Разделение задач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разделение задач - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separation of tasks
Translate
разделение задач -

- разделение [имя существительное]

имя существительное: separation, division, partition, divide, segregation, differentiation, parting, fission, disjunction, severance

- Задач

of tasks



Теория научного менеджмента Тейлора подчеркивала эффективность и производительность труда через упрощение задач и разделение труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor's theory of scientific management emphasized efficiency and productivity through the simplification of tasks and division of labor.

Эта связь осуществлялась в форме фактического разделения задач и обмена кадровой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This liaison took the form of actual division of tasks and sharing of personnel information.

Вы мультиплексируете их на уровне SNA-сети? На уровне модемного пула с разделением задач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you multiplexing them in from an SNA network from the modem banks with task-switching...

Два фундаментальных различия связаны с разделением функций и задач между узлами на границе сети и ядром сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fundamental differences involved the division of functions and tasks between the hosts at the edge of the network and the network core.

Книга содержит 595 задач, разделенных на 12 глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book contains 595 problems divided into 12 chapters.

Разделение труда ориентировано на вовлечение работника и формирование уровня внутренней приверженности к выполнению поставленных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment division of labour is oriented on including the employee and building a level of internal commitment towards accomplishing tasks.

Организационная структура, как показано выше, отвечает за организацию, оснащение и подготовку аэрокосмических подразделений для выполнения оперативных задач в мирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational structure as shown above is responsible for the peacetime organization, equipping, and training of aerospace units for operational missions.

Вообще, автоматизация ряда одних задач не отменяет необходимости выполнения других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, automating some subset of those tasks doesn't make the other ones unnecessary.

В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies.

Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks.

Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.

Отвечает за выполнение различных административных задач в рамках деятельности отделения в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative Clerk Responsible for various administrative tasks in connection with the New York Office's operations.

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges.

Данный регион страдал от периодов нестабильности и конфликтов и продолжает биться над решением стоящих перед ним задач в области управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region has suffered from periods of instability and conflict, and continues to grapple with governance challenges.

Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention.

Модифицированный алгоритм А для распределения задач в гетерогенных распределенных вычислительных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Modified A* Algorithm for Allocating Task in Heterogeneous Distirbuted Computing Systems.

Приложение можно закрепить (или, при желании, открепить) непосредственно на панели задач для быстрого доступа к нему с рабочего стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pin, or unpin if you want, an app directly to the taskbar for quick access when you're on the desktop.

Одна из моих задач - избавляться от нежелательных личностей, а таких много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of my job is to get rid of undesirables, and there are quite a few.

И я должен омолодить их что бы подняться До интеллектуальных задач, стоящих передо мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to rejuvenate them in order to rise to the intellectual challenges before me.

А ты подходишь для таких задач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you quite suited to this operation?

Информация полезна для решения задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information is useful for solving problems.

ты разделен с той, кого любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... You split with the one you love?

Посещаемость выросла до пятидесяти семи в 1959 году, когда большой школьный коридор был разделен занавеской, чтобы сделать два, не очень звуконепроницаемых, класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendance rose to fifty-seven in 1959, when the larger schoolroorn was divided by a curtain to make two, not very soundproof, classrooms.

Поворот может быть разделен на 100 сантиметров или 1000 миллитурнов, причем каждый миллитурн соответствует углу 0,36°, который также может быть записан как 21' 36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turn can be divided in 100 centiturns or 1000 milliturns, with each milliturn corresponding to an angle of 0.36°, which can also be written as 21′ 36″.

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

Рассказ разделен на Главы, которые первоначально были опубликованы в ежедневных выпусках с 5 по 15 июля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is divided into chapters, which were originally published in daily installments between July 5 and July 15, 2017.

Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks.

За исключением режима Зомби и режима волны, каждый режим может поддерживать максимум 16 игроков, каждый из которых разделен на команду из 8 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the Zombie mode and Wave mode, each mode can support a maximum of 16 players, each divided into an 8-man team.

Однако, Mirage довольно немного толще, чем Aero bar, и не сегментирован или разделен на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Mirage is quite a bit thicker than the Aero bar, and is not segmented or divided into pieces.

Если расширения блока предусмотрены, то размер блока заканчивается точкой с запятой и за ним следуют параметры, каждый из которых также разделен точкой с запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If chunk extensions are provided, the chunk size is terminated by a semicolon and followed by the parameters, each also delimited by semicolons.

Географический район, охватываемый кодексом, был разделен почти пополам в 1994 году, когда был создан код 610, а город и его северные пригороды сохранили 215.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographic area covered by the code was split nearly in half in 1994 when area code 610 was created, with the city and its northern suburbs retaining 215.

Основной игровой зал разделен на три основные части — настольные игры, электронные игры и покер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main gaming floor is divided into three major parts — Table Games, Electronic Gaming, and Poker.

В зависимости от задач подразделений это означает, что он отвечает примерно за 600-2500 человек личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the units tasks this means that he is responsible for approximately 600 to 2500 personnel.

В нем было три новых класса и Учительская, а подвал был разделен на игровую площадку и спортивный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided three new classrooms and a teachers room, while the undercroft was divided into play space and a gymnasium.

Крысы, которым был дан антагонист NMDAR, демонстрируют значительное снижение производительности при выполнении когнитивных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rats that have been given a NMDAR antagonist exhibit a significant decrease in performance on cognitive tasks.

Этот портал имеет пять порядков и разделен центральным валом на две вспомогательные арки с кругом с четырехлистником наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portal has five orders, and is divided by a central shaft into two subsidiary arches with a circle with quatrefoil above.

Он разделен на три заповедных зоны-Южную, Восточную и Западную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is divided into three protected sanctuaries–the South, East and West zones.

Эта формула может быть расширена, чтобы найти площадь любого многоугольника, так как простой многоугольник может быть разделен на треугольники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This formula can be extended to find the area of any polygon since a simple polygon can be divided into triangles.

Коготь может быть разделен дилером на две стопки по пять и три карты соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talon may be split by the dealer into two piles of five and three cards, respectively.

Иднерт передал свои земли своему сыну Мадогу, но когда Мадог умер в 1140 году, Ферликс был разделен между сыновьями Мадога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idnerth passed his lands to his son, Madog, but when Madog died, in 1140, Ferlix was divided between Madog's sons.

Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts.

Команда может переключать задачи столько раз, сколько пожелает, без каких-либо штрафных санкций, кроме времени, потерянного на выполнение задач и перемещение между местами выполнения задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team may choose to switch tasks as many times as they wish with no penalty other than the time lost in attempting the tasks and traveling between task locations.

В 1991 году он был разделен на DIN 476-1 для форматов A и B и 476-2 для серии C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, it was split into DIN 476-1 for the A and B formats and 476-2 for the C series.

Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead.

В любом случае, это может быть опасно при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, например, при эксплуатации крупногабаритных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, this can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as operating large vehicles.

Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the Luftwaffe used the field sporadically as a fighter base and as an experimental station for jet aircraft.

В качестве одной из своих первых задач Ассамблея избирает спикера, заместителя спикера и заместителя председателя комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly elects a Speaker, a Deputy Speaker and a Deputy Chairman of Committees as some of its first tasks.

Он может быть разделен на различные субпериоды, в зависимости от выбранной периодизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be divided in various sub-periods, depending on the chosen periodisation.

Он занимает площадь в 100 000 квадратных метров и разделен на три секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers an area of 100,000 square meters and is divided into three sections.

Роботы будут выносить мусор и программироваться для выполнения новых задач с помощью домашнего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots would take the garbage out, and be programmed to perform new tasks via the home computer.

Больше никаких запросов на выполнение задач, связанных с этим ботом, не было подано более чем за год, я бы предложил удалить его флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No further task requests have been filed pertaining to this bot in over a year, I would suggest it's flag be removed.

Одной из задач Батлера было следить за мнением в парламентской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Butler's jobs was to monitor opinion in the Parliamentary Party.

Затем регион был разделен на ряд небольших ханств, которые были созданы узбеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region then became divided into a series of smaller khanates that were created by the Uzbeks.

Его моделью для этого является ближневосточный конфликт, который, по-видимому, так разделен между евреями и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model for this is Middle East conflict, which is apparently so divided between the Jews and the Arabs.

После выполнения всех трех задач яд Тиранидов будет готов к поставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of all three objectives, the Tyranid poison is ready for delivery.

Род Парус по-прежнему является самым крупным в семействе, но может быть снова разделен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genus Parus is still the largest in the family, but may be split again.

Одной из необходимых задач было найти императора для новой Латинской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One necessary task was to find an emperor for the new Latin empire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделение задач». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделение задач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделение, задач . Также, к фразе «разделение задач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information