Просторный салон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просторный салон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spacious lounge
Translate
просторный салон -

- просторный

имя прилагательное: spacious, wide, broad, roomy, ample, airy, spacey, spacy, commodious, loose

- салон [имя существительное]

имя существительное: salon, cabin



А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft.

Вещмешок Уэйна был изготовлен из различных материалов, в основном из кожи, нейлона и холста, и включал в себя просторный салон, четыре металлических ножки и съемный плечевой ремень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wayne duffel came in a variety of materials, mostly leather, nylon, and canvas; and included a roomy interior, four metal feet, and a detachable shoulder strap.

Volkswagen вышел на рынок супермини в 1975 году с Volkswagen Polo, стильным и просторным трехдверным хэтчбеком, разработанным компанией Bertone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volkswagen entered the supermini market in 1975 with the Volkswagen Polo, a stylish and spacious three-door hatchback designed by Bertone.

Салон его Бугатти отделан темно-коричневой кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Bugatti has its interior adorned in dark brown leather.

Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new development will be light, clean, airy.

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

Спальня моих родителей также довольно просторная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents’ bedroom is also quite spacious.

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back.

Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car.

Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walked back through the empty squad room to the big rosewood office.

Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown.

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

Просторное помещение с камином, грилем и антресолями, а также старинный гуральский интерьер создают специфическую атмосферу заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacious interior with a fireplace, grill and entresol as well as an old highlander interior create a specific atmosphere.

Предлагаем 4 виллы класса люкс, отличающихся качеством постройки, просторными помещениями, а также фешенебельными экипировкой, дизайном, отделкой и аксессуарами: кондиционер, пол с подогревом. центральная вытяжка, камин, сигнализация, регулируемые ставни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a leisurely 15-minutes stroll away you have the centre of La Laguna, and easy access to the motorway along the Vía de Ronda.

Вслед за креслом Лэнгдон через автоматически открывающиеся двери вошел в просторный вестибюль центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon followed through a mechanical door into CERN's voluminous main lobby.

Это был просторный, светозарный сон, вся его жизнь раскинулась перед ним в этом сне, как пейзаж летним вечером после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast, luminous dream in which his whole life seemed to stretch out before him like a landscape on a summer evening after rain.

БЕРНАДЕТТ ПЕРЕЕХАЛА В ШОТЛАНДИЮ И ОТКРЫЛА САЛОН КРАСОТЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BERNADETTE MOVED TO SCOTLAND AND OPENED A BEAUTY PARLOR.

Я купил люстру, освободи прихожую и салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought another lamp. Open the foyer and the salon.

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

Я всегда представлял Загадки как литературный салон, где интеллигенция Готэма собирается в окружении художников, философов и литераторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature.

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

Посреди этого дворца поблескивал зеркальной гладью просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the second palace was the mirror-like surface of a large pool, the home of goldfish the size of sturgeon.

Просторная машина с кондиционером - это первое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacious air-conditioned car is a first solution.

И только правительственный салон светился большими квадратными окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the large square windows of the government car were lit up.

Он отправил портрет в Салон и получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it to the Salon and it was refused.

Я слышала, что все звёзды ходят в этот салон, чтобы сделать маску для лица из горячей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it's the place where all the stars go to get hot mud poured into their faces.

И снова вниз, просторной долиной реки Савы, среди голубых полей цикория до Белграда, потом ночлег в Нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the great Sava River valley amid fields blue with chicory flowers to Beograd, thence to Nis, another night.

У вас есть час на то, чтобы сводить их в Марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have an hour to send them to the L'Oreal Paris makeup room and the Garnier Hair Salon.

Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end.

Джимми отправил меня с доставкой в 11:30... дюжина кексов в салон красоты ниже по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy sent me on a delivery at 11:30- a dozen red velvets to a beauty shop down the way.

Я собиралась открыть салон красоты. Свой собственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was going to open a little beauty shop... my own.

Салон... точно не для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tanning salon... is so not you.

А фото на заголовке похоже на салон подержанных авто продавец подержанных авто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the background photo looks like a used car dealership. Ah, a used car dealer.

Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м/ч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120.

Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop?

Сворек это придумал, он и подготовит салон к открытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swarek is running point on this, and he'll have the showroom ready to go.

Это малый красный салон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Red Parlour.

Нам нельзя впускать этот воздух в салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to keep an air lock.

Ласково сиял весенний день, Волга разлилась широко, на земле было шумно, просторно, - а я жил до этого дня, точно мышонок в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring sun shone caressingly, the broad expanse of the Volga flowed before me, the earth was full of sound and spacious, and I had been living like a mouse in a trap.

Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup.

Кроме того, в отеле работает мультисенсорный спа-салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also houses a multi-sensory spa experience.

Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket.

Синий салон предлагался только на автомобилях с голубой внешней краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue interior was offered on vehicles with blue exterior paint only.

Салон дебютировал на Boeing 787-9s авиакомпании в конце 2016 года, а также доступен на Boeing 777-200s и-300s, некоторых Boeing 787-8s и Airbus A330-200s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabin debuted on the airline's Boeing 787-9s in late 2016 and is also available on Boeing 777-200s and -300s, some Boeing 787-8s, and Airbus A330-200s.

Затем в 1950 году окружной Совет переехал в более просторные помещения в бывшем отеле Гвалия на Итон-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county Council then moved to larger premises at the former Gwalia Hotel in Ithon Road in 1950.

Терминал 2 будет самым развитым, добавляя новые пирсы к терминалу, а также создавая более просторный зал безопасности, а также больше торговых точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 2 will be the most developed, adding new piers to the terminal and also create a larger security hall as well as more outlets.

Кроме того, в распоряжении гостей спа-салон и оздоровительный центр для взрослых с различными видами саун, а также расслабляющими и оздоровительными процедурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a spa and wellness section for adults, with different kinds of saunas and relaxing and wellness treatments.

Модель включала в себя специальную краску и кожаный салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model included special paint and leather interior.

Telltale переехала в более просторное помещение и расширилась с 125 до 160 в середине 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telltale relocated to a larger space and expanded from 125 to 160 in mid-2013.

Когда пули прошили салон, Док, не дрогнув, сунул свой револьвер Кольт-Миротворец в кобуру и вышел наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bullets went through the saloon, Doc unflinching, holstered his Colt Peacemaker revolver, and walked outside.

Этот салон был, по-видимому, самым впечатляющим из всех пассажирских помещений корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move raised concerns about the impact on the UK economy.

Дамский туалет, отсеки для персонала и хозяйки были удалены, чтобы позволить удлинить главный салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies toilet, staff & hostess compartments were removed to allow for the main saloon to be lengthened.

внешний вид и черный кожаный салон. Только 2.0 TS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

exterior and Black Leather interior. 2.0 TS only.

Эти катакомбы в Неаполе отличаются от своих римских аналогов тем, что они имеют более просторные проходы вдоль двух уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These catacombs in Naples are different from their Roman counterparts in that they have more spacious passageways along two levels.

Когда мы мысленно представляем себе Византинизм, мы как бы видим его перед собой... строгий, четкий план просторного и вместительного строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we mentally picture Byzantinism we see before us as if... the austere, clear plan of a spacious and capacious structure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просторный салон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просторный салон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просторный, салон . Также, к фразе «просторный салон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information