Пьяные выкрики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пьяные выкрики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunken shouts
Translate
пьяные выкрики -

- пьяный

имя прилагательное: drunk, drunken, boozy, inebriate, pissed, pixilated, sloshed, wet, blotto, sozzled

имя существительное: drunk

словосочетание: blind drunk, in liquor



Они выкрикивают кровь за воду. Что это значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're shouting out blood for water. What does it mean?

Это, по сути, инструментальный инструмент, если не считать того, что название песни выкрикивается в нескольких точках песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially an instrumental, apart from the song's title being shouted at several points in the song.

И мне приходится выкрикивать этот нелепый аргумент о том, что нацисты извиняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to call out this ridiculous argument about the Nazis apologizing.

Прозвища включают в себя трясучки, бочкообразную лихорадку, синие ужасы, бутылочную боль, летучих мышей, пьяные ужасы, слонов, галлонную чуму, квартовую манию и розовых пауков и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicknames include the shakes, barrel-fever, blue horrors, bottleache, bats, drunken horrors, elephants, gallon distemper, quart mania, and pink spiders, among others.

пьяные копы-убийцы! эти парня не очень хорошо выглядят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crooked idiot, drunk murdering cop did! Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too good.

Бош и Шкварка-Биби по очереди ругались в пространство; они зычно выкрикивали: Свинья! и отчаянно хохотали, когда эхо повторяло это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche and Bibi-the-Smoker shouted insults into the air at the top of their voices, one after the other. They laughed uproariously when the echo threw the insults back at them.

Около 400 протестующих были встречены сотрудниками Massey, которые выкрикивали непристойности и насмешки в адрес протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately 400 protesters were met by Massey employees, who shouted obscenities and taunts at the protesters.

Грабеж, разбой, сбыт краденого, пьяные драки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbery, robbery with violence, handling stolen goods, drunken brawls...

В случае Невады председатель будет выкрикивать 20 голосов за Ромни и восемь-за Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nevada’s case, the chair would shout out 20 votes for Romney and eight for Paul.

Протестующие начали традицию выкрикивать лозунги из окон своих квартир по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters started the tradition of shouting slogans from their apartment windows at night.

Иногда так он громко выкрикивал, будто злился на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he said it really loud like he was mad at him.

Однако по ночам я слышала, как он выкрикивает ругательства из своей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at night I would hear him shouting obscenities from his room down the hall.

Он услышал далекие выкрики, звучавшие с различимой истерией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard faint outcries, sensed hysteria in the sounds.

24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut the fuck up and stop shouting my name.

Около девяти часов на станцию стали прибывать взволнованные очевидцы с сенсационными известиями, но они произвели не больше впечатления, чем пьяные, болтающие всякий вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excited men came into the station about nine o'clock with incredible tidings, and caused no more disturbance than drunkards might have done.

Обычно я не из тех, кто встревает в пьяные драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not normally one to stoop to a barroom brawl.

Шкипер, сидевший на веслах, хриплым голосом выкрикивал обидные эпитеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skipper shouted with rasping effort offensive epithets from where he sat at the oar.

Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.

Пьяные танцуют, мулы снуют между разграбленного с корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drunken men cavorting, mules struggling beneath the spoils from the ship.

Выходили из себя лишь пьяные горланы да люди срывающиеся, вроде как тот махавший руками мещанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people who were excited were bawling drunkards and excitable individuals of the same sort as the gesticulatory cabinet-maker.

Когда она будет выкрикивать мое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's screaming my name?

Ты выкрикиваешь имена умников в мое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're screaming names of smart people in my ear.

У вас на записи пьяные бредни мужчины, который упоминает неопределенное событие с неопределенной Алекс. - Вы же не серьезно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the drunken ramblings of a man referring to an unspecified event with an unspecified Alex. You cannot be serious!

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

Выкрики нахлебников раздались со всех сторон, вылетая, как ракеты из бурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exclamations came from all parts of the table like squibs from a set firework.

Они шумные, надоедливые и, если так можно выразиться, сэр, вечно пьяные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're loud obnoxious, and if I may say so, sir generally intoxicated.

Прачка, как бы не так! - выкрикивал он безрассудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Washerwoman, indeed!' he shouted recklessly.

Как две пьяные подружки за коктейлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two girls over drinks at Bennigan's.

Еще выкрикивая эти слова, Лэнгдон понял, что здесь что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as Langdon spoke the words, he could not believe them.

Никаких предупреждений этот мерзавец не выкрикивал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard absolutely didn't shout a-move-aside warning.

Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call.

Оршад! Лимонад! Пиво! - время от времени выкрикивал какой-то остряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joker kept crying from time to time: Orgeat, lemonade, beer.

С каким лицом она явится? с лицом, на котором всевозможные пьяные дыхания выжгли тавро: подлая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what sort of a figure would she cut there? A figure which all sorts of drunken, lustful breaths had branded as a creature.

Или - заглотается мясом по горло, ткнется головою в ноги зрителям и умрет. Наконец он всё съел, вытаращил пьяные глаза и хрипит устало: - Испить дайте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length he finished it all, opened his tipsy eyes wide, and said in a hoarse, tired voice: Let me go to sleep.

Должен быть какой-то регламент ограничений на все ваши старые соседские пьяные клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's got to be some kind of statute of limitations on these old neighborhood six-beers oaths.

Знаешь... совсем не похоже на поминки то мероприятие, где пьяные парни справляют нужду в костёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know... there's nothing like a memorial where there's drunk guys peeing in the bonfire.

Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting.

Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood.

Выкрики толпы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the booing crowds!

Незадолго до того, как британцы сдались, пьяные Императорские японские солдаты вошли в Колледж Святого Стефана, который использовался в качестве госпиталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before the British surrendered, drunken Imperial Japanese soldiers entered St. Stephen's College, which was being used as a hospital.

Другая версия легенды гласит, что когда Миямото наконец прибыл, Сасаки выкрикивал оскорбления в его адрес, но Миямото только улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of the legend recounts that when Miyamoto finally arrived, Sasaki shouted insults at him, but Miyamoto just smiled.

Женщины несут букеты цветов, пьяные гуляки играют на барабанах, а люди и животные из других стран танцуют для нее, когда она входит в праздничную палатку храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women carry bouquets of flowers, drunken revelers play drums, and people and animals from foreign lands dance for her as she enters the temple's festival booth.

После того, как ее вытаскивают из-под кровати, Ким выкрикивает описание своего похитителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she is dragged out from underneath a bed, Kim yells a description of her abductor.

Товарищ участника может помочь, выкрикивая ответы, но все окончательные ответы должны исходить от участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant's companion can help by shouting answers but all final answers must come from the contestant.

Это давало право гражданину обжаловать действия судьи, выкрикивая appello tribunos!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entitled a citizen to appeal the actions of a magistrate by shouting appello tribunos!

Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings.

Маршрут перед ними украшен серпантином, пальмовыми листьями и воздушными шарами, а самые маленькие дети выстроились вдоль дороги, выкрикивая приветствия королям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route before them is decorated with streamers, palm leaves and balloons with the smallest children present lining the way, shouting greetings to the Kings.

При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse.

Самолет перевернулся, и один из угонщиков начал выкрикивать такбир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane rolled upside down, and one of the hijackers began shouting the takbir.

Вокал чаще всего выкрикивают или поют в агрессивной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocals are most often shouted or sung in an aggressive manner.

В ту ночь офицеры Рус устроили беспорядки в болотистой местности Дерри, нападая на католические дома, нападая на жителей и угрожая им, а также выкрикивая оскорбления в адрес сектантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, RUC officers went on a rampage in the Bogside area of Derry, attacking Catholic homes, attacking and threatening residents, and hurling sectarian abuse.

Кеннеди выкрикивает их ему, нервничая все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy yells them to him, getting more and more nervous.

Надежды Уинстона рушатся, когда он в бессознательной задумчивости выкрикивает имя Джулии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston's hopes implode when, in an unconscious reverie, he calls out Julia's name.

Многие датчане думают, что все здесь-просто пьяные инуиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of Danes think everyone here is just a drunk Inuit.

На похоронах партизан присутствовали сотни людей, которые пели песни и выкрикивали революционные лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral of guerrillas was attended by hundreds of people, who sang songs and shouted revolutionary slogans.

Харпер вернулся на поле, чтобы отпраздновать победу со своими товарищами по команде, и был пойман, выкрикивая ругательства в адрес Найта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper returned to the field to celebrate the win with his teammates and was caught shouting profanity towards Knight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пьяные выкрики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пьяные выкрики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пьяные, выкрики . Также, к фразе «пьяные выкрики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information