком особенный, должен содержать 10 строк кода и не требует перезагрузки при обновлении. |
In February 2014, musls Rich Felker opined that PID 1 is too special, should be 10 lines of code and not require reboot on upgrade. |
Для других общин, традиционно использующих колонку из 42 строк, существует множество различных традиций. |
Different traditions abound for other communities who traditionally make use of a 42-line column. |
GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash. |
GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash. |
Если векторы идентифицируются с матрицами строк, то точечное произведение также может быть записано как матричное произведение. |
If vectors are identified with row matrices, the dot product can also be written as a matrix product. |
Стихотворение первоначально состояло из 2000 строк гекзаметрового стиха и было адресовано Павсанию. |
The poem originally consisted of 2000 lines of hexameter verse, and was addressed to Pausanias. |
Этот раздел статьи, например, разбит на несколько строк, в основном на границах предложений. |
This section of the article, for instance, is broken into multiple lines, largely at clause boundaries. |
Однажды утром, открыв ее, я заметил, что там не хватает очень многих строк. |
When I opened it up one morning, I noticed there were many, many rows missing. |
Достаточно было бы двух строк с ассоциированными ссылками-а не 29 ссылок. |
Two lines would do, with assosiated links - not 29 references. |
В PHP, чтобы избежать проблем переносимости, последовательности новых строк должны выдаваться с использованием константы PHP_EOL. |
In PHP, to avoid portability problems, newline sequences should be issued using the PHP_EOL constant. |
Он разрешает только дословные строки и запрещает пробелы как форматирование внешних строк. |
It only allows verbatim strings, and prohibits whitespace as formatting outside strings. |
Это непростая территория, о чем свидетельствует тот факт, что на некоторых аукционах даже пропуск может быть принудительным. |
This is no easy territory, as is exemplified by the fact that in certain auctions even a pass can be forcing. |
Драматическая образность заключительного предложения не должна заслонять силу предыдущих строк. |
The dramatic imagery of the final sentence should not obscure the force of the earlier lines. |
Однако для создания модемного кадра требуется шесть таких строк. |
However, it takes six of these rows to make up a modem frame. |
Вербигерация - это словесная стереотипия, в которой обычно одно или несколько предложений или строк фрагментированных слов повторяются непрерывно. |
Verbigeration is a verbal stereotypy in which usually one or several sentences or strings of fragmented words are repeated continuously. |
Между разделами должна быть одна пустая строка; несколько пустых строк в окне редактирования создают слишком много пустого пространства в статье. |
Between sections, there should be a single blank line; multiple blank lines in the edit window create too much white space in the article. |
Другие языки высокого уровня, такие как Python, JavaScript и Tcl, имеют другие возможности для многострочных строк. |
Other high-level languages such as Python, JavaScript and Tcl have other facilities for multiline strings. |
Само включение этих строк заставляет меня усомниться в том, что вы можете внести свой вклад в беседу. |
The very inclusion of those lines cause me to question what you have to contribute to the conversation. |
Если мы хотим быть последовательными с большинством других широко используемых инфобоксов, мы должны использовать разрывы строк. |
If we want to be consistent with most other widely used infoboxes we should use line breaks. |
Я все еще не очень забочусь о запятых или разрывах строк, пока это соответствует статье. |
I still don't really care about commas or line breaks, as long as it fits the article. |
Я собираюсь собрать их здесь, как только найду; не стесняйтесь использовать их, если вы почувствуете, что вам нужно написать пару строк. |
I'm going to collect them here as I find them; feel free to use them should you feel moved to write a couple lines. |
Либерман обвинил Макдональда в нечестном использовании строк из работы отрицателя Холокоста Дэвида Ирвинга. |
Lieberman accused MacDonald of dishonestly using lines from the work of Holocaust denier David Irving. |
Эти изменения редко приводят к тому, что ссылка занимает в общей сложности больше строк. |
These changes would rarely result in the reference occupying more lines in total. |
У большинства нет текста, у некоторых есть имена или несколько строк-больше подписей, чем что-либо еще. |
Most have no text, some have names or a few lines - more captions than anything else. |
Во-первых, раздел, посвященный времени пребывания Дирксена дипломатом в Нидерландах в 1917 году, был сокращен с 3 страниц до 6 строк. |
One is that the section dealing with Dirksen's time as a diplomat in the Netherlands in 1917 had been reduced from 3 pages to 6 lines. |
В большинстве изданий цезуры переосмысливаются как концовки строк, так что строфа выглядит как шесть коротких строк. |
In most editions, the caesuras are reinterpreted as line-endings, so that the stanza appears as six short lines. |
Другие недостатки строк запросов связаны с безопасностью. |
Evidently both spellings are currently used in English. |
Маркеры строк в кавычках чаще всего используются в обычных текстовых сообщениях. |
Prostitution is illegal in Gibraltar, as are related activities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропуск строк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропуск строк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропуск, строк . Также, к фразе «пропуск строк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.