Процент увеличения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interest, percent, percentage, rate, interest rate
сокращение: pct., p.c.
выход хлопка-волокна из сырца в процентах - lint percentage
ежемесячный процент - monthly percentage
лишь 2 процента - a mere 2 per cent
Процентная ставка и - interest rate and
процент на основе - on-base percentage
с фиксированной процентной ставкой - bearing a fixed rate of interest
Процентная ставка годовых - interest rate per annum
три процента в год - three percent per annum
распределение тоннажа ОВ в процентах - distribution of agent by tonnage
огромный процент - a huge percentage
Синонимы к процент: интерес, рост, доля, доход, франшиза, дивиденд, дисконт, плата, вознаграждение, рента
Значение процент: Сотая доля числа, принимаемого за целое (обозначается знаком %).
кампания за увеличение объема реализации - sales drive campaign
2fold увеличение - an 2fold increase
инфляционное увеличение расходов - inflationary cost increases
доза может быть увеличена - dose may be increased
принимать во внимание увеличение - take into account the increased
увеличение количества мест - increase in the number of places
увеличение объявило - increases announced
увеличение содержания озона - ozone increase
увеличение просмотров - increase in views
увеличение скорости инфекции - increasing rates of infection
Синонимы к увеличения: рост, увеличение
Может ли кто-нибудь дать мне формулу для преобразования процента экономии топлива в процент соответствующего увеличения пробега? |
Could anyone give me a formula to convert the percentage of fuel savings into the percentage of the corresponding mileage gain? |
В 1989 году 51 процент недвижимости, впоследствии увеличенный до 80 процентов, был продан японской компании Mitsubishi Estate Company. |
In 1989, 51 percent of the property, later increased to 80 percent, was sold to Mitsubishi Estate Company of Japan. |
Этот процент является незначительным увеличением по сравнению с выборами 2012 года, но ниже, чем выборы 2008 года, которые имели рекордные цифры. |
This percentage is a slight increase from the 2012 election, but lower than the 2008 election, which had record numbers. |
Мигание обычно описывается как процент увеличения экспозиции к базовому уровню тумана пленки. |
Flashing is usually described as a percentage of exposure increase to the film's base fog level. |
Процент выделяемых веществ уменьшается с увеличением дозы. |
The percentage excreted decreases with the increasing dose. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах. |
Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas. |
Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
По статистике, вероятность исполнения жуткого сценария - один процент за все время существования земного шара, |
Statistically this ghastly scenario has 1% chance of happening once in the Earth's entire lifetime. |
Так, процент от всех подписчиков... |
OKAY, UH, PERCENTAGE OF TOTAL SUBSCRIBERS... |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
И захочется получить эти деньги под невероятно низкий процент, чтобы вы могли купить новые лесопилки, новых мулов и построить новые салуны. |
You'll want me to bank you, at some incredibly low interest, so you can buy more mills and more mules and build more saloons. |
Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы |
You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment. |
Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях. |
It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases. |
Атмосфера поглощает лишь небольшой процент видимого света, поэтому мы можем видеть Солнце. |
Now, atmospheres don't absorb much visible light, as you can see, because you can see the sun. |
На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом. |
In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it. |
При выполнении опытным электрофизиологом радиочастотная абляция имеет высокий процент успеха. |
When performed by an experienced electrophysiologist, radiofrequency ablation has a high success rate. |
Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви. |
A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch. |
Этот высокий процент отсева также очевиден при лечении ряда расстройств, в частности расстройства пищевого поведения anorexia nervosa, которое обычно лечится с помощью КПТ. |
This high drop-out rate is also evident in the treatment of several disorders, particularly the eating disorder anorexia nervosa, which is commonly treated with CBT. |
Когда процент изменения нагрузки превышает 25% или указанный максимальный LV% в переменной подвеске, это выбор меньше, но пойти на CES. |
When the Load variation percentage exceeds 25% or the specified max LV% in a variable hanger, it is choice less but to go for a CES. |
В исследовании 1966 года отмечалось, что 21 процент заключенных-женщин состояли в добровольных гомосексуальных отношениях гомосексуалистов. |
A study in 1966 noted that 21 percent of the females inmates had a voluntary homosexual relationship. |
В десятиэтажном госпитале королевы Елизаветы в Кота-Кинабалу содержался высокий процент хлорида, вызывающего раннюю неудачу. |
The ten-storey Queen Elizabeth hospital in Kota Kinabalu contained a high percentage of chloride causing early failure. |
В следующих таблицах синий цвет указывает на самый высокий процент и процентные доли в пределах погрешности самого высокого значения в каждом опросе. |
In the following tables, blue indicates the highest percentage and percentages within the margin of error of the highest in each poll. |
К середине 1980-х годов советский контингент был увеличен до 108 800 человек и боевые действия увеличились, но военные и дипломатические издержки войны для СССР были высоки. |
By the mid-1980s, the Soviet contingent was increased to 108,800 and fighting increased, but the military and diplomatic cost of the war to the USSR was high. |
Это слишком смешно, когда процент буддистов в Лаосе меньше, чем во Вьетнаме. |
It is too funny when the percentage of Buddhist in Laos is less than Vietnam. |
Процент нордической крови у великих очень значителен и вообще выше, чем у самих немцев. |
Percentage of Nordic blood in the Great is very significant and is generally higher than that of the Germans themselves. |
Большие гребешки вылавливаются с помощью ньюхейвенских гребешковых драг, хотя очень небольшой процент, т. е. менее 5%, собирается вручную дайверами. |
Great scallops are fished for using Newhaven scallop dredges although a very small percentage, i.e. less than 5% is gathered by hand by divers. |
Расстояние было сохранено путем уменьшения скважины с 4,00 до 3,90 дюйма, в то время как ход был увеличен с 3,48 до 3,66 дюйма. |
The distance was maintained by reducing the bore from 4.00 to 3.90 inches while the stroke was increased from 3.48 to 3.66 inches. |
Верхние конечности обычно удерживаются горизонтально, в то время как нижние конечности вертикальны, хотя угол верхней конечности может быть значительно увеличен у крупных животных. |
The upper limbs are typically held horizontally, while the lower limbs are vertical, though upper limb angle may be substantially increased in large animals. |
Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности. |
Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield. |
По состоянию на 2016 год этот предел был увеличен до 60 масс Юпитера на основе изучения соотношений массы и плотности. |
As of 2016 this limit was increased to 60 Jupiter masses based on a study of mass–density relationships. |
Начиная с 2013 года он был увеличен до 5500 долларов в год. |
Beginning in 2013 it was increased to $5,500 per year. |
В исследованиях на животных, использующих четырехкратную терапевтическую концентрацию офтальмологического раствора Латанопроста, размер пальпебральной щели может быть увеличен. |
In animal studies, using four times the therapeutic concentration of the ophthalmic solution Latanoprost, the size of the palpebral fissure can be increased. |
Однако этот процент может быть выше, если требуется 100% - ная вентиляция свежим воздухом. |
However, that percentage can be higher where 100% fresh air ventilation is required. |
В этом случае он должен быть перезапущен, а затем увеличен на целую ступеньку, а не просто перезапущен. |
In this case, it should be restarted and then increased a whole notch, not just restarted. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
После окончания университета подавляющее большинство новых стоматологов приступают непосредственно к практике, в то время как небольшой, но все же увеличивающийся процент стоматологов обращается в резидентуру. |
After graduating, the vast majority of new dentists go directly into practice while a small, yet increasing, percentage of dentists apply to a residency program. |
В Лиме процент отсева в начальной школе составляет 1,3%, в средней-5,7%, в то время как средний показатель по стране составляет 1,2% в начальной и 8,3% в средней школе. |
In Lima, the dropout rate in elementary is 1.3% and 5.7% in high school, while the national average is 1.2% in elementary and 8.3% in high school. |
12 января 2012 года заказ был увеличен до двадцати четырех эпизодов. |
On January 12, 2012, the order was increased to twenty-four episodes. |
Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток. |
The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut. |
Основной номер версии был увеличен, чтобы избежать больших второстепенных номеров. |
The major version number was increased to avoid large minor numbers. |
Двигатель был увеличен в объеме до 1854 куб. см, и автомобиль, переименованный в 12/30, был представлен в июне 1923 года. |
The engine was increased in capacity to 1854 cc and the car, renamed as the 12/30 was introduced in June 1923. |
Оба они были запущены, чтобы привлечь растущий процент североамериканцев, интересующихся тематикой DIY, от благоустройства дома до вязания. |
Both were launched to appeal to the growing percentage of North Americans interested in DIY topics, from home improvement to knitting. |
Срок полномочий опекуна был увеличен до трех лет, причем все опекуны избирались, а члены совета директоров не назначались ex officio. |
However, vehicles under the commercial category are required to undergo periodic inspection twice a year. |
Например, сывороточный протеин принимает относительный BV 104, в то время как его процент BV составляет менее 100%. |
For example, whey protein takes a relative BV of 104, while its percentage BV is under 100%. |
С окончанием войны контракт на производство Фантома был сокращен до 30 самолетов, но вскоре был увеличен обратно до 60. |
With the end of the war, the Phantom production contract was reduced to 30 aircraft, but was soon increased back to 60. |
Для 1969 модельного года 289 V8 был увеличен до 302 кубических дюймов, оставаясь до конца 1977 модельного года. |
For the 1969 model year, the 289 V8 was enlarged to 302 cubic inches, remaining through the 1977 model year. |
Его бюджет был увеличен за счет частных пожертвований, что привело еще к 100 миллионам долларов. |
Its budget was boosted by private donations, which resulted in another 100 million dollars. |
Небольшой процент людей можно вылечить с помощью трансплантации клеток костного мозга. |
A small percentage of people can be cured by a transplant of bone marrow cells. |
Около 90% европейских евреев были убиты, и, возможно, более высокий процент цыган/синти, по мнению некоторых историков. |
Around 90% of European Jews were killed, and a possibly higher percentage of Roma/Sinti according to some historians. |
Процент убитых гораздо ниже для славянских народов, а также для китайских, советских и польских государств. |
The percentage killed far lower for the Slavic nations, and for the Chinese, Soviet and Polish states. |
Задняя подъемная дверь была переработана, а верхний люк увеличен. |
The rear liftgate was redesigned, with the upper hatch enlarged. |
В 2005 году китайский экспорт в США вырос на 31 процент, но импорт из США вырос только на 16 процентов. |
In 2005 Chinese exports to the U.S. increased 31 percent, but imports from the U.S. rose only 16 percent. |
По оценкам одного исследования, этот процент может достигать 37% всех реципиентов МРТ. |
One study estimates that this percentage could be as high as 37% of all MRI recipients. |
Stewart took a percentage of the profits. |
|
Мужчинам-проституткам, возможно, давали процент от их заработка, а женщинам-нет. |
Male prostitutes may have been given a percentage of their earnings, where female prostitutes did not. |
Джон сохранил полную собственность на свои титулы, и компания будет получать процент за их распространение. |
John retained full ownership of his titles and the company would earn a percentage for distributing them. |
Иранцы имеют самый высокий процент магистерских степеней, чем любая другая этническая группа в Соединенных Штатах. |
Iranians have the highest percentage of master's degrees than any other ethnic group in the United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процент увеличения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процент увеличения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процент, увеличения . Также, к фразе «процент увеличения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.