Просто зная, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто зная, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simply knowing
Translate
просто зная, -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- зная

knowing



Похоже, это просто предположение, не обязательно зная длину летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like purely speculation without necessarily knowing the length of the bat.

Возвращаясь к кандзи, просто зная 2000 с лишним отдельных кандзи, этого недостаточно для грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to kanji, simply knowing 2000-odd individual kanji is not nearly enough for literacy.

Итак, ты предпологаешь что он сбежал из тюрьмы строгого режима, прекрасно зная что ты поймаешь ого, он мог просто обмануть тебя, а не позволить поймать его снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're suggesting he escapes a maximum-security prison, knowing full well that you'd catch him,just so he could trick you into letting him out again?

Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having instead made the request for a warrant public, al-Bashir – assuming the judges uphold the request – can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest.

Зная, что наша жертва подралась с убийцей, я проверил больницы рядом с Роквиллем, что было не просто из-за большого срока давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, knowing that our victim had been in a fight with his killer, I've been checking with hospitals around Rockville, which is actually difficult because of the whole time thing.

Я разминаю шею, вытягиваю спину. зная, что я просто обеспечил мою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crack my neck, I lean back, knowing that I have just provided for my family.

Наверное, все мальчишки проходят через эту стадию, не зная исторического контекста, просто мечтая быть героем-спасителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps all young boys go through such a phase, largely ignorant of historical context, simply wanting to be savior heroes.

Не ожидайте выиграть или потерять на любой сделке, а просто неукоснительно следуйте своей торговой стратегии, зная, что, в этом случае, вы преуспеете на большом количестве сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t expect to win or lose on any one trade, just follow your trading edge and trading plan religiously and know that if you do that you will succeed over a large series of trades.

Должен ли я просто идти вперед и отмечать вещи для CSD, зная, что кто-то другой пересмотрит их в случае, если я ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I just go ahead and mark things for CSD knowing that someone else will review in case I am wrong?

Так что просто дайте им повеселиться с этим и спать спокойно, зная, что они внесли свой вклад в Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just let them have their fun with it & sleep peacefully knowing that they've contributed their part to Wiki.

Мы рождаемся, уже зная о своём социальном положении, и эти сведения не хорошие и не плохие, они просто готовят нас к жизни, потому что нам нужно по-разному программировать свою биологию в зависимости от того, какое у нас положение в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are born already knowing the social information, and that social information is not bad or good, it just prepares us for life, because we have to program our biology differently if we are in the high or the low social status.

Езда на лошади в лыжном костюме, зная, что ты собираешься кататься на лыжах - просто сумасшедшая вещь, которую вы никогда себе не представляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riding up the horse in your ski gear, knowing you're going to go skiing, is just a craziest thing you never imagined.

С Максаретом они просто включили полное торможение, как только коснулись земли, зная, что система предотвратит занос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Maxaret, they simply applied full braking as soon as they touched down, knowing that the system would prevent skids.

Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles?

Но на самом деле есть причина для сумасшедших цветов на странице Wipeout; это просто не делает его менее трудным для чтения, зная это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is actually a reason behind the crazy colors on the Wipeout page; it just doesn't make it any less difficult to read knowing that.

Они просто манипулируют символами, не зная, что они означают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are merely manipulating symbols without knowing what they mean.

Да, я ехал в направлении стены и я помню просто держался за жизнь, зная что сейчас будет больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, so I was going towards the wall and I remember just holding on for dear- life knowing it was going to hurt.

Теперь все могут решать, виновен он или нет, просто введя его имя в поисковик, и даже не зная фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone gets to decide whether he's guilty or innocent just by typing his name into a search engine without even knowing the facts.

Капюшон настроен пессимистично, зная, что его банда просто продаст его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hood is pessimistic, knowing that his gang would simply sell him out.

Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it.

Просто смотреть этим людям в лицо, точно зная, от чего они страдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking those people in their faces, knowing exactly what they were suffering from.

В общем, эта гадалка смогла рассказать мне всю эту фигню про моё будущее просто зная мои номер кредитки, номер социального страхования, водительских прав...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this fortune teller, she was able to tell me all sorts of stuff about my future, just from my credit cards and my social security number,

Теперь, похоже, есть небольшая толпа, которая выступает против любой правки ради того, чтобы просто сделать это, не зная, насколько это может быть неправильно. Это должно прекратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there seem to be a small crowd who oppose any edit for the sake of just doing so, nomatter how wrong it might be. This must stop.

Я не эксперт, просто любитель, но зная, что уравнение конденсатора экспоненциально, это кажется разумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no expert, just a hobbyist, but knowing that the capacitor equation is exponential, it seems to make sense.

мы просто подумали, что было бы неплохо ехать туда, уже зная кого-нибудь и наши комнаты расположены напротив друг друга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just thought it'd be nice to go there knowing someone, and our rooms are right across from each other.

Зная, что его сердце принадлежит другой девушке вы просто солдат выступающий в альянсе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that another girl has his heart, you just soldier on, serving the alliance.

Я не знаю как ты можешь просто лежать и спать, зная, что утром мы будем помогать психопату с оборудованием которое не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how you can just lie there, slumbering away, knowing that tomorrow we're helping a psychopath with a heist with a piece of equipment that does not work.

Наука была проста и логична, яблоко [Apple] считалось просто фруктом и ассоциировалось с Евой и Ньютоном, но никак не со Стивом Джобсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then.

Я не могла просто позволить ей украсть моего жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't just let her steal my fiance.

Надо не ждать чудес, а просто верить в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them.

В болезненно светлом небе оно показалось теперь просто темным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the painfully light sky it showed now as a darker speck.

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead.

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

Нам просто нужно было сменить темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go at a different pace.

Мне казалось, ей просто нужен был ответ, неважно какой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she just needed some kind of answer.

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war.

зная о том, что одной из причин такого положения является распространяемое негативное представление об Африке,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that one of the reasons of this situation stems from the negative image spread on Africa,.

твоей верностью морали, тем, как ты сражаешься за то, во что веришь, даже зная, что это уничтожит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your moral certitude, the way you fight for what you believe in, even knowing it's gonna destroy you.

Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom.

Ты всегда поступал так, как считал нужным, даже зная, что твой отец этого не одобрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always done what you believed to be right even if you knew your father would disapprove of it.

Не говоря уже о дополнительном удовольствии, зная, что мой отец пострадает, если меня когда-нибудь поймают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides of the added satisfaction of knowing my father would have to suffer if I were ever caught.

Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance?

Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake.

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

Подлый, трусливый залп. Они выстрелили, зная, что сдадутся, и рассчитывая на пощаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheap, cowardly shot... fired with the knowledge they were about to surrender anyway and the presumption that they be entitled to quarter.

Я знаю каково это, входить в операционную с мизерным или вообще нулевым шансом на успех, работать по плану, и надеяться, но все равно делать, хотя и зная, что в итоге может не сработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what it is to walk into a hospital O.R. With little or no chance of success, to do all of the planning and hoping and labor, knowing that in the end, it may amount to nothing.

Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre hesitated, not knowing what to do, and glanced inquiringly at his guide.

Люди Абидоса уверены в безопасности, зная, что ты среди богов,... защищаешь нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the people of Abydos security knowing that you are among the gods, protecting us.

Субъект мог чувствовать себя уверенно, только зная, что Джейсон ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd only feel confident if he knew he'd weakened him.

Затем Билл прячется в углу дома Сельмы, зная, что она не может его видеть, и наблюдает, как она кладет деньги в свою кухонную жестянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill then hides in the corner of Selma's home, knowing she can't see him, and watches as she puts some money in her kitchen tin.

Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias.

Иш проводит большую часть своей пожилой жизни в тумане, ничего не зная о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ish spends most of his elderly life in a fog, unaware of the world.

Но не зная, что это означает, Я не могу расшифровать или исправить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But without knowing what is meant, I'm unable to unscramble or correct it.

Зная, что конверт у Адама, Салли предлагает продать ему треть фирмы по 3-кратной балансовой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that Adam has the envelope, Sally offers to sell him a third of the firm at 3 times book value.

Или лучше оставить его как один, зная, что он не выйдет за рамки старта, но будет иметь разумное освещение по одной из своих тем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it better to leave it as one, knowing it won't get beyond start but will have a reasonable coverage on one of its topics?

Зная о серьезном характере его болезни и возможности его смерти, Джексон и Филлис объявили о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the serious nature of his illness and the possibility of his death, Jackson and Phyllis announced their engagement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто зная,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто зная,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, зная, . Также, к фразе «просто зная,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information