Разбитый причал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: broken, shattered, battered, beaten, stricken, smitten, kaput, broken-down
словосочетание: gone for a burton
разбитый - broken
разбиты - divided
2,1 разбитым - 2.1 get overwhelmed
были разбиты на - were broken down by
быть разбитым сердцем - be broken-hearted
записи были разбиты - records were broken
разбиты на две - broken down into two
разбитый фарфор - broken china
отель разбитых сердец - heartbreak hotel
разбитый на участки профиль захода на посадку - measured approach profile
Синонимы к разбитый: сломанный, сломленный, разбитый, подорванный, ослабленный, сокрушенный, потрепанный, избитый, изношенный, мятый
Значение разбитый: Потерявший бодрость, утомлённый, обессиленный.
имя существительное: berth, pier, dock, wharf, quay, fast, embarcadero
причальная свая - mooring pile
помещения при причале - dock premises
причалы - berths
грузовой причал - cargo berth
достроечный причал - fitting-out berth
заявка на причал - berth note
с причалом - with mooring
оператор причала - berth operator
причаленный аэростатический ЛА - moored aerostat
операции причальные - berthing operations
Синонимы к причал: причал, спальное место, койка, полка, место у причала, якорное место, пирс, мол, пристань, волнолом
Значение причал: Верёвка, канат, к-рым причаливают.
Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений. |
Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained. |
Что касается аварийного покидания, то существуют различные обстоятельства: с судна на причал; с причала на берег; с судна на судно. |
Regarding escape, the circumstances differed: ship to jetty; jetty to shore; ship to ship. |
термин плавучая установка означает любое плавучее сооружение, обычно не предназначенное для перемещения, как, например, купальня, док, причал, ангар для судов; |
The term “floating establishment” means any floating installation that is normally a fixture, e.g. swimming baths, docks, wharves or boat-sheds; |
I left the dinghy on the buoy, as she would have done. |
|
But suddenly this big chap turns up, down by the dinghy moorings. |
|
Соберите чемоданы возле ангара, поместим их на поддон и разгрузим на причале, как только доберемся до порта. |
You stack the cases by the hangar door, we'll put 'em on a pallet and unload 'em dockside as soon as we make port. |
Но я слышал шаги на причале. |
But I heard footsteps on the pontoon. |
Раньше ее, точно лодку на приколе, било о причал, бросало из стороны в сторону; теперь она на свободе, и ее несут волны. |
She had been fastened by a rope, and jagging and snarring like a boat at its moorings; now she was loose and adrift. |
Но чем ближе подбегало оно, тем все более знакомым становилось, и когда фигурка достигла причала, это был уже Том! |
And as it rushed nearer, nearer, it became more familiar, until when it reached the landing it was Tom! |
We'll come for you once the girl's boat has come ashore. |
|
Grand Master, we can go ashore now. |
|
Когда лодки (сампаны) причалили к берегу, капитан Иоганнес Маартенс так и насторожился - он опять увидел шелка! |
When the sampans came ashore Captain Johannes Maartens was all interest, for here were silks again. |
Лодка двигалась вниз по течению, задевая верхом длинные, наклонно спускавшиеся канаты причаленных баркасов. |
They rowed down in the midst of moored boats, whose long oblique cables grazed lightly against the bottom of the boat. |
Tanks and tanks down at your docks. |
|
Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне... |
The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. |
Его построили как раз на месте паромного причала, поскольку все главные артерии города сходились в том месте. |
It was built precisely at the site of the ferry terminal because major thoroughfares were already converging there. |
И разобьемся о причал на Шенонри Поинт. |
And crash the old girl's timbers on Chanonry Point. |
They have sites all up at the Leeds Liverpool Canal. |
|
Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале. |
When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him. |
Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу. |
I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier. |
Пожалуйста, пройдите к причалу и попрощайтесь с м-ром и миссис Гроцки. |
Please proceed to the docks to see off Mr. and Mrs. Douglas Grotsky. |
Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал. |
I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural ... jumped from the ship and burst onto the pier. |
И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны. |
Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland. |
They'll be taking Burton into custody when we dock. |
|
You always have a green light that burns all night at the end of your dock. |
|
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Ты можешь набрать вдоволь упаковочной бумаги внизу, у причала. |
You'll find plenty of packing down at the docks. |
Это конечно не банкет, но еда которую я достал, должна ждать нас у причала. |
Well, it's not exactly a feast, but the food I've procured should be waiting by the jetty. |
I'm-i'm just gonna wait on-on the jetty. |
|
Это может быть причал 26, Грейвзенд? |
That could be wharf 26, Gravesend? |
Это единственный еврейский причал во всей Санта-Барбаре, так что это было самое меньшее, что мы могли сделать. |
It's the only Jewish wharf in all of Santa Barbara, so it felt like the very least we could do. |
Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure. |
|
Смотри, это причал. |
Oh, look there's a dock. |
Мне едва удалось сбежать к заливу прежде, чем они взяли причал. |
I barely made escape to the bay before they took the docks. |
Hи причал, ни песок, ни люди. |
The pier, the sands and the people. |
Я был на причале, когда он отплывал вместе с Ганником и киликийцами. |
I was down at the docks when he departed with Gannicus and the Cilicians. |
Be at the chow pride at ferry station in twenty minutes. |
|
Ладно, патрульный катер нашел тело Дэнсби здесь в проливе причала Парка реки Потомак. |
Okay, a patrol boat recovered Dansby's body here- the inlet at Potomac River Waterfront Park. |
Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу. |
A shock informed them that the boat had reached the land at last. |
Не желая заходить в Нью-Йоркскую бухту через Сэнди-Хук-бар из-за большой осадки, капитан решил пропариться через пролив Лонг-Айленд и причалить в заливе Флашинг. |
Not wishing to enter New York Bay over Sandy Hook bar due to the ship's deep draught, the captain decided to steam up Long Island Sound and moor at Flushing Bay. |
Замок стоит на вершине холма, входящего в цепь семи сестер, над причалом парома Честер-Хадлим. |
The castle sits atop a hill, part of the Seven Sisters chain, over the Chester–Hadlyme ferry's pier. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала. |
For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage. |
Большая часть фильма была снята на пляже в бухте Браммо, где сейчас причаливают паромы, доставляющие посетителей. |
Much of the film was shot on the beach at Brammo Bay where ferries bringing visitors now dock. |
Причал имеет три 16-дюймовых загрузочных рычага и 16-дюймовый возвратный рычаг пара. |
The jetty has three 16-inch loading arms and a 16-inch vapour return arm. |
Город Салем одобрил сезонный ресторан с лицензией на спиртное на паромном причале Салема, который будет эксплуатироваться Boston Harbor Cruises. |
The City of Salem has approved a seasonal restaurant with a liquor license at The Salem Ferry dock to be operated by Boston Harbor Cruises. |
Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти. |
Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place. |
Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта. |
Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme. |
Он был причален к модулю Unity и активирован в течение пяти дней в феврале 2001 года. |
It was berthed to the Unity module and activated over a period of five days in February, 2001. |
После основания Балтимора за причалами были построены мельницы. |
After Baltimore's founding, mills were built behind the wharves. |
Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции. |
Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design. |
Заправляясь, он сбил домкраты, и машина отъехала сама, прежде чем причалить к Дюне. |
While refuelling he knocked the jacks and the car drove off by itself, before beaching on a dune. |
Проект Корпус-Кристи включает в себя три поезда СПГ, три резервуара для хранения СПГ и два причала. |
The Corpus Christi, project includes three LNG trains, three LNG storage tanks, and two berths. |
Он имеет длину 347 метров, имеет четыре причала и имеет глубину от 10 до 10,9 метров во время отлива. |
It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide. |
- Я не могу понять, почему корпорация не курсирует трамваем от паркгейта до причалов, - сказал мистер Блум. |
I can't make out why the corporation doesn't run a tramline from the parkgate to the quays, Mr Bloom said. |
В Хоррамшаре ХМАС Ярра застал врасплох иранский шлюп Бабр, потопив его у причала. |
At Khorramshahr, HMAS Yarra surprised the Iranian sloop Babr, sinking it at its dock. |
Если бы возможно было вторжение во время Наполеоновских войн, как бы британские военные корабли причалили, учитывая приливы и отливы? |
If possible invasion during the Napoleonic wars, how would the British men-of-war docked, considering the tides? |
В это время были построены новые причалы и склады, а также Жилье для офицеров двора. |
New wharves and storehouses were built at this time, as well as housing for the officers of the Yard. |
Гостиница Джанкшн ИНН располагалась на причале канала на пересечении каналов Дадли и Ж/Б – большой дом изображен на карте 1873 года . |
The Junction Inn was situated on the canal wharf at the junction of the Dudley and W/B canals – a large house is shown on an 1873 map . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбитый причал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбитый причал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбитый, причал . Также, к фразе «разбитый причал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.