Работа круглый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
литературная работа - literary work
неправильная работа - malfunction
эталонная работа - benchmark job
Дон т работа - don t work
где работа была - where the work was
Работа в Нью-Йорке - job in new york
у нас есть работа, чтобы сделать - we have a job to do
работа в направлении решения - work towards a solution
работа в их пользу - work in their favor
работа в стране - work in the country
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
круглый лес - roundwood
вращающийся круглый концентрационный стол - revolving round table
завтрак круглый - breakfast round
держать круглый - hold round
круглый в форме - round into form
круглый носок - rounded toe
круглый пороизол - round-shaped porous elastic insulating material
круглый стол семинар - roundtable seminar
круглый стол форум - round-table forum
наблюдение круглый - observation round
Синонимы к круглый: круглый, шарообразный, полный, округленный, круговой, кругообразный, циркулярный, вращательный, толстый, тучный
Значение круглый: Имеющий форму круга.
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Мне кажется, что это интересная работа. |
I guess that it is an interesting work. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава. |
As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group. |
Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года. |
The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса. |
The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands. |
Достойная работа позволяет людям участвовать в производительной трудовой деятельности, приносящей достаточный доход, в безопасных и благоприятных условиях. |
Decent work allows people to engage in employment that is productive and delivers a fair income, in a secure and supportive work environment. |
Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу. |
It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task. |
Делегация Уганды полагает, что его работа не должна дублироваться другими форумами. |
Her delegation believed that its work should not be duplicated in other forums. |
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника. |
Well most of my work that I work with is really a little bit about methodologies of working rather than actually a specific discipline or a specific technique. |
Откройте вкладку Работа с рисунками или Средства рисования | Формат и в группе Упорядочить нажмите кнопку Положение. |
Click the Picture Tools or Drawing Tools Format tab, and in the Arrange group, click Position. |
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. |
Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs. |
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека. |
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. |
Это значит, что предстоит большая работа. Мне еще многое непонятно. |
That means there is much work to be done, and truly, there is much that is still obscure to me. |
Работа принесёт мне радость, только если я буду выполнять её наилучшим из возможных для меня способов. |
And I can find the joy only if I do my work in the best way possible to me. |
The police force is here to protect its citizens. |
|
Ваша работа завершена, теперь убирайтесь, болван! |
You've done your job, now let me alone, you idiot! |
Безопасность - его работа, сэр. |
Security is his business, sir. |
Это моя работа, я твой настоятель. |
It's my job. I'm your Abbot. |
И это тяжелейшая работа на свете. |
And it's, like, the hardest job in the world. |
I finally get to do some fieldwork? |
|
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях. |
Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts. |
But time and work did their part. |
|
Твоя работа — плацдарм для обнажения человеческой истины. |
Your work is a springboard for revealing basic human truths. |
Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной. |
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. |
Не, извините, просто мне кажется, что эта работа вам не подойдёт. |
Yeah, I'm sorry, I just don't think you're wristband material. |
Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия. |
If your performance is unsatisfactory, there will be consequences. |
Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену. |
Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost. |
Я оставила ему деньги в сумке, половину до и половину, когда работа будет выполнена. |
I left cash in a bag; half up front and half when the job was done. |
Вот работа 1922 года, литография Кандински. |
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph... |
Его работа заключается в прогнозировании почти всего, что есть в мире. |
His job is to make predictions about almost anything in the world. |
Но его работа увлекла меня. |
But I'm fascinated by your work. |
Работа шпиона не всегда подразумевает подрывную деятельность. |
The work of a spy doesn't always involve undermining people. |
И что такое писательская работа? Ведь быть писателем - это значит добывать себе пропитание, роясь в мусорной куче людского горя. |
What is the work of the literary man but raking a living for himself out of the dust-heap of human woe? |
Работа не позволяет заводить стабильные отношения. |
The job doesn't lend itself to stable relationships. |
It's my job to be a good judge of character and what did I do? |
|
На мне почти вся грязная работа, подробности по делу. |
I do most of the heavy lifting, the detail work. |
Такая работа, которую я выполняла все эти годы, всевозможные мелочи, грязная работа, именно это я и умею делать. |
The kind of work that I've been doing all these years, the nuts and bolts, the grunt work, that's the stuff I know how to do. |
Работа в саду доставляла ему истинное наслаждение, вечно он затевал что-нибудь новенькое. |
He took great pleasure in his garden, and was always moving things about. |
Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить. |
It's job like any other and I earn a living. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
|
Мне небезразлична моя работа, сэр. |
I'm passionate about my job, sir. |
Эта... эта работа еще не закончена. |
This is... It's a work in progress. |
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. |
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. |
Думаю, работа твоя, но дай-ка мне взглянуть. |
I think that you have the job, but why don't I make sure of something? |
Now you know what's a profession, right? |
|
Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила. |
You know, it used to be the administration's job to make rules. |
Недаром говорят, что помощь людям.... это самая трудная работа. |
Look, not for nothing, helping people is just... Just about the hardest job there is. |
Не то, чтобы работа моей мечты, но стабильная. Сам понимаешь, Принстон мне не светил. |
It's not my dream job, but it's steady, and, you know, Princeton wasn't exactly in the cards. |
Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня. |
Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day. |
Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует. |
But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work. |
Это лишь работа под прикрытием. |
It's just a little undercover work. |
Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце. |
It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart. |
Да, это была срочная работа. |
It was this rush job... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работа круглый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работа круглый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работа, круглый . Также, к фразе «работа круглый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.