Разбавлять антифриз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разбавление рядов - dilution of series
разбавление сусла - wort dilution
степень разбавления - dilution rate
разбавляющее действие - dilution effect
разбавление грунтовыми водами - dilution in groundwater
разбавленный растворителем - solvent-thinned
10% разбавленный - 10% diluted
разбавленный чистый убыток - diluted net loss
разбавленная ответственность - dilute accountability
расшлихтовка промывкой разбавленной серной кислотой - sour desizing
Синонимы к разбавлять: разводить жидкость, разрежать воздух
антифриз защита - antifreeze protection
антифриз и антикоррозионное - anti-freeze and anti-corrosive
антифриз компании "Катерпиллар" для дизелей - diesel engine antifreeze
антифрикционные роликовый узел - antifriction roller assembly
антифрикционный пластик - antifriction plastic
антифрикционный подшипник ведущего вала - anti-friction pinion shaft bearing
антифрикционный слой вкладыша подшипника скольжения - bearing antifriction layer
заливать антифриз в систему - put in antifreeze
долговечный антифриз - long life coolant/antifreeze
опрыскивание угля раствором антифриза - coal spraying with anti-freezing solution mist
Синонимы к антифриз: от замерзания, антифризового, противообледенительная, противоморозном, антифриза, антифризом
Парфюмерные масла часто разбавляют растворителем, хотя это не всегда так, и его необходимость оспаривается. |
Perfume oils are often diluted with a solvent, though this is not always the case, and its necessity is disputed. |
She sucked out all the antifreeze from the radiator. |
|
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной. |
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands. |
При температуре замерзания около -10 ° C он не эффективен в качестве практического антифриза. |
Freezing point being around -10 C it's not effective as a practical antifreeze. |
Антипирены Phos-Chek изготавливаются в виде сухих порошков или концентрированных жидкостей и разбавляются водой перед использованием. |
Phos-Chek fire retardants are manufactured as dry powders or as concentrated liquids and diluted with water prior to use. |
Поскольку горячие рециркулируемые твердые частицы нагреваются в отдельной печи, сланцевый газ из этих технологий не разбавляется отходящими газами сгорания. |
Because the hot recycle solids are heated in a separate furnace, the oil shale gas from these technologies is not diluted with combustion exhaust gas. |
К тому же они не разбавляли выпивку и разливали хорошие напитки. |
They didn't water the booze and they poured a good drink. |
Осушение разбавляющего воздуха до поступления его в систему разбавления допускается, если влажность этого воздуха является высокой. |
De-humidifying the dilution air before entering the dilution system is permitted, if the air humidity is high. |
Все первичные выхлопные газы смешиваются в смесительном канале DT с разбавляющим воздухом. |
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. |
Опий разбавляется настойкой лопуха, так что вы сможете двигаться. |
This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function. |
Давай ей вот это, разбавляй в воде три раза в день. |
You must give her this, diluted in water three times a day. |
Следы этиленгликоля все еще остались в его крови, антифриз, охлаждающая жидкость, не могу сказать точно... Вот почему мы проводим ему диализ. |
Traces of ethylene glycol still in his blood, antifreeze, coolant, can't be sure... that's why we have him on dialysis. |
This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. |
|
Мы думаем, антифризом. |
We think it's antifreeze. |
Да, но вы налили туда антифриза. |
Yeah, but it's got antifreeze in there. |
Вот тебе два литра испанского антифриза. |
There's the two litres of your Spanish antifreeze. |
В каждом из них присутствуют следы антифриза. |
They all had traces of antifreeze. |
Ссылку на статью... об антифризе. |
It's an article about... Antifreeze. |
Listen, we water down the drinks, jack up the prices. |
|
Преимущество владения баром в штате с сухим законом... если только ты не слишком сильно разбавляешь выпивку, клиенты готовы смириться с чем угодно. |
Nice thing about running a bar in a mostly dry county, as long as you don't water down the booze too much, your customers will put up with anything. |
Ребята, если вы останетесь, я прекращу разбавлять мыло водой. |
If you guys stay, I will stop watering down the soap. |
Даже поручала мне разбавлять скотч Берти, чтобы он не нажирался на съемках. |
She even got me to water down Bertie's Scotch to make sure he wasn't plastered on set. |
Видите ли, думаю, Крис Фини знал, что Мэнни напортачил, знал, что он разбавлял цемент, пока был на свидании с Тори Гуэрро в Юниондейде. |
See, I think Chris Feeney knew Manny screwed up, knew that he was watering down the concrete while he was out with Tori Guerrero in Uniondale. |
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
I've taken my anti-freeze out during this hot spell. |
|
Его окунули в антифриз? |
He was doused in antifreeze? |
При паровом крекинге газообразное или жидкое углеводородное сырье, такое как НАФТА, СУГ или Этан, разбавляется паром и ненадолго нагревается в печи без присутствия кислорода. |
In steam cracking, a gaseous or liquid hydrocarbon feed like naphtha, LPG or ethane is diluted with steam and briefly heated in a furnace without the presence of oxygen. |
Он в основном используется для двух целей: в качестве сырья при изготовлении полиэфирных волокон и для антифриза составов. |
It is mainly used for two purposes, as a raw material in the manufacture of polyester fibers and for antifreeze formulations. |
Этиленгликоль-это бесцветная, без запаха, сладкая жидкость, обычно содержащаяся в антифризе. |
Ethylene glycol is a colorless, odorless, sweet liquid, commonly found in antifreeze. |
Энергия несколько меньших землетрясений Бениоффа также разбавляется на относительно большой площади. |
The energy of the somewhat smaller Benioff earthquakes is likewise diluted over a relatively large area. |
Почти все они принадлежали и контролировались организованной преступностью, которая плохо обращалась с завсегдатаями, разбавляла спиртное и переплачивала за выпивку. |
Almost all of them were owned and controlled by organized crime, who treated the regulars poorly, watered down the liquor, and overcharged for drinks. |
Антифриз может быть добавлен, чтобы растопить снег или лед, который попадает в датчик. |
Antifreeze liquid may be added to melt the snow or ice that falls into the gauge. |
Я предполагаю, что вы пишете не из США, где мы тонем в молоке, и оно слишком дешево, чтобы его стоило разбавлять. |
I am assuming you are not writing from the US, where we are drowning in milk and it's too cheap to be worth diluting. |
Загрязненные осадки постепенно рассеивались рекой и разбавлялись чистыми осадками. |
The contaminated sediments were gradually dispersed by the river and diluted by “clean” sediment. |
Необходимо следить за тем, чтобы поток газа не разбавлялся окружающим воздухом, поскольку это может повлиять на показания прибора. |
Care must be taken to ensure that the gas flow is not diluted by ambient air, as this would affect the reading. |
Ранджана Кумари из Центра социальных исследований приветствовала это решение не разбавлять закон. |
Ranjana Kumari of Centre for Social Research welcomed this decision to not dilute the law. |
Одна из жалоб на голые короткие продажи от целевых компаний заключается в том, что эта практика разбавляет акции компании до тех пор, пока неурегулированные короткие продажи остаются открытыми. |
One complaint about naked shorting from targeted companies is that the practice dilutes a company's shares for as long as unsettled short sales sit open on the books. |
Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным. |
Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective. |
Некоторые люди кладут антифриз в туалет своей каюты, чтобы предотвратить его замерзание зимой, что приводит к токсичности, когда животные пьют из туалета. |
Some people put antifreeze into their cabin’s toilet to prevent it from freezing during the winter, resulting in toxicities when animals drink from the toilet. |
Растворы для бытовых целей в США, в основном чистящие, обычно составляют от 10% до 12%, с сильными рекомендациями разбавлять перед использованием. |
Solutions for household purposes in the US, mostly cleaning, are typically 10% to 12%, with strong recommendations to dilute before use. |
Цвет разбавляют несколькими каплями льняного масла. |
The color is diluted with a few drops of linseed oil. |
Новые и даже полезные мутации разбавляются большими размерами популяции и не могут достичь фиксации из-за таких факторов, как постоянно меняющаяся окружающая среда. |
New and even beneficial mutations are diluted by the population's large size and are unable to reach fixation, due to such factors as constantly changing environments. |
Исторически основное внимание при очистке сточных вод уделялось транспортировке неочищенных сточных вод в естественный водоем, например в реку или океан, где они разбавлялись и рассеивались. |
The historical focus of sewage treatment was on the conveyance of raw sewage to a natural body of water, e.g. a river or ocean, where it would be diluted and dissipated. |
Он также найден как де-пенообразователь в растворах антифриза этиленгликоль-бура. |
It is also found as a de-foamer in ethylene glycol-borax antifreeze solutions. |
В декабре 2012 года американские производители антифриза добровольно согласились добавлять горький ароматизатор ко всем антифризам, которые продаются на потребительском рынке США. |
In December 2012, US antifreeze manufacturers agreed voluntarily to add a bitter flavoring to all antifreeze that is sold in the consumer market of the US. |
Наконец, многие коммерческие продукты для антифриза радиаторов содержат флуоресцеин, добавляемый для обнаружения утечек радиатора с помощью лампы Wood. |
Finally, many commercial radiator antifreeze products have fluorescein added to enable radiator leaks to be detected using a Wood's lamp. |
Кошки должны быть обработаны в течение 3 часов после приема антифриза, чтобы быть эффективными, в то время как собаки должны быть обработаны в течение 8-12 часов после приема. |
Cats must be treated within 3 hours of ingesting of antifreeze to be effective, while dogs must be treated within 8–12 hours of ingestion. |
The sugar acts as an antifreeze in the solution. |
|
Большинство этиленгликолевых антифризов содержит несколько процентов диэтиленгликоля, присутствующего в качестве побочного продукта производства этиленгликоля. |
Most ethylene glycol antifreeze contains a few percent diethylene glycol, present as an byproduct of ethylene glycol production. |
Перефразируя его в любом направлении, вы разбавляете его. Оба предложения должны быть использованы со ссылкой на полную речь. |
By paraphrasing it in either direction you are diluting it. Both sentences should be used with a link to the full speech. |
Видите ли, топливопровод замерз, и мне пришлось пойти в магазин дара, чтобы купить газовый баллон, неэтилированный бензин и антифриз для топливопровода. |
You see, a fuel line froze so I had to go to a Dara's convenience store to get a gas canister, unleaded, and a fuel-line antifreeze. |
Уратные камни можно растворить с помощью диеты с пониженным содержанием пуринов, которые подщелачивают и разбавляют мочу. |
Urate stones can be dissolved using a diet with reduced purines that alkalinizes and dilutes the urine. |
Увеличение потребления воды животным разбавляет мочу, что предотвращает перенасыщение мочи кристаллами. |
Increasing water consumption by the animal dilutes the urine, which prevents oversaturation of the urine with crystals. |
Моторные транспортные средства могут выйти из строя при отказе антифриза или гелей моторного масла, что приводит к выходу из строя транспортной системы. |
Motor vehicles may fail when antifreeze fails or motor oil gels, producing a failure of the transportation system. |
Это не только охлаждает любую реагирующую перекись, но и тщательно разбавляет ее. |
Not only does this cool any reacting peroxide but it also dilutes it thoroughly. |
Поскольку металл двигателя будет гореть в чистом кислороде, кислород обычно разбавляется переработанным выхлопным газом. |
Since the metal of an engine will burn in pure oxygen, the oxygen is usually diluted with recycled exhaust gas. |
Длинные заплетающиеся выражения разбавляют жизненную силу и стоят нам времени. |
Long winded expressions dilute vitality, and cost us time. |
Он изготовлен из феррожидких и магнитных частиц железа в этиленгликоле, являющемся основой автомобильного антифриза. |
It is made of ferrofluid and magnetic iron particles in ethylene glycol, the basis of automotive antifreeze. |
Эффективность рекламы в еженедельниках или специализированных сайтах была поставлена под сомнение некоторыми операторами, поскольку их так много, что они разбавляются. |
The effectiveness of ads in weeklies or specialized sites has been questioned by some operators as there are so many that they are diluted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбавлять антифриз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбавлять антифриз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбавлять, антифриз . Также, к фразе «разбавлять антифриз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.