Разбавитель каучука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окисленный разбавитель - oxygenated diluent
разбавительный вентиль с пневматическим приводом - air-controlled dilution valve
ловушка для разбавителя - dilution trap
разбавитель - diluent
диэпоксидный разбавитель - diepoxy diluent
молочный разбавитель - milk extender
яично-желточный буферный разбавитель - egg-yolk extender
процесс с безводным разбавителем - anhydrous diluent process
разбавитель спермы - semen diluent
разбавить значение - dilute the value
Синонимы к разбавитель: разжижитель
крошка саженаполненного каучука - black crumb
суспензия каучука - rubber suspension
водная дисперсия каучука - aqueous dispersion of rubber
обрезки каучука - shredded rubber
клей из натурального каучука - natural rubber cement
каравай натурального каучука - biscuit
разбавитель каучука - rubber extender
протез из каучука - rubber dental prosthesis
диенового каучука - diene rubber
пластикация натурального каучука - natural rubber mastication
Синонимы к каучука: каучук, каучуковый
Этническая напряженность возросла в последние десятилетия, поскольку растущее Ханьское китайское население в регионе угрожало разбавить уйгурскую культуру. |
Ethnic tensions have risen in recent decades as a growing Han Chinese population in the region has threatened to dilute the Uighur culture. |
Большинство резиновых лент изготавливаются из натурального каучука или, особенно при больших размерах, эластомера и продаются в различных размерах. |
Most rubber bands are manufactured out of natural rubber or, especially at larger sizes, elastomer, and are sold in a variety of sizes. |
Разбавитель IVT состоит из нескольких солей, сахаров и антибактериальных агентов и газируется СО2. |
The IVT diluent is composed of several salts, sugars and antibacterial agents and gassed with CO2. |
Производство нефти, каучука, торговых судов и самолетов было запрещено. |
The production of oil, rubber, merchant ships, and aircraft were prohibited. |
В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество. |
In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface. |
К середине 1950-х годов большие ракеты строились с использованием твердого топлива на основе синтетического каучука, смешанного с перхлоратом аммония и высоким содержанием алюминиевой пудры. |
By the mid-1950s, large missiles were being built using solid fuels based on synthetic rubber, mixed with ammonium perchlorate and high proportions of aluminium powder. |
Позже, в 1890-х годах, когда каучуковая промышленность также была создана в Малайе и Сингапуре, остров стал глобальным центром сортировки и экспорта каучука. |
Later, in the 1890s, when the rubber industry also became established in Malaya and Singapore, the island became a global centre for rubber sorting and export. |
Большая часть контроля за производством каучука была возложена на Вооруженные силы колоний. |
Much of the enforcement of rubber production was the responsibility of the Force Publique, the colonial military. |
В большинстве случаев диоксид титана используется с сополимеризацией и летучими веществами при производстве такого синтетического каучука для текстильного применения. |
In most cases titanium dioxide is used with copolymerization and volatile matter in producing such synthetic rubber for textile use. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука. |
The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping. |
Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука. |
What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber... |
Разработка и производство строительных шпаклёвок на базе бутилового каучука, акрила и битума. |
Development and production of building bonding agents on the basis of butyl rubber, acrylic compounds and bitumen. |
Компания Тоуо выпустила очередную новинку - шины Proxes 4, созданные из высококачественного каучука специально для рынка тюнинг-автомобилей, где особенно важны характеристики шин на сухой дороге. Proxes 4 разработаны для спортивных машин и продолжают линию высококачественных шин Proxes Toyo. |
Reacting to the growing Indian tire market, both Groupe Michelin and Bridgestone Corp. are looking to expand tire production capacity there. |
Индийцы, в первую очередь тамилы и телугу, были привезены англичанами в качестве законтрактованных рабочих для того, чтобы трудиться на плантациях по добыче каучука и плантациях масличных пальм, а также в качестве учителей и других специалистов. |
Around the time of the British colonial administration, the Chinese came into Malaya as tin-mine workers, traders and support workers. |
Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась. |
Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations. |
Качество регенерата каучука ниже, чем у исходного каучука. |
The reclaimed rubber is inferior in quality to the original rubber. |
Я думаю, это раздражение из-за разбавителя для красок, который пролился на меня в галерее. |
I figured it was irritated by the paint thinner poured on me in the gallery. |
Даже не успели разбавить. |
It hadn't even been diluted yet. |
Уайт-спирит, химическое вещество, которое было катализатором пожара... также содержится в разбавителе для краски. |
Mineral spirits, the chemical used to start the fire... it's also found in paint thinner. |
Если убрать разбавители крови, а у нее будет еще один тромб, будет лажа. |
If we reverse the blood thinners and she throws another clot, we're screwed. |
Я нашла некоторые коагулянты и старые разбавители крови на складе. |
I found some anticoagulants and older blood thinners in the storeroom. |
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
All erections on Vegan are rubber stamped by me, you know. |
|
Подошвы туфель Глории сделаны из натурального мягкого каучука, добываемого в Амазонских лесах. |
The soles of Gloria's shoes were made of natural soft rubber harvested from the Amazonian sharinga trees. |
В '20-х годах это на самом деле был завод по производству каучука. |
It actually used to be a rubber fabrication plant back in the '20s. |
Я считаю это общественной услугой для людей, которым нужно разбавить свою реальность. |
I see it as a public service, providing legal compounds to people who want their reality supplemented. |
Можно есть в чистом виде, но ещё вкусно, если разбавить горячей водой. |
You can eat it as is, and it's delicious melted into hot water... |
Автомобильная промышленность потребляет значительную долю натурального и синтетического каучука. |
The auto industry consumes a substantial fraction of natural and synthetic rubber. |
Полиизопрен латексного каучука является примером биологического полимера, а полистирол пенополистирола-примером синтетического полимера. |
Polyisoprene of latex rubber is an example of a biological polymer, and the polystyrene of styrofoam is an example of a synthetic polymer. |
Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована. |
The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly. |
Район является центром процветающего производства какао, натурального каучука, Кольского ореха и масличной пальмы, а также прибыльных лесозаготовок. |
The area is the center of a thriving Cocoa, Natural rubber, Kola nut and Oil palm production industry, as well as lucrative logging. |
Резиновые разбавители цемента также доступны и используются для замены растворителя, который испаряется из контейнера или для удаления остаточного клея. |
Rubber cement thinners are also available, and are used to replace the solvent that evaporates from the container or to remove residual adhesive. |
Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получилась аппроксимация одинарных сливок. |
Double cream can be thinned with milk to make an approximation of single cream. |
Владельцы плантаций или каучуковые бароны были богаты, но те, кто собирал Каучук, зарабатывали очень мало, так как для получения прибыли требовалось большое количество каучука. |
The owners of the plantations or rubber barons were rich, but those who collected the rubber made very little, as a large amount of rubber was needed to be profitable. |
Штат Амазонас в то время был одним из самых процветающих штатов Бразилии благодаря производству каучука. |
The state of Amazonas at the time was one of the most prosperous states in Brazil due to rubber production. |
В 1911 году из-за жесткой конкуренции со стороны производства каучука в Азии произошел спад в торговле каучуком на Амазонке. |
In 1911, because of stiff competition from rubber production in Asia, there was a decline in the Amazon rubber trade. |
Сборщиков каучука Леопольда пытали, калечили и убивали до тех пор, пока движение не заставило Брюссель остановиться. |
Leopold's rubber gatherers were tortured, maimed and slaughtered until the movement forced Brussels to call a halt. |
Добыча угля, железа, стали, каучука и других жизненно важных материалов составляла лишь малую часть того, что было до войны. |
Production of coal, iron, steel, rubber, and other vital supplies was only a fraction of that before the war. |
В тех случаях, когда радиоактивный материал не может содержаться, его можно разбавить до безопасных концентраций. |
In cases that radioactive material cannot be contained, it may be diluted to safe concentrations. |
Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт. |
These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export. |
Возможно, что более важно, он служил одним из единственных источников каучука союзников во время войны; плантации Юго-Восточной Азии были захвачены японцами. |
Perhaps more importantly, it served as one of the Allies' only sources of rubber during the war; the plantations of Southeast Asia had been taken over by the Japanese. |
Развитие пластмасс также ускорилось с открытием Чарльзом Гудьером вулканизации термореактивных материалов, полученных из натурального каучука. |
The development of plastics also accelerated with Charles Goodyear's discovery of vulcanization to thermoset materials derived from natural rubber. |
Во время Второй мировой войны была осуществлена обширная программа синтетического каучука, одной из целей которой было осуществить этот синтез. |
An extensive synthetic rubber program was carried out during World War II, one of the objectives being to accomplish this synthesis. |
Бушардт получил изопрен из натурального каучука путем дистилляции, обработал его соляной кислотой и получил жесткий эластичный Каучук, подобный твердому. . |
Bouchardt obtained isoprene from natural rubber by distillation, treated it with hydrochloric acid and obtained a tough elastic rubber like solid. . |
Дополнительные усовершенствования в процессе создания синтетического каучука продолжались и после войны. |
Additional refinements to the process of creating synthetic rubber continued after the war. |
Кроме того, были созданы схемы каучука и древесины, гарантирующие цены для производителей. |
Rubber and timber schemes have also been created to guarantee prices for the producers. |
Конголезские концессионные компании начали сталкиваться с конкуренцией со стороны выращивания каучука в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке. |
Congolese concessionary companies started facing competition from rubber cultivation in Southeast Asia and Latin America. |
27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения. |
27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses. |
Производство каучука выросло с 54 917 тонн в 1954 году до 75 374 тонн в 1950 году, а поголовье крупного рогатого скота и свиней за тот же период увеличилось в три раза. |
Production of rubber rose from 54,917 tons in 1954 to 75,374 in 1950, and cattle and pigs registered a threefold jump over the same period. |
Разбавитель краски-это растворитель, используемый для разбавления красок на масляной основе или очистки после их использования. |
A paint thinner is a solvent used to thin oil-based paints or clean up after their use. |
Однако в 1852 году Хайрам Хатчинсон познакомился с Чарльзом Гудьером, который только что изобрел процесс вулканизации серы для натурального каучука. |
However, in 1852 Hiram Hutchinson met Charles Goodyear, who had just invented the sulfur vulcanisation process for natural rubber. |
В ноябре 1943 года I-29 вылетел из Куре в Сингапур, чтобы забрать груз олова, вольфрама, цинка, каучука и хинина. |
In November 1943 I-29 departed Kure for Singapore to pick up a cargo of tin, tungsten, zinc, rubber and quinine. |
Во время Второй мировой войны на кабели было нанесено несколько разновидностей синтетического каучука и полиэтиленовой изоляции. |
During World War II several varieties of synthetic rubber and polyethylene insulation were applied to cables. |
Против Украины Мюррей выиграл оба своих одиночных каучука, но проиграл в парном разряде, так как Британия выиграла ничью. |
Title X is dedicated exclusively to funding family planning and reproductive health care services. |
С другой стороны, новый тип акрилового каучука не содержит никакого хлора, несмотря на его неясный химический состав. |
On the other hand, the new type of acrylic rubber does not contain any chlorine despite its unclear chemical composition. |
Поэтому их добавляют к другим эпоксидным смолам в качестве реакционноспособных разбавителей или в качестве промоторов адгезии. |
They are therefore added to other epoxy resins as reactive diluents or as adhesion promoters. |
Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука. |
Alternative dilutants are rice bran or rice flour. |
Постоянный поток кислорода смешивается с объемом разбавителя, зависящим от давления окружающей среды. |
Faisal requested arms for the Hejaz and reinstatement of the subsidy but Curzon declined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбавитель каучука».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбавитель каучука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбавитель, каучука . Также, к фразе «разбавитель каучука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.