Прямой ретранслятор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прямая мутация - direct mutation
телевизионная прямая трансляция - live tv coverage
прямая котировка - direct quotation
прямая поставка - drop shipment
совершенная прямая секретность - perfect forward secrecy
закрытая прямая киповая планка - closed plain chock
прямая наследница - direct heir
прямая связь между двумя абонентами - person-to-person call
прямая путь стрелочного перевода - main track side
прямая сигара - straight cigar
Синонимы к прямая: непосредственный, конкретно, прямолинейным
активный ретранслятор - active repeater
вещательный ретранслятор - relay broadcast station
оконечный ретранслятор - repeater station terminal
пассивный ретранслятор - passive relay station
ретранслятор в режиме переприема - back-to-back repeater
ретранслятор с преобразованием частоты - frequency translating repeater
телевизионный ретранслятор - television repeater
нисходящий ретранслятор - downstream repeater
ретранслятор без выделения каналов - through repeater
ретранслятор запускающих импульсов - trigger pulse repeater
Синонимы к ретранслятор: микроретранслятор, телеретранслятор
Значение ретранслятор: Устройство, искусственный спутник или небесное тело, используемые как промежуточный пункт линии радиосвязи.
Он вел прямую трансляцию своего выступления, а затем заставил программное обеспечение захватить исходный Прямой эфир и ретранслировать его в поток. |
He livestreamed himself speaking, and then had software capture the original livestream and rebroadcast it to the stream. |
Телстар был первым активным коммерческим спутником прямой ретрансляции. |
Telstar was the first active, direct relay commercial communications satellite. |
Радиопередатчики используются для ретрансляции сверхвысокочастотных сигналов, когда требуется расстояние, превышающее линию прямой видимости. |
Radio repeaters are used to retransmit UHF signals when a distance greater than the line of sight is required. |
Creating a clear line of sight From the kitchen to the murder scene. |
|
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Оперативный штаб получал сообщения, ретранслируемые с кораблей Легиона на орбите. |
Combat was receiving a data relay from Legion ships orbiting the planet. |
Все приходилось ретранслировать через Ганимед на частоте в несколько несчастных мегагерц. |
Everything had to be relayed through Ganymede, on a bandwidth of a few miserable megahertz. |
Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок. |
Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch. |
Нужно время, чтобы отремонтировать ретрансляторы, антенны и генераторы для этих антенн. |
It will take time to repair repeaters, antennas and the generators for those antennas. |
Ездите по прямой дороге километра 2, вдоль железной дороги, расположенной слева от Вас. |
Go straight on for around 2 KM driving along the railway, which is on your left. |
Закрываем все Z-нейтриновые ретрансляторные петли с помощью поглощённой синхронной петли обратной отмены. |
And closing all Z-Neutrino relay loops using an internalized synchronous back-feed reversal loop. |
Выполняем. Мы переключаемся на прямой эфир в нашем Чикагском отделении. |
We're going to switch now to a live feed from our Chicago affiliate. |
Ваш очень прямой и неформальный стиль общения. |
You just have this very direct and informal way about you. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Но они хотят, чтобы мы продолжали установку коммуникационного ретранслятора. |
Yet, they still want us to proceed with the establishment of a communications relay. |
Как прямой результат вашей беспечности, моя молодая компаньонка в ловушке внутри этой машины и находится в огромной опасности. |
As a direct result of your carelessness, my young companion is trapped inside this machine in extreme peril. |
Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар. |
No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. |
Оба изнывали бы от неловкости, когда бы их не душил гнев, прямой и откровенный, не оставляющий места для конфузливых обиняков. |
If there had not been so much anger, there would have been desperate awkwardness; but their straightforward emotions left no room for the little zigzags of embarrassment. |
И как только капитан Бенниган должен был приступить к испытанию, он отключил ретранслятор. |
It was just before Captain Bennigan was about to launch the initial test, He disengaged his transponder. |
Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома. |
The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. |
Кто, кроме тебя, Бамби, Патрика, Барбары, Карин, Себастьяна, Стефана, этой нацистки и парня с ретранслятора здесь еще есть? |
Except you, Bambi, Patrik, Barbara Karin, Sebastian, Stefan ... the Nazis and the technologist, is there anyone? |
Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь. |
So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. |
It was in your lower intestine. |
|
Что весь полученный тобой опыт, каждая кажущаяся ошибка или тупик на самом деле были прямой дорогой к тому, кем ты и должна была быть. |
Every experience you ever had, every seeming mistake or blind alley, was actually a straight line to who you were meant to be. |
Когда человек хвастается, что никогда не изменит своих убеждений, он обязуется итти все время по прямой линии, - это болван, уверенный в своей непогрешимости. |
A man who prides himself on going in a straight line through life is an idiot who believes in infallibility. |
Clear line of sight on the drop, and lots of exits. |
|
Брызги артериальной крови, направление по прямой, нет чистых мест, что помещает его прямо напротив жертвы. |
Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim. |
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Мы только что получили сигнал от одного из подпространственных ретрансляторов. |
We just got a signal from one of the subspace transponders. |
Мы только что получили сигнал от одного из подпространственных ретрансляторов. |
We just caught a signal from one of the subspace transponders. |
Это прямой эфир, если что. |
This isn't live TV or anything. |
Ну, мы на финишной прямой, и потеря интервью не идёт на пользу. |
Um, well, we're in the home stretch here, and losing that interview didn't help. |
He always kept a straight back. |
|
All I want is a plain answer to my question. |
|
Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется? |
Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think? |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Вы мчитесь к финишной прямой, колесо к колесу и ты хочешь пересечь линию первым. |
You're racing towards the finish line, neck and neck, you want to cross the line first. |
Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой. |
You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line. |
He acted as a result of a direct threat to his children. |
|
We seem to be travelling more or less in a straight line. |
|
Я и лечу по прямой линии. |
I'm flying in a straight line. |
Thers a relay station that I call in to. |
|
They say they're acting on the direct order of Fidel Castro. |
|
Чтобы они не могли по прямой стрелять, если заварушка начнется. |
So they don't have a direct shot. |
По прямой, возможно, за семь часов, если будет обходить радары. |
As the crow flies, probably seven hours, if it's avoiding radar. |
90 miles as the crow flies northeast of Buenos Aires. |
|
Ну должна признаться, он никогда не был, так прямой, как вы. |
I must admit, he was not as direct as you. |
And in just 30 seconds' time, we'll be going live to First Contact. |
|
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
Энн зачарованно разглядывала его сбоку - линию века, прямой нос, загадочно сомкнутые губы, упрямый подбородок. |
Fascinated, she stared at his profile-the curve of eyelid, the straight nose, the secretive mouth, the determined chin. |
Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю. |
I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth. |
Меннониты, амиши и гуттериты находятся в прямой и непрерывной линии, восходящей к Анабапистам начала XVI века. |
Mennonites, Amish and Hutterites are in a direct and unbroken line back to the Anabapists of the early 16th century. |
Обвинение продолжило свой прямой допрос по делу Энареса. |
The prosecution continued their direct examination on Henares. |
Основной прямой функцией мужской репродуктивной системы является обеспечение мужской спермой для оплодотворения яйцеклетки. |
The primary direct function of the male reproductive system is to provide the male sperm for fertilization of the ovum. |
В последнее время некоторые высказывают предположение, что лицо Джилета могло быть скрыто прямой трубкой. |
Some have lately theorized that a straight pipe may have obscured Gillette's face. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
10 февраля 2017 года группа выпустила альбом, и это будет в следующий раз... Прямой эфир из Детройта, двойной концертный альбом и концертное видео. |
On 10 February 2017, the band released And There Will be a Next Time... Live from Detroit, a double live album and concert video. |
Есть несколько оплошностей, а именно несколько потерянных персонажей и прямой сюжет, который напрасно усложняется. |
There are a few missteps, namely a few wasted characters and a straight forward plot made needlessly complicated. |
Сириус действительно использует птицу гетостата для своей ретрансляционной сети, согласно спутниковому Радио Сириуса. |
Sirius DOES use a getostat bird for their repeater network, according to Sirius Satellite Radio. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямой ретранслятор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямой ретранслятор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямой, ретранслятор . Также, к фразе «прямой ретранслятор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.