Пушистый комочек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пушистый комочек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fluffy ball
Translate
пушистый комочек -

- пушистый

имя прилагательное: fluffy, downy, fuzzy, furry, cottony, feathery, bushy, fleecy, fluey, mossy

- комочек [имя существительное]

имя существительное: nubbin



Затем я замираю, - где-то брякает металл, шаркают и топают приближающиеся шаги. Каждый нерв во мне сжимается в холодный как лед комочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lie motionless;-somewhere something clanks, it stamps and stumbles nearer-all my nerves become taut and icy.

Пушистый основан на Цербере, трехглавой собаке из греческой мифологии, которая охраняет ворота в подземный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluffy is based on Cerberus, the three-headed dog from Greek mythology that guards the gates to the underworld.

Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now.

Хвост длинный и пушистый, с шерстью чуть темнее, чем на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is long and bushy, with fur slightly darker than that on the body.

Я как ее пушистый дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like her furry sidekick. (CHUCKLES)

Ну, он сказал, что это был пушистый трибл из Стар Трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he said it was a tribble.

Закупорю всё внутрь и буду посматривать на это, как на горький комочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going for the bottle it all up and turn it into a bitter little ball approach.

Повитуха подняла красный комочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held up a red bundle and said.

Кто когда сминал паутину добрачного знакомства в тот крохотный комочек, каким она является в действительности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any one ever pinched into its pilulous smallness the cobweb of pre-matrimonial acquaintanceship?

Я боюсь, что это токсикодендрон пушистый, иначе известный как ядовитый дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it is toxicodendron pubescens, otherwise known as eastern poison oak.

Снаружи он может показаться чёрствым сухарём но в глубине души наш отец мягкий и пушистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he may appear to have a crusty exterior, but deep down inside, Dad's just an old softy.

Что касается меня, у меня есть домашнее животное тоже – у меня есть красный пушистый кот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I have a pet too – I have got a red fluffy cat.

На тебе был этот пушистый розовый свитер и сиреневая юбка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had on that fuzzy pink number with the lilac underneath?

Комик пушистый упоминал о том, что Фанта имеет значительную фанатскую базу в Индии и Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comedian Fluffy has made references to Fanta having a substantial fan base in India and Mexico.

Наш комочек любви, как мы называли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our love nugget, as we called her.

У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny.

Потом поникла; и опять это был жалкий комочек какой-то звериной тоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let her head sink and was once more nothing but a little heap of animal woe.

Где же пушистый собачий костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the big furry dog suit?

Из ямки, откуда выпал сучок, мне подмигивал, сверкая на солнце, комочек серебряной фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tinfoil was sticking in a knot-hole just above my eye level, winking at me in the afternoon sun.

В одних случаях они едва заметны, а в других дают почти пушистый отпечаток скорлупе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases hardly visible, they confer an almost furry impression to the shell in others.

Общий результат-мягкий, пушистый внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall result is a soft, fluffy appearance.

Здесь наш с тобой комочек радости, тире - головной боли появится на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where our little bundle of joy, slash anxiety, is going to come into the world.

Всем известно, что у белки есть белый пушистый хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody knows a squirrel has a big bushy tail.

На Пэм был пушистый свитер кремового цвета и золотисто-коричневые вязаные брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pam was wearing a fluffy cream sweater and golden-brown knit pants, and Chow was in his usual vest and slacks.

Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now.

Но правда в том, что этот пушистый маленький песик покорил мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is this poofy little dog has won my heart.

Ты такой пушистый, и никто не поспорит, что трогать тёплое и пушистое прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so fuzzy and no one can argue that touching a warm, fuzzy thing... isn't straight-up lovely.

Это показывает, что ты гадкий комочек грязи с душой слуги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shews you are an abominable little clod of common clay, with the soul of a servant.

Это суперсемейство включает в себя пауков, создающих мелкосетчатый шелк — пушистый и вьющийся, как в упомянутых заборчиках, а также всех пауков, плетущих круглые по форме паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This superfamily includes spiders that weave cribellate silk, which is fluffy and frizzy like the silk in the fences, as well as all the spiders that spin orb-shaped webs.

И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are.

Им были видны только его задние ноги и пушистый хвост, а это далеко не так страшно, как вставшая дыбом шерсть и сверкающие клыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that they saw of him was his bushy tail and fleeing hind legs-a view far less ferocious and intimidating than his bristling mane and gleaming fangs.

Может, пора уже повесить пушистый красный ремень на крючок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time to hang up the fluffy red jockstrap.

Приглушенный шум боя смыкается тогда вокруг нас неумолимым кольцом, и, сжавшись в комочек, уйдя в себя, мы смотрим широко раскрытыми глазами в ночной мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the muffled roar of the battle becomes a ring that encircles us, we creep in upon ourselves, and with big eyes stare into the night.

и всеми любимый пушистый красавчик, Падси!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and everybody's favourite fluffy stud-muffin, Pudsey!

Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened.

Мистер Чесвик, покажите ему, какой вы пушистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cheswick, show him how furry you are.

Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. But Jessica Alba did rub my furry belly.

За поворотом, который они только что прошли, по их свежим следам бежал поджарый пушистый зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the rear, from around the last bend and plainly into view, on the very trail they had just covered, trotted a furry, slinking form.

Наш белый и пушистый водитель лимузина имел криминальное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mild-mannered limo driver had a criminal past.

Когда Гарри открывал дверь, что-то мохнатое проскользнуло мимо его ног. Он нагнулся как раз вовремя, чтобы успеть схватиться за пушистый хвост

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Harry opened the door, something brushed against his leg. He bent down just in time to grab Crookshanks by the end of his bushy tail and drag him outside.

Смотри-ка, -воскликнул про себя Гаврош, -да тут настоящая спальня! Забравшись поглубже, он свернулся в комочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, exclaimed Gavroche mentally, here's a nook! and he curled up in it.

Его скатали в комочек, сунули в карман и забыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been rolled in a ball and put away in the pocket and forgotten.

Она вытерла губы платком, скатала его в комочек и оставила в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had rubbed her lips with the handkerchief, and then rolled it in a ball, and left it in the pocket.

Потом поникла; и опять это был жалкий комочек какой-то звериной тоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let her head sink and was once more nothing but a little heap of animal woe.

Потом поникла; и опять это был жалкий комочек какой-то звериной тоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let her head sink and was once more nothing but a little heap of animal woe.

Потом поникла; и опять это был жалкий комочек какой-то звериной тоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let her head sink and was once more nothing but a little heap of animal woe.

Может, я и не белый и пушистый, но вы со своим дружком, подозреваю, тоже. поэтому, может, мы просто оставим всё, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm not squeaky-clean, but nor, I suspect, are you and your little friend here, so maybe we just leave it at that.

Тёплый, пушистый, Котёнок спит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft kitty, warm kitty, little ball of fur

Даже когда мы были глупыми и испуганными подростками, уставившимися на маленький комочек жизни, ты....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when we were dumb, scared teenagers, staring down at this little ball of life, you...

Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Due North falling back behind Sparrow's Nest, 'then it's Puddle Jumper, Fluffy Duck at the rear.

Я и стоял в первых рядах, пока не появился этот комочек шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was first in line, until the little hairball was born.

Она сидела, сжавшись в комочек, крепко зажмурив глаза, стараясь не разрыдаться, и в эту минуту до нее долетел стук копыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she crouched there, squeezing her eyes tightly to keep back the tears, she was startled by the sound of trotting hooves.

Мелани слабо пошевелилась, шаря вокруг себя, ища свое дитя, а Уэйд сжался в комочек и зажмурил глаза, утратив даже голос от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie stirred feebly, her hands seeking the baby, and Wade covered his eyes and cowered, too frightened to cry.

Кролики, такие как ангора, американский пушистый вислоухий и трикотажные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbits such as the Angora, American Fuzzy Lop, and Jerseys.

Так что на всю оставшуюся жизнь из твоего уха будет расти пушистый ивовый куст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for the rest of your life, there'll be a pussy willow bush growing out of your ear.

В одних случаях они едва заметны, а в других дают почти пушистый отпечаток скорлупе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, there are Theatre Intensives for school age students to perform.

Пушистый фэндом - это ливстайл, и я очень благодарен и горжусь тем, что члену пушистого фэндома, и у меня есть друзья в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furry Fandom is an livstyle, and I am wery thanksful and pride of to a member into the Furry Fandom and I have friends in this.

Люди уничтожат пушистый фэндом и раскрасят нас точно так же, как извращенных геев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peoples will destroy the Furry Fandom and autpainted us just like perverse gays.

Правильно приготовленный кускус легкий и пушистый, не липкий и не шершавый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly cooked couscous is light and fluffy, not gummy or gritty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пушистый комочек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пушистый комочек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пушистый, комочек . Также, к фразе «пушистый комочек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information