Разливка сверху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разливка сверху - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
downhill casting
Translate
разливка сверху -

- разливка [имя существительное]

имя существительное: pouring

- сверху [наречие]

наречие: from above, atop, superiorly, on the surface



F-217 представляет собой мягкую пенополиэтиленовую сердцевину, покрытую сверху и снизу твердым прозрачным полиэтиленом, поставляемым толщиной 0,050 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-217 is a soft polyethylene foam core covered on top and bottom with solid, clear polyethylene supplied in 0.050-inch thickness.

Если на тебя сверху падает кусок космического мусора - пускай падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a piece of space junk comes hurtling down at you, let it come.

Она, она придумала эту игру, когда она выпрыгивала из ванны, вся мокрая... прыгала на меня сверху и щекотала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she had this game where she would jump out of the bathtub all soaking wet, and she'd jump on top of me and she'd tickle me.

Если вкратце, это типичный подход сверху вниз к социальной несправедливости, и в большинстве случаев он не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the simple answer is that this is a trickle-down approach to social justice, and many times it just doesn't work.

Я взяла все эти картины назад в студию, почистила их, чуть порезала их, залила их растворителем, положила больше краски сверху и разрисовала снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took all these paintings back to my studio, and scraped them, and carved into them, and poured paint thinner on them, put more paint on top, drew on them.

Ее сбросили откуда-то сверху, то ли из окна, то ли с высокой террасы, как например, ваша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was thrown out of somewhere - out of a very high window, or off a very high terrace - like yours, let's say.

Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it.

Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.

Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited.

Как зацветут, так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили, - все бело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are in blossom, from the hay loft they look like one single sheet, so white.

Нам нужно больше чем просто заявления сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need more than just pronouncements from above.

Сверху положили матрацы и затянули всю поклажу брезентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then over the top they laid the mattresses, filling the truck in level.

Теперь ты вытягиваешь узел, но оставляешь петлю сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you pull the knot tight, and... but you leave a loop over the top.

Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila.

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

Бьюсь об заклад, что твоя жена улыбается сейчас, смотря на тебя сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet your wife is just smiling down on you right now.

Но кожа правда мягкая сверху и по краям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the skin is still really soft on top and around the edge.

Набросаю сверху земли и утрамбую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dump earth over it and tamp it down.

Я просто собираюсь быть на нем сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going down on him?

Оба рюкзака были сверху донизу прорезаны ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long slit from top to bottom in each one.

Всю зиму маленький дом Козетты отапливался сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All winter long, Cosette's little house was heated from top to bottom.

Мы должны обыскать все сверху до низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to search this place from top to bottom.

ты положишь в посылку разные вещи из Нью-Йорка: несколько бубликов, брелок Эмпайр Стэйт Билдинг... а затем все это сверху укроешь газетой Нью-Йорк Таймс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put together a care package of stuff from New York- some HH bagels, an Empire State Building keychain... and then, top off the package with a New York Times...

Вторая бумажка была исписана сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sheet was covered with writing.

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction.

Женя опять легла на бок, оперлась локтем и опять сверху поглядывала на него близко и пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie again lay down on her side; leaned upon her elbow, and again looked at him from time to time, near at hand and intently.

Я поднимусь намного выше вас, и когда-нибудь я буду смотреть на вас сверху вниз и смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll rise far above and beyond you and one day I'll look down on you and I'll laugh.

Да, когда ад замерзнет... или какой-нибудь гений сверху придумает, как можно выгнать ее отсюда законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, when hell freezes over... or some genius upstairs finds a way so we can legally blast her out of here.

Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top.

Приказ сверху - один из вас остаётся в мешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word from upstairs is one of you four leaves in a bag.

Джесс - это девушка сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jess is the upstairs lady.

Она смотрела сверху и улыбалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked down at him and smiled.

Бокалы для вина сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glass at the top.

Он нагромождает твою одежду в двери и бросает деньги сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tosses your clothes at the door and throws you the money.

Картина была урезана сверху и справой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the painting was trimmed, as was the right side.

Коровьи копыта очень острые, и при движении сверху вниз режут почти как нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, cow's hooves are sharp. They're like a knife coming down.

Остановился, нашел взглядом Вайоминг, оглядел ее сверху донизу и вежливо присвистнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped to look at Wyoming, giving her up-and-down and whistling.

Сверху лежало письмо, доставленное утром, и это письмо Скарлетт вынула из конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the top was the letter which had come that morning and this one she opened.

Это определение включает все заинтересованные стороны в демократических процессах принятия решений, а не только связанные с гражданами инициативы правительства сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This definition includes all stakeholders in democratic decision-making processes and not only citizen related top-down government initiatives.

Древоточцы-это маленькие лесные птицы, коричневые сверху и белые снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treecreepers are small woodland birds, brown above and white below.

Это был СН-47А с удлиненным фюзеляжем, четырехлопастными несущими винтами, съемными крыльями, установленными сверху фюзеляжа и другими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a CH-47A with a lengthened fuselage, four-blade rotors, detachable wings mounted on top of the fuselage and other changes.

Следовательно, многие команды превратили своих аутфилдеров в питчеров, так как они привыкли бросать мяч сверху с силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, many teams converted their outfielders to pitchers since they were used to throwing the ball overhand with power.

Она смотрела на меня сверху вниз. И я подумал про себя: что ты делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was doing a stare‑down with me. And I thought to myself, what are you doing.

Воздух поступает сбоку, а отработанные газы выходят сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air enters from the side and spent gases exit from the top.

Сосуды соединены сверху и снизу трубами, и вся система заполнена инертным газом аргоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessels are connected at top and bottom by pipes and the whole system is filled with the inert gas argon.

В сериале часто использовались перспективы сверху вниз, а снимки над головой демонстрировали его общий визуальный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series would often use top-down perspectives and over-head shots would showcase its overall visual style.

Для удобства использования эпиграфы ссылаются на блоки глифов слева направо в алфавитном порядке и сверху вниз в числовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ease of reference, epigraphers refer to glyph blocks from left to right alphabetically, and top to bottom numerically.

Это имеет то преимущество, что, когда они лежат на морском дне, оба глаза находятся сверху, что дает им широкое поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has the advantage that, when they lie on the seabed, both eyes are on top, giving them a broad field of view.

Другими словами, чем больше высота камеры, тем чаще наблюдатель видел танцора сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the greater the camera elevation, the more often an observer saw the dancer from above.

В то, что приказ исходил сверху, верили давно, хотя веских доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the order came from the top has long been believed, although there is a lack of hard evidence.

LASiS обычно рассматривается как физический подход сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LASiS is usually considered a top-down physical approach.

Среди самых тяжелых известных бросков в древности, был одноручный бросок сверху камня весом 140 кг и который имел ручку, по древнегреческому, Bybon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst the heaviest known throws in antiquity, was a one handed overhead throw of a stone weighing 140 kg and which had a handle, by the Ancient Greek, Bybon.

Он отталкивает ее и бежит вверх по лестнице, но кто-то стреляет в него сверху и он падает замертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushes her away and runs up the stairs but he is shot by someone at the top of the stairs and falls dead.

Незрелое оперение сверху серовато-коричневое, с гораздо более светлой нижней стороной, чем у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immature plumage is sepia-brown above, with a much paler underside than in adults.

Нарушения в таламокортикальной сети могут лежать в основе наблюдаемой дисфункции сверху вниз и снизу вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disruptions in thalamocortical circuitry may underlie the observed top down and bottom up dysfunction.

Вода из родника стекала вниз к фонтану, затем по трубке в каменный сосуд в форме луковицы, похожий на большую вазу с крышкой сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water from the spring flowed down to the fountain, then up a tube into a bulb-shaped stone vessel, like a large vase with a cover on top.

Вкусовые относительно сухие ингредиенты, такие как морепродукты, помещаются сверху, в то время как другие ингредиенты, которые могут хорошо впитывать соус, назначаются на дно бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taste Relatively dry ingredients such as seafood are placed on the top while other ingredients that can absorb sauce well are assigned to the bottom of the basin.

Игроки в основном управляют своими главными героями в режиме просмотра от третьего лица,хотя традиционная ролевая игра сверху вниз также доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players mainly control their protagonists in a third-person view, though a traditional role-playing game top down camera angle is also available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разливка сверху». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разливка сверху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разливка, сверху . Также, к фразе «разливка сверху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information