Радиоактивный молибден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
длительная радиоактивность - long-lived activity
дозиметр радиоактивного загрязнения конечностей - hands-and-feet contamition monitor
самопроизвольный радиоактивный распад - spontaneous radioactive decay
способы преодоления зон радиоактивности заражения - methods of negotiating zones of radioactive contamination
радиоактивный иод - radioiodine
безопасности и сохранности радиоактивных источников - safety and security of radioactive sources
электронная радиоактивность - electron radioactivity
радиоактивные продукты взрыва - explosion debris
выход радиоактивности при разрыве трубопровода - activity breakthrough
выпадение радиоактивного дождя - radioactive rainfall
Синонимы к радиоактивный: радиоактивный, активный, деятельный, энергичный, живой, оживленный, радиологический
гекса-карбонил молибдена - molybdenum hexacarbonyl
хлорид молибдена - molybdenum chloride
фторид молибдена - molybdenum fluoride
молибденовая охра - molybdenum ocher
наш молибден - our molybdenum
никелево-молибденовая сталь - nickel-molybdenum steel
четырёхфторо-двуокись молибдена - molybdenum oxyfluoride
покрытие силицидом молибдена - molybdenum-silicide coating
силицид молибдена - molybdenum silicide
сернокислый молибден - molybdenum trisulphate
Синонимы к молибден: элемент, металл
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами... |
Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials... |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения безопасности ядерных и радиоактивных материалов. |
Great progress has been made in securing nuclear and radioactive materials. |
Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова. |
You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
«Вспомните китайский синдром — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там. |
“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there. |
Earth's nucleus consists of heavy radioactive metals. |
|
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде. |
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. |
Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу. |
Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city. |
Что ты знаешь о радиоактивных материалах? |
What do you know about radiological materials? |
И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы. |
Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. |
Дом построен на радиоактивных отходах и на древнем индейском кладбище? |
The house was built on radioactive waste and an ancient Indian burial ground? |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Также энергия, по крайней мере часть её, вырабатывается в процессе радиоактивного распада урана. |
That's generated, at least in part, by the radioactive decay of uranium. |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
You swallowed a radioactive isotope. |
|
Он рассказывал, почему он перевозил радиоактивные материалы? |
Did he tell you why he was transporting Radioactive material? |
Кук обследовал кабинеты стоматологов, разыскивая радиоактивные материалы. |
Cook was casing dentists' offices, Looking for radioactive material. |
We detected a radioactive material down there. |
|
В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ. |
This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the cores. |
Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва. |
thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion. |
Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности. |
It seems that use of this technology can render one slightly radioactive. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе. |
Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors. |
Часть его - это радиоактивность стен пещеры. |
Some of them come from radioactivity in the walls of the cave. |
При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов. |
When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
Как и любое другое соединение Урана, он радиоактивен, и следует принять меры предосторожности. |
Like any other uranium compound, it is radioactive, and precautions should be taken. |
Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ. |
These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается. |
Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления. |
Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission. |
Длительное воздействие радиоактивного вещества привело к тому, что его правое предплечье покрылось язвами, потребовавшими ампутации. |
His prolonged exposure to the radioactive material led to his right forearm becoming ulcerated, requiring amputation. |
Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях. |
Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories. |
Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами. |
This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements. |
Резерфорд и Содди наблюдали естественную трансмутацию как часть радиоактивного распада типа альфа-распада. |
Rutherford and Soddy were observing natural transmutation as a part of radioactive decay of the alpha decay type. |
Все такие нуклиды имеют более короткий период полураспада, чем их родительские радиоактивные первичные нуклиды. |
All of such nuclides have shorter half-lives than their parent radioactive primordial nuclides. |
В наиболее серьезно пострадавших зонах концентрация радиоактивности в подземных водах достигает миллионов пикокурий на литр. |
Female gametophyte, dissected from a seed freshly shed from the tree, containing a well-developed embryo. |
Технеций, радиоактивный материал, вызывает большую озабоченность из-за его длительного периода полураспада и обилия в коммерческих ядерных отходах. |
Technetium, a radioactive material, is of great concern due to its long half-life and abundance in commercial nuclear waste. |
Однако впоследствии он уменьшается в результате радиоактивного распада, что позволяет оценить дату смерти или фиксации. |
However, it decreases thereafter from radioactive decay, allowing the date of death or fixation to be estimated. |
В ходе обзора был сделан вывод о том, что не было обнаружено никаких радиоактивных загрязняющих веществ, которые могли бы оправдать включение в FUSRAP. |
The review concluded that no radioactive contaminants were found that would warrant inclusion in FUSRAP. |
Он сказал, что может возникнуть новая зона радиоактивного загрязнения. |
He said that a new zone of radioactive pollution could emerge. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки. |
Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоактивный молибден».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоактивный молибден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоактивный, молибден . Также, к фразе «радиоактивный молибден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.